Чем ниже мы шли, тем мрачней становилось, и тем более зверскими выглядели одинаково бледные, жилистые, полуголые мужчины в лохмотьях, со слипшимися, свалявшимися волосами и бородами, с навеки темной от въевшейся пыли кожей и потерянными лицами, на которых лишь глаза блестели от света фонарей.
Я считал уровни и насчитал 44. В самом низу было душно, жарко. Пот стекал по телу, вызывая зуд. От стоявшей в воздухе пыли тело покрылось серым налетом.
– Добро пожаловать в ад, рванина! – заорал встретивший нас надсмотрщик Дзак. – Теперь вы испытаете все прелести ада, и будете молить Ра о смерти!
Я переглянулся с остальными. На их лицах читался ужас и отчаяние, а в глазах отражались рудники. Все были подавлены увиденным. Даже в мою душу закралась тень сомнений и страха, но я взял себя в руки и не позволил им завладеть собой. Кем бы там я не был раньше, я не привык слепо подчиняться судьбе. Рудник, так рудник. Я собирался бросить ему вызов.
Глава 4
Новые встречи. Обвал
Меня повели в один из тоннелей, откуда доносился непрекращающийся стук кирок о камень. Тоннель заканчивался большой пещерой, в стены которой повсюду вгрызались кирки рабов. Облако каменной пыли стояло в душном воздухе. Надсмотрщик приковал меня к короткой цепи, надетой на вбитый в скалу крюк.
– Хватай кирку, падаль и начинай работу! – прокричал надсмотрщик мне в ухо. Я поднял кирку, едва сдерживаясь, чтобы не разнести ею башку надсмотрщика. – А вы, ублюдки, чего остановились?! – заорал Хаш, замахиваясь хлыстом на других рабов. – А ну, за работу, вшивые душонки! Не выполните норму – забудьте о жратве!
Я начал долбить стену. Хаш успел объяснить мне, что в это забое добывали опалы. Каждый невольник должен был добыть не нее полфунта кроваво-алых камней, иначе не давали еды. Моя неопытность в обращении с киркой привела к тому, что в тот день я остался без пищи, так как не сумел набрать дюжины опалов.
– Посидишь голодный, научишься работать, – усмехнулся надсмотрщик. – Голод – самый лучший учитель, да и кнут тоже.
Я скорчился у стены, обдумывая, что делать.
– Эй, парень, ты кто? – хрипло спросил один из мужчин, подходя ко мне.
– Орим, – ответил я, подняв голову.
Ко мне подошел высокий заросший грязными волосами раб.
– Держи, Орим, – он протянул мне ломоть хлеба. – Без жратвы тут не выжить.
– А как же ты? – я не спешил принимать угощение.
– Ничего, мне сегодня повезло, я выполнил две нормы, – ответил мужчина.
– Спасибо, – я принялся жадно жевать хлеб.
– Мое имя Икер, – представился он, садясь на корточки напротив меня. – Ты не похож на обычного раба, кем ты был?.. Воином?
Я подумал, прежде чем говорить, и решил, что о моем секрете пока распространяться не следует.
– Ты прав, я был воином, – кивнул я.
– И за что тебя упекли?
– Сказал нечто, не предназначавшееся для ушей атлантов, – ответил я. По серому от пыли лицу Икера пробежала улыбка.
– Тебе еще повезло, что не распяли.
– Да, – согласился я. – Повезло…
Я доел хлеб и спросил:
– А вода есть?
Икер обернулся к остальным:
– Арух, дай воды.
Арух, костлявый, жилистый молодой парень, принес фляжку с водой. Он посмотрел на меня с плохо скрываемой злобой.
– Воины убили всю мою семью. Я жил в провинции Гархерон, – медленно произнес Арух. – Может быть, ты был среди них?
– Я никогда не был в Гархероне, – покачал я головой.
– Неважно. Но ты мог убивать невинных людей в любой другой провинции, – сказал Арух. Губы его дрожали. Он сжимал и разжимал кулаки, собираясь, видимо, напасть на меня.
– Остынь, Арух, – примирительно произнес Икер, положив руку ему на плечо.
– Он убийца! – зло прошипел Арух.
– Здесь, в руднике, есть только рабы и никого более, – заметил Икер.
Арух пошел на свое место, но оглянулся и еще раз процедил:
– Убийца!
– Не обращай на него внимания, Орим, – сказал Икер. – Он совсем молод, 20 лет. В его деревушке вспыхнуло восстание. Отряд воинов вырезал третью часть жителей. Арух убил одного воина и едва сам не был убит. Но, к счастью, – Икер усмехнулся, – наместник решил на нем подзаработать и продал торговцу рабами.
– Все в порядке. Я понимаю его, – сказал я, вздохнув.
В это время потолочные шары начали гаснуть.
– Пора вздремнуть, – сказал Икер, поднимаясь на ноги.
Неожиданно откуда-то снизу донесся мощный гулкий звук, а потом все вдруг затряслось. Тряска усилилась. Стены и пол пещеры заходили ходуном. Посыпались камни. Люди с проклятиями попадали кто куда. Меня дергало на цепи.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: