– Вы сейчас ведь шутите? – растерянно уточнил Денис. – Я имею в виду – вы оба сейчас просто пошутили, да?
– Ни в коем случае! – хором воскликнули приятели и переглянулись.
– Но клиника не может так называться! – потрясённо воскликнул Денис. – Кто же пойдёт в неё? Я бы вот точно не пошёл, ни за что и никогда.
– А они пойдут, – с непоколебимой уверенностью сказал Генри, – и знаешь, почему?
– Почему? – послушно спросил Денис, у которого голова уже начинала идти кругом: слишком много всё-таки событий для одного дня оказалось.
– Потому что, во-первых, им будет любопытно посмотреть, что там такого интересного может показать вскрытие, а во-вторых, им просто некуда больше обратиться. Твоя клиника – единственная, куда приходят жители лесной стороны.
– А как я буду? – Денис в отчаянии запустил обе руки в отросшую шевелюру. – Я, как вы можете догадаться, никогда в жизни не лечил ни вампиров, ни леших, ни тем более призраков. Я вообще плохо представляю, что может болеть у привидения.
– Так в книге же вроде есть всё необходимое, – удивлённо посмотрел на него Хопис, – разве нет?
– В книге? – переспросил Денис. – В какой книге? Я, честно говоря, еще не успел не то что изучить своё имущество, но даже посмотреть на него. Утром только встал, пока сообразил, где я оказался, а тут Захарий сразу, потом медведь, потом трактир, потом Генри, потом вы…
– Кстати, – встрял в разговор Генри, – Хопис, у тебя халья есть?
– Опять?! Генри, тебе не кажется, что четырнадцать литров хальи в сутки – это несколько не та доза, которая может пройти без последствий для организма? Ты в ней моешься, не иначе…
– Малина, – коротко пояснил инспектор, – семь вёдер.
– Тогда понятно, – усмехнулся вампир, – ну, литра два есть. Тебе сколько надо?
– Мне уже нисколько, – Генри показал на Дениса, – а вот ему в клинику хотя бы литр-полтора точно надо. На всякий случай…
– Ему дам, а тебе нет, – решил Хопис и вышел из зала, чтобы буквально через минуту вернуться с типичной аптекарской бутылью тёмного стекла, к которым Денис привык дома. – Держите, док, пока больше ничем не могу помочь.
– Ничего, – благодарно улыбнулся Денис, – Генри обещал мне вернуть три четверти того, что взял. Раз было четырнадцать литров, то с него девять литров хальи и литр настойки.
– Неплохая сделка, – уважительно кивнул Хопис, – наливки ведьмы Старк славятся по всей Ристолии. Так называется наше государство и его столица, ну, чтобы не путаться. Хотя как по мне, так это не устраняет возможное непонимание, а только усугубляет его, но вам, людям, виднее. Тем более что столица от нас не просто далеко, она практически на противоположной стороне государства. Но мы не против: дальше от столицы – меньше хлопот и проблем. А ещё…
Что «ещё», аптекарь договорить не успел, так как в дверь очень вежливо постучали.
– Началось, – усмехнулся вампир, демонстрируя клыки, белизна и крепость который привели бы в экстаз любого стоматолога, – наверняка это к вам, док.
– Ко мне? – Денис понимал, что ведёт себя не самым лучшим образом, но в голове начинало шуметь, в висках стучало, и мысли двигались медленно и с очень большим усилием.
Хопис внимательно посмотрел на него, взял прохладными пальцами за запястье, проверяя пульс, осуждающе покачал головой и решительно направился к двери, которую Денис даже и не заметил, так искусно она была задекорирована. Через несколько секунд аптекарь вернулся и накапал в небольшой стаканчик – точно такой же, как тот, в котором утром Захарий принёс ему халью, – ровно двадцать капель из небольшого пузырька.
– Что это? – вяло поинтересовался Денис, принюхиваясь: капли пахли мятой, эвкалиптом и почему-то корицей.
– Пейте, док, – голос вампира звучал глухо, словно издалека, и Денис с удивившим его самого равнодушием одним глотком выпил неизвестное лекарство.
– Генри, о чём ты думал? – сквозь становящийся всё более громким шум в ушах услышал он возмущённый голос Хописа. – Никакой организм не выдержит второго сильного магического воздействия за одни сутки, особенно не привыкший к магии. И это при том, что одно из воздействий – переход из другого мира. А ты потащил его через ворота, хотя мог…
Что мог инспектор, Денис уже не слышал, так как провалился в сон, который мягко качал его на своих волнах, нашёптывая какую-то наверняка интересную историю.
Разбудил его солнечный луч, который устроился у него на носу и категорически не желал уходить с понравившегося ему места. Денис звонко чихнул и открыл глаза. Он лежал на кушетке в светлой комнате с большим окном, на котором ветер задорно трепал светлую кружевную занавеску. Под головой у Дениса была мягкая большая подушка, а сам он был укрыт тонким пледом, похожим на шкуру какого-то животного.
Прислушавшись к себе, молодой человек понял, что давно не чувствовал себя таким бодрым и свежим. Даже тот подъём, который он ощущал сегодняшним утром, не шёл ни в какое сравнение с той ясностью мыслей и бурлящей в крови энергией, которые он чувствовал сейчас. Денису казалось, что он может свернуть горы или отработать два суточных дежурства, что, в принципе, одинаково невозможно. Легко соскочив с кушетки, он аккуратно свернул плед, положил его на подушку и подошёл к распахнутому окну.
Выглянув в него, он ошарашенно моргнул, а потом вежливо сказал:
–Здравствуйте, уважаемые…
Ромашковая поляна перед аптекой была заполнена народом: Денис хотел бы сказать «людьми», но это не соответствовало бы действительности. Пожалуй, вот именно людей-то тут и не было.
Под аккуратной – как и всё, что окружало Хописа, – берёзкой на тщательно причёсанной травке расположились представители лесного народа. Во всяком случае, Денис расценил происходящее именно так. Иначе для чего в одном месте собрались бы и звери, и птицы, и какие-то вообще плохо идентифицируемые существа.
Денис отошёл от окна, глубоко вздохнул, сладко потянулся и вышел из комнаты, в которой спал. Интересно, что за настойку накапал ему аптекарь, если он даже не помнил, как его перенесли в другое помещение, как уложили…
– Как самочувствие? – весело спросил его Хопис, как только Денис спустился на первый этаж. – Что же это вы, док, так с магией-то неаккуратно? Разве можно было после перехода сразу через ворота идти?
– Да я не знал, – Денис почему-то почувствовал, что аптекарь ворчит больше для виду, – в моём мире магии нет от слова «совсем». У нас технологии, а это всё, – тут Денис обвёл рукой вокруг себя, – только в книгах и фильмах осталось.
– Но вы не удивились тому, что я вампир, – с каким-то исследовательским интересом спросил Хопис, – то есть о нас в вашем мире слышали?
– Конечно, – Денис улыбнулся, – у нас много легенд о таких, как вы, в основном страшных, конечно… И фильмы снимают, как правило, или про конфликты людей и вампиров, или про любовь.
– Почему страшных? – заинтересовался аптекарь и даже отложил толстую книгу, которую читал перед приходом Дениса.
– Ну как – почему? – слегка растерялся молодой человек. – Вы же… кровь пьёте…
– И что? – непонимающе посмотрел на него аптекарь и вдруг весело расхохотался. – Неужели в ваших сказках мы пьём человеческую кровь? Кто-то мне рассказывал о таких историях… не помню сейчас – кто именно.
– А разве нет? – Денис чувствовал себя совершенно по-дурацки. – Это же общеизвестный факт…
– Ну что вы, мой юный друг, – Хопис ещё раз негромко хохотнул, – нам вполне достаточно крови животных или синтезированного продукта. – Тут он махнул рукой куда-то в сторону той самой двери, откуда принёс капли для Дениса. – Так что нам с вами конфликтовать совершенно не из-за чего. А вот про любовь я бы с удовольствием послушал…
– То есть если вы меня укусите, я не превращусь в вампира? – вопрос вырвался у Дениса непроизвольно, но выражение глубочайшего изумления на обычно спокойном лице Хописа того стоило.
– Простите меня, док, но зачем мне вас кусать? – аптекарь прищурился и смерил Дениса внимательным взглядом, словно прикидывая, какое лекарство может тому помочь. – И почему вы должны превратиться? Нет, пару часов неприятных ощущений я вам, конечно, гарантирую, всё же фермент, содержащийся в нашей слюне, для обычного человека не слишком безобиден… Но превращаться?! Нет, вы обязательно должны будете рассказать несколько ваших легенд: судя по всему, это презабавнейшие истории!
– Непременно, – заверил его ошарашенный такой информацией Денис и спросил, – а там кто пришёл? Те, кого вы с Генри называете «лесными»? Жители Фуортала?
– Они, кто же ещё, – кивнул аптекарь, – как узнали, что вы на этой стороне, так и пришли, еле выгнал на улицу: всё хотели подняться и прямо вот сейчас засвидетельствовать, как говорится, своё почтение и уважение.
– А как мне себя вести? – Денис неожиданно почувствовал, что остро нуждается в совете знающего человека – или не человека, – чтобы нечаянно не наделать ошибок.
– Вы фигура серьёзная, для леса очень важная, так как за медицинской помощью они могут обратиться только к вам, – ничуть не удивился вопросу Хопис, – так что ведите себя с достоинством и помните: вам здесь жить, причём очень и очень долго. И как сложатся ваши отношения с местными – зависит исключительно от вас.
– Спасибо! – искренне поблагодарил Денис и решительно вышел на улицу. – Здравствуйте, уважаемые! – повторил он, обращаясь к окружившим крыльцо существам. – Я новый доктор, Денис Юрьевич Воронцов, но для удобства можно называть меня просто «доктор Дэн».
Пришедшие запереглядывались и одобрительно зашумели, а потом вперёд вытолкнули существо, больше всего похожее на вставшего на задние лапы большого кота с зелёным мехом. Он хлопнул блюдечками янтарных глаз, улыбнулся, продемонстрировав полную пасть острых зубов, и мягким голосом, тщательно выговаривая слова и интеллигентно грассируя, сказал:
– Я Верррлиос, глава общины оборрротней Фуоррртала, и я рррад пррриветствовать докторрра Дэна Юррри Ворррона. Я пррринёс подарррок в честь знакомства. Ты пррримешь?