Оценить:
 Рейтинг: 0

Гиперборея: Наги и Горгоны. Забывшее начало пути

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Швейки

Мы держим путь через Вологду и Вельск к устью Северной Двины, где по преданию, жила змейка из сказа-былички «Волшебное кольцо».

– Та самая змея Аграфена?…

– Она, только отношу ее к Нагам, а не к змеям, считаю ее дочерью Великого Нага Шеша!…». (С. Конанцева. Гиперборейский паразит)

«Небольшой дождик прошел, и земля под лучами солнца источала пар. Мы миновали Чуровское, за ним Чаромское и притормозили на горе, пораженные увиденным. В небе ясно просматривались силуэты неземного города.

– Это точно не Череповец и не Санкт-Петербург, – изрекла Виктория.

– Под небом голубым есть город золотой… – пропел Сомовед». (С. Конанцева. Гиперборейский паразит)

«Город Харовск – административный центр Харовского района Вологодской области. Он расположен на Харовской гряде, на левом берегу реки Кубены, в 89 километрах к северу от Вологды. Через город проходит Северная железная дорога. Железнодорожная станция Харовская свое название получила в 1914 году. До этого она с 1898 года называлась Кубино, затем с 1904 – Лещёво…

В древнегреческой мифологии есть сведения о том, что к северу от Волги жили древние варвары – киммерийцы, которые захватили Европу. Самый крутой из них – Конан-Варвар. Он получил свое имя от древнего Конуса или «Конана», по-нашему пирамиды, где была его родина.

…В античных иудейских источниках говорится, что Конан-Варвар и киммерийцы были сподвижниками самого пророка Моисея, пришедшего откуда-то с Севера. В Архангельской области есть река Моша, озеро Моше и селение Моше…

Река Моша

– Моисей по-еврейски означает Моша или Миша по-нашему». (С. Конанцева. Гиперборейский паразит)

Озеро Моше

«Лесок быстро кончился, перед нами возник холм, на вершине которого стояли домики. – Это деревня Конанцево… Та, в которую инопланетяне прилетали в конце 80-х годов… Тут, якобы, шар приземлился, из него инопланетянин с длинными руками вышел, потом к нему женщина в красном платье подошла, и они исчезли… Репортаж по центральным каналам телевидения крутили… в интервью тогдашнего главу района спросили, чтобы он попросил у инопланетян, если бы у него была такая возможность? А он ответил: «Укрепления кормовой базы»… теперь с кормовой базой проблем нет. Трава выше головы… Только коровы и другая скотина исчезли, есть некому, – вздохнула подруга. Ваш глава мог бы чего-нибудь более полезного для района попросить…

Из утренней дымки по направлению к нам двигалась женщина в красном платье с золотистыми волосами, забранными в шляпку. В руках у нее было деревянное ведро, наполненное водой, на поверхности которой плавал ковшик. Она не шла, а как бы скользила над травой, не оставляя следов. Поравнявшись с нами, женщина, а может девушка… волшебница подхватила ведро и начала удаляться от нас. Она вошла в прозрачную сферу и исчезла, потом и полупрозрачный шар растворился в воздухе». (С. Конанцева. Гиперборейский паразит)

Рамаяна. «Книга 2. Тигр среди героев, сидя в своей колеснице, пересек границы царства Кошалы, богатого зерном и сокровищами, свободного от всяких опасностей и благословенного, приятного, полного храмов и жертвенных кольев, украшенного гирляндами и манговыми садами, царства, которое пересекают прекрасные реки, населяют процветающие и удовлетворенные люди, которое изобилует стадами, которым управляет индра среди людей и которое оглашено звучанием религиозных текстов. Лучший среди воинов мужественного сердца вошел в плодородную и улыбающуюся страну, полную восхитительных садов, достойных царей, и увидел небесную Гангу с тремя ее притоками и прохладными чистыми водами, любимую и часто посещаемую мудрецами. Украшенный древними хижинами, стоявшими недалеко друг от друга, прозрачными запрудами, в которых часто играли небесные нимфы, а также девами, данавами, киннарами и гандхарвами, которым служат жены нагов и гандхарвов, холмами, ставшими местом развлечений небожителей, этот священный поток, являющий бесчисленные чарующие картины, украшенный садами богов, в раю называемый «потоком золотых лотосов», эта святая река, чьи волны своим гулом напоминают глубокий смех, в своем быстром беге покрывается пеной, белой как снег, радостно несет свои воды и, падая с вершин скал, напоминает девичью косу.

Река украшена прекрасными водоворотами, глубокими и темными, рев ее вод провозглашает присутствие самой Ганга-джи. Этот священный поток, в котором плавают и ныряют небожители, украшенный белыми лотосами и окаймленный высокими рельефными песчаными берегами, оглашаемый криками лебедей, журавлей и птиц чакура, по берегам своим порос прекрасными деревьями и покрылся зарослями водяных лилий и лотосов. Иногда его воды, покрасневшие от лепестков лотосов, напоминают прекрасную женщину в малиновом сари, а иногда, сверкая, предстают зелеными, как изумруд. Жемчужно чистая река уносит прочь всякую скверну. Ее густые леса, охраняемые слонами четырех сторон света или могучими вепрями, опьяненными соком Меда, оглашаются трубными звуками огромных животных, носящих на себе богов. Плоды и цветы, молодые побеги и цветущие кусты, бесчисленных птиц можно увидеть близ этой реки, которая берет начало из стоп Вишну, божественной, нетронутой пороком и уничтожающей грехи. Дельфины, крокодилы и змеи плещутся в тех водах, которые стекли с локонов Шивы благодаря духовной силе потомка Сагары и теперь бежали близ города Шрингавера, где к Ганге подошел могучерукий Рама, слушая крики диких гусей и цапель, оглашавшие ее, супругу океана».

3

Ананта (бесконечный), Шеша змий вечности, на котором почиет Вишну-Нараяна.

«Ниже семи Патал (Patalas) находится форма Вишну, происходящая из качества тьмы, которое называется Шеша (S’esha), превосходства которого не могут полностью перечислить ни дайтьи, ни данавы. Духи небес называют это существо Ананта (Ananta), и ему поклоняются мудрецы и боги. У него тысяча голов, украшенных чистым и видимым мистическим знаком (прим. Свастикой используемой в мистических церемониях): тысяча драгоценных камней на его гребнях освещают все области. На благо мира он: лишает асуров их силы. Он яростно закатывает глаза, словно пьяный. Он носит одну серьгу, диадему и венки на каждой лбу; и сияет, как белые горы, увенчанные пламенем. Он облачен в пурпурные одежды, украшен белым ожерельем и похож на другую Кайласу (Kailasa), по пропастям которой течет небесная Ганга (Ganga). В одной руке он держит плуг, а в другой пестик; и его сопровождает Варуни (Varuni) (богиня вина), которая является его собственным воплощенным сиянием. Из его уст в конце Кальпы исходит ядовитый огонь, который в образе Рудры (Rudra), единого с Баларамой (Balarama), пожирает три мира.

Сеша (S’esha) носит весь мир, как диадему, на своей голове, и он является основанием, на котором покоятся семь Патал. Его сила, его слава, его форма, его природа не могут быть описаны, не могут быть поняты самими богами. Кто расскажет о своей мощи, кто носит всю эту землю, как гирлянду цветов, окрашенную пурпуром от сияния драгоценных камней на его гребнях. Когда Ананта с закатившимися от опьянения глазами зевает, земля со всеми ее лесами, горами, морями и реками дрожит. Гандхарбы, апсары, сиддхи, киннары, ураги и чараны (Gandharbas, Apsarasas, Siddhas, Kinnaras, Uragas, and Charanas) не равны тому, чтобы восхвалять его, и поэтому он называется бесконечным (Ананта), нетленным. Сандаловая паста, растертая женами богов-змей, разлетается от его дыхания и распространяет благовония по небу.

Древний мудрец Гарга (Garga), умилостивив Шешу, получил от него знание принципов астрономической науки, планет и добра и зла, обозначаемых аспектами небес.

Земля, опирающаяся на голову этого верховного змея, в свою очередь поддерживает гирлянду сфер вместе с их обитателями, людьми, демонами и богами.

Сеша (S’esha) обычно описывается как великий змей, на котором Вишну спит в промежутках творения и на чьих многочисленных головах держится мир. Пураны, объединяющие его с Баларамой (Balarama) или Санкаршаной (Sankarshana), который является олицетворением или воплощением Шеши, смешивают в своем описании атрибуты змея и полубога». (The Vishnu Purana. 1840).

Шеша (S’esha) или Праджапати (Prajapati), сын Кадру (Kadru), Наг (Nagas), змей под Паталой, учитель астрономии, поддерживает мир на своей голове, воплощенный как Баларама. Его сравнивали с принцем Сету (Setu).

Река Сетунь

«Махабхарата. Книга 5. 102.

Нарада сказал: Вот город по имени Бхогавати, Вазуки его охраняет. Похож он на город владыки богов, прекрасный Амаравати. Здесь пребывает змий Шеша, совершая величайший в мире подвиг: он, мощный, всегда поддерживает землю. Подобный светлой горе, лучезарный, украшенный дивным у бранством, он, многосильный, тысячи голов поднимает с пламенными языками».

«Мокшадхарма. Книга 12. Нараяния. Для низвержения злых, для поддержки добрых; так устоит земля, подвижница благая: я ведь её поддерживаю под видом пребывающего в Патале змея. С моей поддержкой она может нести весь преходящий мир, с подвижным и неподвижным…».

Абу Рейхан Бируни «Индия»: «22. А в «Вишну-пуране» при изложении подобных же вопросов говорится: «Под самой низшей, седьмой, землей есть змея, называемая Шешакхья, которую почитают духовные существа. Ее также называют Ананта. У нее тысяча голов, и она держит на себе земли, не испытывая никакого беспокойства от их тяжести».

Примечания ученых к главе 21. «Начало этой цитаты довольно точно соответствует известному тексту «Вишну-пураны»: «Под семью подземными мирами помещается ипостась Вишну, возникшая из качества тьмы (tamas), называемая Шеша… Это существо сиддхи называют Ананта («бесконечный») и его почитают мудрецы и боги. Оно имеет тысячу голов… и тысячи бриллиантов на их верхушках освещают все области… Шеша держит весь мир, как диадему на своей голове…».

Змей вечности. Н. Рерих

Джон Вудров. «Введение в Тантра-Шастру. Еще ниже находится Патала, форма Вишну, происходящая от затемняющих качеств (Тама-гуна) и известная как змей Шеша или Ананта, носящий целый мир как диадему. Ананта пребывает вместе со своей Шакти Варуни, своим собственным воплощенным сиянием».

4

«Ниламата-пурана».

«На Наубандхану отправимся мы ради обуздания его, проведав, что он не выходит, Мадхусудана в радостном настроении на Наубандху вошел вместе с богами. Рудра на вершине Наубандха, Хари – на южной вершине, Брахма – на северной, и боги и асуры последовали за ними.

Так они взошли на гору, и после этого бог Джанардана молвил Ананте, праведный, имея целью убиение данавы.

Рассеча Химават плугом, сделай так, чтобы вода ушла из этого дивного озера поскорее. После того как лучшие из гор были рассечены, вода стремительно ушла из того [озера], и [поток] ее своей силой и звуком наводил страх на все существа, со вздымавшимися волнами, подобно Химавату, касающимся небес, затопил он вершины гор.

После того как вода в озере исчезла, к чародейству прибегнул Джалодбхава…

Как только тьма исчезла, незримый Хари силою йоги вошел в другое тело и вступил в бой с дайтьей, а в ином теле был зрителем этой жестокой битвы. В этом жестоком поединке Вишну и дайтья деревья и вершины гор.

Брахма, Вишну и Рудра, находившиеся на вершинах, дали этим [вершинам] свои имена на земле. Молвили они высоким вершинам Индры средь гор, великого духом, о лучший из людей: «Искупавшись в этом озере Крамасара,

Брихадашва сказал: Узри же эти вершины, Брахма, Вишну и Махешвару, то, что есть вершина Наубандха, то Шанкара, о государь, на правой стороне – Хари, и на левой – Брахма. Увидев их, даже творившие зло люди достигают освобождения. То, что есть Вишнупада в Камарасе, к северу от того воздвиг обитель сам Брахма, первый средь богов. В западной половине обитель воздвиг риши бхагаван Кашьяпа. В том месте, где находился Вишну и где он одержал победу, там чертоги обустроил сам господь Махадева. В другой части этого великую обитель Ананта, плугоносец, обладающий Шри, обустроил по совету Васудевы. На западной стороне обители Махадевы Солнце и Месяц, чтимые богами, воздвигли прекрасные святые обители. На расстоянии в три четверти йоджаны от обители Махадевы Хари себе воздвиг обитель, именуемую Нарасимха…

Известны гидронимы: Харга, Харева, Хартай (Пинега), Харога (Онежский уезд), Хармова (Мурманский берег), Хару-Безе, Харъ-яга-То, Харь-яга, Харей-Яга (Тиман и Югра), Харей-Яга, Харандой, Харняк (Нижняя Печора), Харо-та (Верхняя Печора), Харь-ян-шар, Харь-яга (Ижма-Цыльма), Лёк-Хару-та, Лёк-Хара-Яга, Харо-та, Хару-та-Шор, Харь-Яга-Вож, Хару-та (Уса), Хара-Яга, Харова-Яха, Харо-та, Хара-са-вей, Сюр-Хара-Яга, Хара-Пэ-Сё, Харняк, Хару-та (Большая земля и Пай-хой), Харков (Вельский уезд), Харина (Никольский уезд), Харинский (Сольвычегодский уезд), Хар-го (Пудожский уезд, Повенецкий уезд), Хар-ручей (Каргопольский уезд), Харина, Харос (Белозерский уезд), Харино (Кирилловский уезд), Харзинка (Устюженский уезд), Харенец (Череповецкий уезд, Рыбинский уезд), Харинская (Глазовский уезд), Харинка (Слободской уезд), Хара-Пэ-Сё, Харова-Яха, Харву-та, Ай-Хар-Юган, Хаару-та, Хара-Матолоу (Березовский округ).

Так, увидев, что Кашмир заселен, возрадовался Кашьяпа и, совершив поклонение Шанкаре, побудил богиню Уму очистить тот край потоком воды, о государь, и она стала рекой Витастой, уничтожающей грехи. Совершив поклонение богу Кешаве, Лакшми он побудил очистить тот край, и она рекой Вишока.

Адити, матерь богов, Кашьяпой побуждаемая, обратилась в реку Трикоти, текущую в той стране. Супруга Шакры Шачи, также Кашьяпой побуждаемая стала рекой Харшапатха в этой стране, уносящая прегрешения. Дити, последовав словам риши, стала Чандравати, и свою часть Ямуна-деви отдала Витасте.

Таким образом, по слову Кашьяпы матери богов и данавов, и также святые жены богов приняли обличье рек. И еще по слову Кашьяпы тиртхи, моря и реки пришли тогда в Кашмир, о владыка земли.

Так, при наступлении [манантары] Вайвасвата как Кашмира была рождена пресвятая и благая жена Хары – Сати».

Река Сить. Харовск

Река Сить. Молога

Люди, отягощенные великими грехами, дабы совершить в ней омовение, явились и в страхе перед ними через отверстие, пробитое трезубцем, в Расаталу снова ушла она, и тогда ее Кашьяпа, умилостивив, вновь сподвигнул подняться близ Панчахасты. Ее, возле обители нага Панчахасты вышедшую и разлившуюся на один гавьюти неблагодарный человек увидел. Когда ее увидел неблагодарный, она вновь исчезла, в очередной раз побуждаемая просьбами Кашьяпы, превосходная река на расстоянии в одну крошу от той чакры стала доступной взору, и когда ее увидел человек, совершивший прелюбодеяние с женой друга, она снова стала невидимой. И вновь, упрашиваемая Кашьяпой в обители Нарасимхи благая река поднялась, восхваляемая тысячами брахманов. Тогда на расстоянии в одну крошу заприметил великую реку убийца брахмана, и тотчас же она исчезла, и ее рек Кашьяпа.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7