43.
Задание Коли Егорова было простым и одновременно непонятным. Как только из управления контрразведки выйдет Эндрю Макферсон – Коля должен был раскрыть большой, ярко зеленый зонтик. Весь предыдущий вечер и даже часть ночи Коля с усердием первоклассника изучал его фото.
«В нем нет совсем ничего особенного, – размышлял про себя Коля. – Этот человек явно не похож на Штирлица… Так… Ямочка на подбородке… Глаза серые, нос прямой… »
Теперь Коля торчал на перекрестке оживленных улиц и часто посматривал на часы. Он делал это так театрально старательно, – медленно вытягивая руку, а затем поднося запястье к самому носу – что на него оглядывались прохожие. Одним словом Коля делал вид, что ждет встречи, а иного разумного довода у человека, стоящего среди движущейся толпы, просто не было.
«Выбрали, понимаешь, местечко, конспираторы», – стонал про себя Коля.
Вышедший из здания полицейский бросил на него внимательный и долгий взгляд.
«Я же по-английски ни бум-бум…» – уже не застонал, а буквально взвыл про себя Коля.
Полицейский сделал по направлению к нему пару шагов. В его кармане зазвонил сотовый телефон. Едва выслушав первую фразу, полисмен потерял к Коле интерес.
44.
Гарри Сигал стоял за спиной доктора Хартли и смотрел на улицу через его плечо.
– У типа в красной куртке на перекрестке явно армейская выправка, – заметил он.
Доктор Хартли молча кивнул.
– Вполне возможно, что русские используют его как «светофор», – продолжил Гарри. – Обратите внимание, шеф, он держит свернутый зонтик в левой руке. Я уверен, что операция русских начнется, когда Макферсон выйдет на улицу и тип в красной куртке развернет зонтик.
– Я все вижу, Гарри, – не без раздражения сказал доктор Хартли. – Но вместо того, чтобы хвастаться тем, что вы хорошо разбираетесь в действиях русских, попытайтесь сначала понять, почему они все делают так, чтобы вы легко могли их раскусить.
«Я, кажется, слишком нервничаю, – решил доктор Хартли. – Это не к добру».
– Извините меня за грубость, Гарри, – вслух сказал он. – Вы же знаете, как я к вам отношусь… Ради Бога, извините.
– Ничего страшного, шеф.
О «светофоре» Элоиз Хартли действительно догадался сам и сразу. И именно та легкость, с которой он обо всем догадался, насторожила его больше всего.
45.
Легкий дождь кончился… Из управления контрразведки, наконец, вышел Эндрю Макферсон.
У Коли заело замок на зонтике.
– Вот черт!.. – громко, по-русски, выругался он.
Коля рванул замок и над его головой с треском раскрылся вызывающе яркий, зеленый зонт.
46.
Гарри Сигал уронил чашку с кофе. Доктор Элоиз Хартли подавился сигаретным дымом.
Толпа на улице ожила каким-то невероятным образом – три десятка обычных с виду девушек сначала на мгновение замерли… А уже через несколько секунд на них оказались темные плащи и такого «шпионского» цвета косыночки и очки. Точнее говоря, одежда девушек была «двойной» – ее подкладка была темными «плащом» – а вывернуть ее наизнанку не представляло труда.
Три десятка девушек с разных сторон двинулись навстречу с Эндрю Макферсону.
– Боже мой, – с ужасом выдохнул Гарри. – Мы же не ждали, что их будет столько!..
Доктор Хартли наконец справился с замешательством. Он бросился к телефону, понимая только одно – у него практически не оставалось времени…
47.
Эндрю Макферсон едва не рассмеялся, увидев приближающуюся к нему с разных сторон толпу «шпионок».
«Ну, дает, наш старик!..»
Эндрю знал, что за ним наблюдают, и почти физически ощутил панику вокруг. Из «Вольво» на стоянке вывалилось сразу четверо рослых парней, при чем один из них не успел спрятать видеокамеру. Парочка «влюбленных» чуть впереди вдруг забыла друг о друге и поспешила наперерез «шпионкам».
Но было уже поздно. Эндрю шел через странную толпу, но ни одна «шпионка» не пыталась приблизиться к нему ближе, чем на два шага. На лицах «влюбленных» и парней из «Вольво» появилась растерянность. Контакта не было…
«Ну и что же дальше? – Эндрю уже понял, что долгая игра с доктором Хартли закончена и его возьмут с минуты на минуту. – Давай же, старик, давай!.. Что ты там еще придумал?»
Девушки закрыли сзади Эндрю своими спинами. Флешка была зажата между средним и указательным пальцами Эндрю. Он невольно ускорил шаг, жадно всматриваясь в лица девушек.
«Кто же из них?.. Кто?!»
48.
Телефонная трубка едва не хрустнула в сильной руке доктора Хартли.
– Немедленно возьмите Эндрю Макферсона! – закричал он. – Немедленно!!
Гарри Сигал бросился к двери… Доктор Хартли успел заметить его спину, мелькнувшую в проеме. Он бросил трубку и вдруг почувствовал усталость.
«Ты не зря нервничал, доктор Хартли… – с усмешкой обратился он к себе самому. – Но тебе не мешает попросить прощения у Гарри Сигала еще раз. Ты опытнее и умнее, а значит должен быть гораздо более сдержанным».
49.
Летнее кафе на углу Лонг-стрит работало, несмотря на явно несоответствующий его названию сезон. Легкий навес сносно защищал от непогоды, и прохожие могли выпить кофе, не заходя в здание.
Эндрю Макферсон невольно замедлил шаги. За угловым столиком сидела самая обычная с виду девушка в легкой, светлой шубке. На столике, рядом с ее локтем, лежали черные очки. Там же находилась темная косынка… Вещи на столике можно было увидеть, только находясь рядом или проходя мимо столика. Девушка смотрела в сторону, чему-то улыбалась, – может быть своим приятным мыслям – и неторопливо пила кофе.
«Спасибо, старик!.. – подумал Эндрю. – Ты все рассчитал».
Флешка упала на темную косынку – чуть задев черные очки – и тут же скрылась в ее складках. Эндрю успел сделать целых два десятка шагов, прежде чем крепкая рука взяла его сзади за локоть.
– Мистер Макферсон?!
Эндрю оглянулся. Рядом стояли ребята из «Вольво». Чуть дальше, за их спинами, к ним спешил порядком запыхавшийся Гарри Сигал.
Как из-под земли появившаяся полиция ловила девушек-«шпионок». Они не сопротивлялись – некоторые даже весело улыбались – и охотно шли в сторону полицейских машин. Но девушки в светлой шубке за столиком летнего кафе уже не было. Буквально через пять минут весь спектакль был окончен. Эндрю Макферсона вернули в здание контрразведки.