Навеяное картиной Джека Ветриано
Чуть неглиже расшторив,
Посвечивая грудью,
Глядела на сонное море
И даль увлажняла грустью.
Ведь кофе уже наскучил —
Хотелось чего покрепче.
А море плохому учит —
«Давай уж напейся!» шепчет.
Напьюсь, непременно стану
Остатки вечерней грусти
Топить в глубине стакана —
Пока не напьюсь, не отпустит.
* * *
Спионерившим стихи мои – радости,
Пусть доставят они вам удовольствие.
Плагиат – всего лишь мелкие шалости,
Что отнюдь не нарушают спокойствие.
Непоэтам ведь порой тоже хочется
С музой почудить опосредованно
Через наш лихой фонтан стихотворчества,
Через то, что критиком не исследовано.
Что там копирайт, контрафакция?
Подражание есть дело привычное.
Тексты – это лишь информация,
Зарифмованная ли иль обычная.
Хорошо то, или плохо – неведомо,
И узнать – не стоит даже надеяться.
Как Екклизиаст проповедовал:
То, что делалось, то вновь будет делаться.
Всё, что тырилось, и впредь будет тыриться.
Ну, так пусть же это тырится с радостью.
Будет стих мой спионеренный шириться
Через плагиат с разудалостью.
Возьми БГ к реке, положи его в воду, учи искусству, наконец, быть смирным
На обезвоженную реку
Учить искусству смирным быть,
Никто не сможет человека
В раз взять и в два – переместить.
Там есть условие такое,
Что надо в воду положить.
Но как? Течение речное
Давно подрастеряло прыть.
Покрылась тиною и ряской
Малоподвижная вода.
Я б клал людей в неё с опаской,
А уж несмирных – никогда.
И так учение искусству
Быть смирным – малочтимый труд.
А тут ещё с водою грустно,