Оценить:
 Рейтинг: 0

Игра кукловода

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В голове зашумело, и к горлу подкатила тошнота. Неужели обман? Но господин Ноэль не выглядел обманщиком. Да и для чего это? Дрожащими руками я полезла за завещанием и попыталась в сумраке разобрать слова. Вроде всё то же самое – улица Возрождения, дом тридцать три.

Не знаю, сколько я так стояла в оцепенении, бессмысленно смотря на лист, но в чувство привёл меня мужской голос:

– Кто ты? Зачем бродишь здесь?

Передо мной стояла богато украшенная карета с фонарями спереди, свет от которых слепил и не давал разглядеть того, кто сидел внутри.

– Добрый вечер. Прошу прощения, я ищу дом номер тридцать три, – осторожно ответила я, готовая в любой момент сорваться с места.

– Тридцать три? – В мужском голосе послышалось удивление. – Здесь нет такого адреса. Хотя…

Он замолчал, и во мне вновь появился лучик надежды. Я поддалась вперёд, чтобы не пропустить ни слова.

– Зачем он тебе? Воровка?

Последний вопрос застал меня врасплох. Немного попыхтев, я возмущено выпалила, потрясывая зажатой бумажкой:

– Сами вы… нехороший человек. А я жить там буду – это теперь мой дом.

– Как интересно. Есть тут заброшенный дом с нехорошей репутацией, вроде как это он тебе нужен. Иди до конца улицы, там за деревьями начнётся дорога, по ней поднимешься на холм и увидишь ворота – это и есть дом номер тридцать три. – Голос стих, за ним последовал тихий стук, и карета тронулась с места, я даже спасибо не успела сказать.

Оставалось идти по указанному маршруту, надеясь, что это не обман. В этот раз мне повезло, и спустя десять минут я пришла к огромным воротам, на которых с трудом смогла найти и рассмотреть табличку с двумя тройками на ней. Ворота были закрыты, и я впервые задумалась об отсутствии ключей. Почему же мне не выдали хоть что-то?

Я пошла вдоль забора, чтобы найти место, где можно будет перелезть, и наткнулась на калитку, которую оказалось легко открыть. А потом пошла по дорожке, вздрагивая от шелеста листьев. Возникло ощущение чужого присутствия, но разглядеть хоть что-то при отсутствии света не представлялось возможным. Стиснув мешок, я прибавила шагу, постоянно оборачиваясь назад, но никого не находя.

– Ну что ты как маленькая? Никого тут нет и быть не может, сказано же – заброшен он. – Я успокаивала себя как могла, пока не вышла к самому дому.

Увидев мрачную громадину, чуть было не повернула назад. Остановило только то, что спать мне всё равно негде. А здесь хотя бы не намокну под дождём, который, судя по витающему в воздухе запаху, скоро пойдёт.

Входная дверь тоже оказалась не заперта. Я прошла внутрь и в нерешительности остановилась, не зная, куда отправиться дальше и где искать дрова или свечи. Внезапный бой часов чуть не лишил меня чувств. Схватившись дрожащей рукой за сердце, я отсчитывала удары. Десять часов. Я успела.

Всё остальное я уже решу завтра, а пока что нужно найти какую-нибудь комнату с кроватью. Пошла по первому этажу и в самой первой комнате наткнулась на узкую кровать. Такие же примерно стояли и в приюте, а здесь, наверное, на них спали слуги. А ещё комната была совсем маленькой и благодаря этому достаточно тёплой, чтобы не замёрзнуть. Положив мешок под подушку, я забралась под холодное одеяло и прошептала, закрывая глаза:

– С днём рождения, Луиза.

Глава 3. Знакомство с домом

Оливия, беги!

Открыв глаза, я бездумно смотрела на потолок и пыталась унять сердцебиение. Вроде мне снился сон, и происходящее в нём было важным для меня, но стоило проснуться, и всё покрылось дымкой забвения. Единственное, что билось в голове, – «Оливия, беги». Кто такая Оливия и почему я до сих пор не могу успокоиться?

Вскоре я окончательно проснулась и оказалась в реальности, в которой я продолжала лежать на кровати вроде как в своём доме.

При свете дня все страхи ушли, оставляя место любопытству, поэтому первое, что я решила сделать, – это осмотреть дом. В темноте я даже не поняла, сколько здесь этажей. Я оставила свой мешок с вещами под подушкой, по привычке прикрыла его одеялом и вышла из комнаты.

Для начала решила осмотреть первый этаж, а потом уже подняться выше. Комната по соседству оказалась точь-в-точь, как и та, в которой я спала. А вот дальше проход расширялся, и я попала в большую прихожую или гостиную (кто знает, для чего богачам столько места), где слева располагалась лестница на второй этаж, а под ней стояли две деревянные банкетки. С правой стороны стоял уродливый громоздкий шкаф из чёрного дерева, который сразу привлёк моё внимание. Когда же смогла отвести от него взгляд, тут же наткнулась на нечто ещё более жуткое – на статую голого мужчины, которого клюют хищные птицы. И так натуралистично была изображена гримаса боли на лице и чудовищные раны на теле, что меня резко бросило в жар, а к горлу подкатила дурнота. Я бросилась к шкафу и открыла ближайшую дверцу, схватила первую попавшуюся ткань и набросила её на статую. И только после этого смогла спокойно выдохнуть.

Всевышний, куда же я попала? Прокручивая в голове этот вопрос, я обошла статую, которая стояла по центру, и смогла разглядеть дверной проём за шкафом. Осторожно я прошла в него и попала в гостиную. Здесь было темно из-за плотных тёмных штор на окнах, но обстановку разглядеть было можно. Но всё же я решила впустить свет в этот мрачный таинственный дом, поэтому сразу направилась к окну и раздвинула шторы. Даже легче стало.

– Доброе утро, Луиза.

– А-а-а! Кто здесь? – прокричала я, испугавшись не на шутку. Развернувшись, спиной прижалась к стене и ошалело закрутила головой, пытаясь отыскать угрозу.

– Вы уже позабыли меня?

Наконец я смогла сориентироваться, откуда доносится голос, и, присмотревшись, увидела сидящего на диване господина Ноэля. Диван этот стоял вполоборота ко мне, поэтому я не сразу поняла, что там кто-то сидит.

– Вы как тут оказались? – Я хотела спросить это возмущённо, но получилось пискляво и с надрывом.

– Да вы садитесь, не стесняйтесь, всё же это ваш дом, – вежливо сказал он, проигнорировав мой вопрос. При этом встать он не соизволил, как того требовал злополучный этикет. Но мне было так интересно узнать, как он проник внутрь и, главное, зачем, что я послушно прошла к креслу, стоящему сбоку от дивана (и поближе к выходу), и присела там, готовая вскочить и бежать в любой момент. – Хорошо. Вы выполнили дополнительное условие, и теперь дом полностью ваш. Но с теми же оговорками о невозможности его продажи. А пришёл я к вам за тем, чтобы передать дубликаты ключей. Теперь уже можно.

– Спасибо, – поблагодарила я его, хотя очень хотелось высказаться по поводу запертых ворот, ведь, судя по чистому и выглаженному костюму, ему не пришлось лезть через забор или искать дополнительные входы.

– Думаю, с остальным вы справитесь и без меня, – заявил он и встал. Подошёл ко мне, усмехнулся, когда я непроизвольно дёрнулась, и после непродолжительной паузы, во время которой я ещё сильнее занервничала, он протянул мне большую связку ключей. – Всего вам хорошего, прощайте.

Он ушёл. Я даже проверила это, проследив за ним. Господин Ноэль вышел из дома, прошёл по главной дороге, а за воротами его ждал экипаж, на котором он и уехал.

Я же вернулась к дому. Снаружи он не казался страшным. Красивый двухэтажный дом из светлого камня с красной покатой крышей, немного потерявший привлекательность из-за разросшегося плюща, кустарников и сорняков, а также грязи на стенах. Но всё это можно помыть, почистить, что-то вырубить, а где-то подрезать – и дом станет краше прежнего.

А вот интерьер пугал. Кроме тёмных прихожей и гостиной, стены которых были выкрашены в чёрный цвет, на первом этаже располагался и кабинет бывшего хозяина, такой же мрачный. Заходить туда пока не стала, решила оставить на потом. А вот кухня, как и комнаты для слуг, была обыкновенной. Из кухни можно было попасть в чулан, в купальню и отхожее место, а также в погреб, где хранились продукты. Ещё мной был найден винный погреб, но так как я ни разу не пробовала ничего такого, то оставила изучение этого помещения на потом.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2