Оценить:
 Рейтинг: 0

Отмороженный. Капитан

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34 >>
На страницу:
23 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что такое синюха?

– Местный корнеплод, который меняет цвет в зависимости от способа приготовления. Даже после мытья в воде разной температуры, он может изменить цвет. Ничего противозаконного или опасного.

– Так я, так и не понял. В чем проблема?

– С корнеплодом? Ни в чем. Просто его надо переправить и продать.

– Вы указали получателя, это реальный человек?

– Конечно. И он, возможно, примет груз.

– Поясните. Что означает «возможно»?

– А то и значит. Груз надо продать. За потерю груза отвечает перевозчик.

– Ах, вот в чем причина. Получается, вы мне платите за перевозку, а я оплачиваю вам стоимость груза, если его не купят. Я правильно понял?

– Совершенно верно. А чем вы недовольны? Так поступают многие перевозчики. Капитан корабля берет на себя ответственность за продажу груза и за это получает определенный процент от продажи.

– И какой это процент?

– Все зависит от договорной цены груза.

– Я, кажется, понял. Вы предлагаете мне разницу в цене?

– Верно. Чем дороже продадите, чем больше получите.

– И какую цену вы назначаете за свой груз?

– Десять тысяч колонов за ящик. Сам ящик тысячу и того, за пять ящиков я хочу получить пятьдесят пять тысяч колонов.

– Очень странный способ торговли. И из названной вами суммы, вы готовы оплатить двадцать тысяч за перевоз груза?

– Вы не правильно поняли. Названную сумму, я хочу получить полностью, а названные вами двадцать тысяч, это предполагаемый вами заработок от продажи груза.

– Я, наверное, не совсем хорошо вас понял. Вы хотите, чтобы я там, неизвестно где, продал ваши корнеплоды и при этом, выплатил вам названную сумму, а сам не получил ничего. Ведь нет гарантии, что я продам ваши корнеплоды по указанной вами цене.

– Ну, да, риск имеется. Но так поступают все.

– Я подумаю. Извините.

Странный способ торговли. Перевозчик выступает в роли продавца, но не своего товара, а чужого. При этом цена товара уже оговорена. А в случай неудачной продажи, перевозчик должен погасить разницу из своего кармана. Может, я чего-то недопонимаю, но это похоже на своеобразное мошенничество. Во-первых, нет гарантии, что товар будет возможность продать. Во-вторых, товар, синюха, может испортиться при перевозке, и в-третьих, неизвестно что, эти хитрецы загрузят в контейнер, и вообще, сколько времени хранятся их корнеплоды. Если посмотреть со стороны на такую операцию, то я должен купить у них товар и на свой страх и риск везти его на край света и та-ам, продать его. Я автоматически превращаюсь из перевозчика в торговца.

А мне это надо?

Рисковать своими деньгами, ради неизвестно чего. Будет прибыль или нет, это еще бабушка надвое сказала…

Не успел я обдумать все хитросплетения предложенной мне авантюры, на мой взгляд, полнейшего обмана, как «затрещал» вызов на мой планшет.

С экрана на меня смотрела женщина с круглым лицом и умным взглядом. Темная, почти черная копна волос на голове и в контраст ей, белоснежная кофточка. На фоне этого сочетания, лицо женщины как бы терялось, но умный, пронзительный взгляд оставался.

– Здравствуйте.

Поздоровалась женщина довольно приятным голосом, и тут же, не дожидаясь моего ответа, продолжила с напором и утверждением.

– Вы интересовались моим товаром.

– Если интересовался, то не товаром, а всего лишь его перевозкой.

Мое возражение не возымело действия на женщину. Она растянула губы в улыбке, и опять же, уверенно, не ожидая никаких возражений, выдала.

– Приблизительно так я и подумала. Чем вас не устраивает предложение?

– Какое предложение?

Лицо женщины стало серьезным, глаза еще больше пронзительными и в какой-то момент показалось, что в меня начнут стрелять. Она строго предупредила.

– Не надо со мной играть. Я региональный представитель по торговым операциям и любой интерес к синюхе я отслеживаю.

– Хорошо. Будем говорить напрямую. Ваши условия меня не устраивают. Я не торговец. Я простой перевозчик. Если вы не понимаете разницы, то нам не стоит продолжать разговор.

– Меня это устраивает. Вы берете груз, доставляете в определенное место и получаете свой процент. Чем вы недовольны?

– А хотя бы тем, что за сохранность и качество груза, отвечаю я. Заметьте, и продаю его, тоже я. Если лично вы, полетите со мной, и будете полностью отвечать за свой груз, тогда я, пожалуй, соглашусь слетать в указанное вами место. И даже больше, подождать вас, пока вы будете продавать свой груз.

– Я? – на лице женщины появилось удивленное выражение, и ее взгляд уже не были столь пронизывающий. – Я не занимаюсь торговлей.

– Представьте себе, я тоже. Так что, наш разговор не имеет смысла. Извините.

– Подождите! Не отключайтесь, – потребовала женщина.

– Уважаемый представитель. Я полностью утерял интерес к вашему предложению. Ваши условия, для меня не подходят.

– Вы меня не выслушали до конца, – возмутилась женщина.

Ну, конечно. Как без этого? Ее, регионального представителя, посмели игнорировать. И! Не выслушать…! Вся гамма ее чувств отобразилась на лице…. Гнев обиженной женщины…

Отчасти мне стало смешно и непроизвольно, на моем лице появилась улыбка. К чему такая игра? И все, ради продажи нескольких ящиков синюхи?

– Хорошо. Я готов вас выслушать.

– Сколько вы сможете взять нашего товара? – вопрос прозвучал как одолжение, и женщина дернула подбородком в сторону.

– Сложно ответить. Допустим, около сотни средних контейнеров. Что это меняет?

– Многое, – она тут же выставила условие. – Если вы возьмете более ста контейнеров, я смогу отправить с вами нашего представителя. Но имеется обязательное условие. Вы обязаны вернуть его обратно, иначе вы не получите оплату.

– Вся ответственность за груз, за его качество и продажу, ложится на вашего представителя. А оплату за перевозку, я получаю по возвращению. Я ничего не упустил?
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34 >>
На страницу:
23 из 34

Другие электронные книги автора Алексей Пыжов

Другие аудиокниги автора Алексей Пыжов