Оценить:
 Рейтинг: 0

Воспоминания о прошлом

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Чтобы я тебя еще раз послушал!– уже испуганным шепотом бормотал Фоли.

–Тише!– так же шепотом произнесла Лария.

–Лучше очень медленно, и без резких движений, открой мою сумку и достань оттуда большой нож, у него лезвие из араксия, и оно должно пробить его шкуру, – произнесла Лария, не сводя глаз с монстра.

Фоли медленно, почти не шевелясь, потянулся правой рукой за спину Ларии, и аккуратно открыл сумку, которая висела за спиной у Ларии на лямках.

–Давай быстрее, – шептала Лария, – он вот-вот начнет атаковать.

–Достаю, достаю, – в полголоса, отвечал Фоли, – все, нашел!

–Теперь так же без резких движений, вытащи его из кобуры, и передай мне, – сказала Лария, медленно делая шаг назад.

Фоли так и сделал, и без особого шума передал ей нож. Лария знала, что у нее только одна попытка, чтобы вонзить нож примерно посередине спины ящера, там у него слабое место и удар туда, может его убить. Лария была знатоком растительного и животного мира и знала, где у каких животных слабые места. В случае же промаха, ящер будет стараться защищать это место, и попасть туда ножом будет уже практически невозможно.

–Готов? – шепнула Лария, решительным голосом.

–Думаю да, – с неуверенностью ответил Фоли.

Ящер стремительно бросился на них. Лария с силою откинула Фоли на несколько метров одной рукой, и одновременно уклонившись от атаки шэрадона, другой рукой мощно нанесла удар ножом по цели. Рептилия в судорогах начала кататься по земле, пытаясь вытащить нож, но все попытки были напрасны, нож очень глубоко засел, судорожные движения становились все медленнее и медленнее, затем все движения прекратились, и сердце ящера остановилось. Лария тем временем подбежала к Фоли. Узнать все ли у него в порядке. Фоли уже поднялся и потихоньку отряхивался.

–Ну как ты?– с беспокойством спросила Лария.

–Ох и далеко же ты меня откинула, наверное, метров двадцать летел, все никак не могу привыкнуть к твоей силе, – со мехом сказал Фоли.

–Да, в полном порядке, вот только лицо немного поцарапалось об ветки, пока летел, – все с тем же смехом добавил Фоли.

–Извини, я просто очень испугалась что ящер может тебя зацепить, вот немного и не рассчитала силы, я рада что ты в порядке, -положа руку Фоли на плечо, произнесла Лария.

–Кстати, как там наша рептилия? – поинтересовался Фоли.

–Мертва, пойду вытащу из него нож, – сказала Лария.

Они подошли к мертвому телу. С небольшим усилием Лария вытащила нож, немного посмотрев, и еще раз поразившись громадным размерам шэрадона, они пошли домой. День уже не был таким жарким, долгожданная прохлада, наконец, посетила город. Фоли всю дорогу до дома, размышлял о том, как он будет объяснять своим родителям про поцарапанное лицо. А Лария жалела лишь об одном, что не успела осмотреть те цветы, которые задумала.

“Ну ничего, будет еще один выходной”, – домыслила она.

Судьбоносная встреча.

Лето подходило к концу, дни становились короче, но оставались все такими же тёплыми. Близились выпускные экзамены в школе для Ларии и Фоли. До сдачи экзаменов оставалась неделя. Тем временем Фоли и Лария, обдумывали, чем займутся после окончания школы. Оба очень любили науку и хотели стать профессорами, или какими-нибудь учеными и открыть что-нибудь новое, то, о чем еще никто не знал, но с выбором области науки, в которую им бы хотелось погрузиться с головой, они еще не определились. Неделя пролетела очень быстро, настал день выпускных экзаменов. Лария и Фоли, как и прежде не волновались, а шли на экзамен счастливыми и с осознанием того, что наконец пятнадцать лет школьной учебы остались позади. Все ученики зашли в классы, и расселись по своим местам. С явным волнением на лице, учащиеся ждали пока учительница раздаст контрольные, и только Лария и Фоли переглядывались друг с другом и о чем – то шептались. Учительница на это сделала им замечание. Работы розданы, наступила полная тишина, и уже никто ни с кем не перешептывался и не переглядывался. Все приступили к выполнению заданий. И в этот раз Лария и Фоли закончили быстрее всех, но, чтобы не мешать другим, сидели молча и ждали, пока все закончат. Последняя работа была сдана. Учительница проверила как всегда все очень быстро, результаты были все положительные, это, конечно же, порадовало ее.

“Ну что ж, – объявила она,– я рада, что все справились с выпускными экзаменами”.

“Как я вам и обещала в начале года, если вы все справитесь с экзаменационными заданиями, то мы отправимся на экскурсию во дворец верховных правителей, слово свое я сдержу. И поэтому через четыре часа мы отправляемся в путь, а сейчас идите домой, возьмите все, что вам нужно, но не берите слишком много лишнего, во дворце все есть, и все подготовлено к нашему приезду, итак, через четыре часа жду вас около школы, там будет ждать и шатл, на котором мы и отправимся в дорогу. Экскурсия займет у нас чуть больше трех дней, очень прошу не опаздывать, ну все, бегите, собирайтесь”, – с гордостью за своих учеников, сказала учительница.

В классе после этих слов раздался восторженный шквал аплодисментов. Все тут же выбежали из класса, едва не сбив учительницу, и побежали домой за вещами. Безумно была рада и Лария, ведь она наконец-то сможет познакомиться с великим Дарунгом, который превосходил ее в силе совсем чуть-чуть. Все пришли к шатлу вовремя, учительница на всякий случай проверила всех по списку, хотя она прекрасно знала всех в лицо.

“Время полета один час”, – объявил пилот серьезным голосом.

Шатл поднялся в воздух, и начал стремительно набирать скорость. Лария и Фоли сидели рядом, и считали минуты до встречи с семьей верховных правителей.

–Интересно, а во дворце у них есть какие-нибудь лаборатории? – вслух рассуждала Лария.

–Да, было бы интересно на них посмотреть, – восторженным голосом ответил Фоли.

“Время до прибытия, 15 минут”, – раздался голос в динамике.

Шатл начал снижаться, замедляя скорость, и вот уже виднелась вершина могучей горы Тулунга, а на ней блистали каменные стены дворца. Шатл зашел на посадку и начал снижаться. День выдался теплым, дул слабый ветерок. На посадочной площадке всех прибывших уже ожидали верховные правители и Дарунг. Дарунг держал в руках небольшую корзинку с горными цветами. В их семье была такая древняя традиция, встречать всех студентов, окончивших школу, особыми цветами. Эти цветы назывались цветами мудрости. Дарунга с утра не оставляло странное предчувствие, будто бы сегодня, произойдет очень важная для него встреча, способная изменить всю его жизнь навсегда. Ну вот, шатл приземлился, Дарунг и его родители подошли поближе, чтобы поприветствовать выпускников. Двери шатла открылись, и пассажиры начали спешно выходить из него, оглядываясь вокруг, ведь все они здесь были в первый раз. Дарунг дарил всем цветы, а ребята с почтением их принимали, благодарив Дарунга и его родителей. Дарунг подошел к последней выпускнице, чтобы преподнести цветок, она стояла как-то отдаленно, и очень внимательно рассматривала местные растения.

–Прошу Вас принять этот цветок и мои поздравления об окончании школы, – смотря на незнакомку, немного стеснительным голосом, сказал Дарунг.

–Благодарю Дарунг, – с улыбкой произнесла Лария.

Их взгляды пересеклись, и они несколько секунд стояли молча, смотрев друг на Друга.

–Как я понимаю, Вас зовут Лария?– спросил в полголоса Дарунг.

–Да вы правильно понимаете, но откуда вы узнали, как меня зовут? – удивлённо спросила Лария.

–Все очень просто, – ответил Дарунг улыбаясь, – нам еще за неделю до вашего прилета, выдали списки кто прилетит, и в этих списках были и ваши фотографии.

–А у вас есть какие-нибудь лаборатории во дворце? – сразу же, и с интересом спросила Лария.

Достаточно много, пойдемте я вам сразу их и покажу, а потом присоединимся к группе, – сказал Дарунг, сам от себя не ожидая такого.

Обычно он всегда придерживался правил, когда к ним во дворец прибывала экскурсия, но в этот раз его что- то дернуло. И они прямиком отправились в лаборатории.

–Сейчас я покажу вам Лария самое современное оборудование и последние изобретения, – с трепетом в голосе произнёс Дарунг, и попросил Ларию следовать за ним и не отставать.

–Почему мы так быстро идем?– спросила Лария.

–Да потому, что показать нужно многое, а времени у нас очень мало, – ответил Дарунг.

Пока Лария и Дарунг шли к лабораториям по длинному коридору, они договорились больше не называть друг друга на “Вы”. Им обоим это было не удобно, так как они понимали, что выглядят одинаково молодо, хотя Дарунг и был старше Ларии на восемьсот лет. Лария про свою огромную силу решила пока не рассказывать Дарунгу.

–Ну вот, Лария мы и пришли, это одна из самых главных лабораторий. Здесь разрабатывается машина для телепортации за пределы нашей планеты, испытаний пока еще не было, да и добровольцев пока еще не нашлось, – со смехом сказал Дарунг.

–Нам туда точно можно?– тихо спросила Лария. “Конечно можно, у меня доступ во все помещения во дворце”, – с чувством гордости ответил Дарунг.

Ему нравилось, что Лария его внимательно слушает, и как ему казалось, даже восхищается им. Лария внимательно осматривала аппарат для телепортации, а Дарунг тем временем смотрел на нее.

“Надо же какая любознательная, – подумал он, – все ей интересно”.

–Лария поторопись, мне еще много чего интересного нужно тебе показать, ну и самое главное нам нужно успеть на ужин, родители приготовили для вас напутствие на дальнейшую жизнь, – не отводя взгляд от Ларии, произнёс Дарунг.

–Все, все иду, – ответила Лария Дарунгу.

И они отправились дальше, Дарунг показал Лаврии почти все лаборатории. Впереди оставалась последняя, самая большая комната, в ней стоял личный корабль Дарунга, и он любил часто проводить там время и что-нибудь мастерить. Посторонним вход сюда был строго запрещен, и даже работники и ученые не имели права сюда заходить. Подходя к этой последней двери, Дарунг в начале засомневался в том, чтобы показать Ларии всё что там находиться, но в конце концов решил, что Ларии можно доверять.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4

Другие аудиокниги автора Алексей Михайлович Король