Оценить:
 Рейтинг: 0

Месяц волка

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 ... 17 >>
На страницу:
2 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Малкер – кузнец в геронском лагере в Ливневом лесу.

Мари – ученица леди Габриэлы Саморати.

Марун Далатиен – первый лорд Герона. Отец леди Габриэлы.

Мидон – геронский воин в лагере в Ливневом лесу.

Мизолтон Дэлтон – разведчик в форте Парат.

Мэйрид Саморати – покойный муж леди Габриэлы Саморати.

Освин – один из тринадцати членов отряда коменданта Блюр.

Отсон – один из тринадцати членов отряда коменданта Блюр.

Прай Сатурлэй – лорд. Член Королевского Совета Герона.

Проныра – геронский разведчик.

Ройен – геронский разведчик из отряда сержанта Алвера Парел.

Саверик Тасберри – члена совета короля. Муж Элеонор Тасберри, в девичестве Валлион.

Саймон – один из тринадцати членов отряда коменданта Блюр.

Сайя – ученица Тэлии.

Сандрик – геронский воин в лагере в Ливневом лесу.

Седрик – геронский воин в лагере в Ливневом лесу.

Сейлим – геронский разведчик из отряда сержанта Алвера Парел.

Сиваар – Малый коготь. Новый командир отряда герцоговчан в Ливневом лесу.

Софин – одна из Посвященных.

Старая Эльза – крестьянка из Весен.

Талвор – один из доверенных людей командора Калин.

Тарвин – один из тринадцати членов отряда коменданта Блюр.

Тейгер – геронский разведчик из отряда сержанта Алвера Парел.

Тэл – геронский разведчик.

Тэлия – травница (знахарка) из Весен.

Улькер – член банды Алвера.

Фалдер Калин – командор. Командует отрядом в Ливневом лесу.

Флоди – разведчик, вместе с Мизолтоном внедренный в банду Алвера.

Харвин Блюр – комендант крепости Парат.

Эдин – главный герой.

Эдисон – воин из отряда сержанта Квиза.

Эвин Тайвер – командующий восточной армии.

ЭйсонФиммер – человек командора Калин. Брат-близнец Кена Фиммера.

Элеонор Тасберри(Валлион) – жена лорда Саверика Тасберри, старшая сестра Эсви Блюр.

Элоиз – главный конюший форта Старн.

Эсви Блюр (Валлион) – жена коменданта Харвина Блюр.

Этон – кузнец в форте Парат.

Пролог

Серое предрассветное небо было затянуто дымкой от не так давно буйствующего пожара. Запах гари от тлеющих остовов домов и сладковатый запах обугленных человеческих тел вызывали едва преодолимые порывы тошноты. Я сидел, вытянув вперед левую ногу, на обугленной балке, некогда служившей стропилом для крыши постоялого двора в небольшой деревеньке Дубны, от которой сейчас остались лишь черные, еще дымящиеся, останки. Неподалеку, расстелив на земле конскую попону, сидел хмурый Карвер. Запекшаяся корка крови покрывала всю левую часть его лица от торчащих клоками черных волос вниз по виску до самой скулы. Он то и дело прикладывал пропитанный засохшей кровью платочек к своему затылку. Разведчик не так давно пришел в сознание, после того как лошадь протащила его головой по земле. Ему вообще повезло что он остался жив, впрочем, также, как и мне.

Я в который раз огляделся, ища глазами Мари. Девушка ухаживала за оставшимися в живых жителями деревни. Таковых, надо признать, было совсем мало. Я с горечью смотрел как Мари переходит от одного человека к другому. Плакали женщины и дети, но уже не так сильно и громко, как прежде. Они были изнурены, опустошены и подавлены. Девушка пыталась их успокоить, стараясь подобрать нужные слова, впрочем, действовало это не на всех. Я заметил, как взлохмаченный мужчина в висевшей на нем грязными обгоревшими клоками рубахе и таких же штанах, велел убираться девушке прочь.

– Никогда бы не подумал, что герцоговчане решатся на столь дерзкую вылазку, – звонкий голос Квиза, размашистым шагом приближающегося в нашу с Карвером сторону, вывел меня из оцепенения. – Похоже вы сильно разозлили волков, разворошив их звериное логово. И вот к чему это привело.

Карвер бросил в мою сторону неоднозначный взгляд, но тут же скривился от боли, прикладывая уже никуда негодный платок к своему затылку. Я отвел взгляд и уставился в землю. Мне нечего было ответить Квизу, так как он был абсолютно прав. Спасши наши с Мари жизни, этих людей обрекли на смерть. Стоили ли жизни этих людей двух наших? Я прекрасно понимал, что нет. Но мысленно представляя Мари, которую сначала насилуют, а потом убивают разбойники Алвера, я не мог утверждать, как бы жестоко это не звучало, что нас все же зря вытащили из того плена.

– Мы скоро покинем это место. Здесь нам больше делать нечего, – Квиз удрученно вздохнул. – Знаю, что вы направлялись в сторону Сагевара, и Мизолтон советовал вам избегать форта Парат и встречи с комендантом Блюр, но сейчас обстоятельства немного изменились. Боюсь вам придется проследовать с нами в форт.

– Думаю в этом нет особой необходимости, – скрипя зубами от боли процедил Карвер. – Мы справимся сами. Просто…

Квиз сочувственно фыркнул себе в усы.

– Боюсь дело не в том справитесь вы или нет. Комендант наверняка пожелает услышать все из первых уст, а вы те самые очевидцы, которых он захочет расспросить.

– Мы что, под подозрением? – воскликнул Карвер, удивленно вскидывая брови и на мгновения забывая о боли.

– Нет, не думаю, – тут же попытался оправдаться Квиз. – Но тем не менее в форт вам проследовать придется. Не думаю, что это отнимет у вас уж слишком много времени. Тем более для вас это будет более безопасно чем двигаться дальше в одиночку. Вы сейчас не в том положение чтобы отказываться от помощи. А в форте вы вполне можете перевести дух и даже, возможно, вам дадут сопровождение до Сагевара.

– К чему все эти увещевания, – зло пробурчал Карвер, – ведь у нас все равно нет выбора. Ты сам сказал, что нам придется проследовать с вами в форт.

Квиз в ответ лишь пожал плечами, мол все понимаю, но сделать ничего не могу. Командир отряда резко развернулся на каблуках и размашистым шагом направился в сторону сбившихся в кучку выживших и окруживших их полукольцом воинам его отряда. Я посмотрел на Карвера, но тот, кажется, не обращал на меня никакого внимания, слишком занятый своей раной на голове. Я даже и не заметил, как к нам подошла Мари. На ее заплаканном лице отразились следы сильных душевных переживаний и горечи от произошедшего. Она присела рядом с Карвером, собираясь перевязать ему голову. Разведчик, немного поворчав, все же позволил девушке сделать это. Я смотрел как Мари заботливо обматывает голову мужчины полосой серой ткани, бывшей когда-то частью чей-то рубахи. Ее ловкие пальцы хорошо справлялись с этим делом. Глядя на это юное создание, я уже не в первый раз задался вопросом, почему все это произошло именно с ней. Девушка тем временем закончила с Карвером и, получив от него заслуженную благодарность, встала и направилась ко мне. Я поймал взгляд Карвера в котором промелькнула завистливая ревность, хотя может мне это только показалось.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 17 >>
На страницу:
2 из 17