Оценить:
 Рейтинг: 0

Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 ... 29 >>
На страницу:
2 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

[u: ] – долгий у со слабым округлением губ. Как в слове «умный» (при протяжном произнесении).

[?] – краткий, как неударный звук а в словах «бранить, камыш». В английских словах обычно находится по ударением.

[?: ] – долгий ё. Как в словах «свёкла, Фёкла, Гёте».

[?] – безударный гласный, неясный. Как в словах «комната, нужен, молоток».

Двугласные звуки:

[ei] – похоже на эй. Как в слове «шейка».

[??] – похоже на оу. Как в слове «клоун». Заметьте (!), что в новой международной транскрипции в этом сочетании «??» знак «?» произноситься не как «а», а как «о». То есть всё сочетание [??] произносится как «оу».

[ai] – похоже на ай. Как в слове «Байкал».

[a?] – похоже на ау. Как в слове «пауза».

[?i] – похоже на ой. Как в слове «бойня».

[i?] – похоже на иа. С ударением на и.

[e?] – похоже на эа. С ударением на э.

[??] – похоже на уа. С ударением на у.

Согласные звуки:

[b] – б

[d] – д

[f] – ф

[g] – г

[h] – просто выдох, напоминает слабое произнесение звука х

[j] – похоже на звук й перед гласными звуками. Как в «Нью-Йорк». Встречается в сочетании с гласными:

[j?] – как звук я в слове «яма»,

[ju: ] – как долгий звук ю в слове «южный»,

[j?] – как звук ё в слове «ёлка»,

[je] – как звук е в слове «ель».

[k] – к

[l] – л

[m] – м

[n] – н

[p] – п

[r] – похоже на р в слове «жребий»

[s] – с

[t] – т

[v] – в

[z] – з

[?] – мягкое ш. Звук средний между ш и щ.

[?] – мягкое ж

[t?] – ч (тверже, чем русский звук)

[?] – дж (произносится смягченно)

Согласные звуки, аналогов которых в русском языке нет:

[w] – такого звука в русском языке нет. Надо сильно с напряжением округлить губы как для произнесения русского звука у. Надо начать произносить очень краткий звук у. И тут же надо перевести губы в положение для произнесения следующего гласного звука. Что-то среднее между звуками у и в. Williams – Уильямс, Вильямс.

[?] – такого звука в русском языке нет. Надо выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук с.

[?] – такого звука в русском языке нет. Надо также как для [?] выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук з.

[n] – такого звука в русском языке нет. Похож на н, но произносится «в нос», то есть не с помощью кончика языка, а задней частью спинки языка с приоткрытым ртом.

Знак ` ударения в английской транскрипции ставиться перед ударным слогом:

[`d?blju: ].

В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение – от этого зависит смысл слова:

Пример №1:

ship [шип], то есть [?ip] – корабль,

sheep [ши-ип], то есть [?i: p] – овца; баран.

Пример №2:
<< 1 2 3 4 5 6 ... 29 >>
На страницу:
2 из 29