Старичок поднял голову и впился в меня неприятными глазами-бусинками.
– Понятно…
– Нам бы две комнаты рядышком, – с ходу начала Делия. – Мы, конечно, на разных факультетах, но ведь это не запрещено…
– Исключено! – отрезал комендант, бесцельно перекладывая какие-то бумаги с места на место. – Вы никак не можете поселиться рядом. Леди Стертон займет комнату номер четыреста пять на четвертом этаже, а вы… Все, что я могу для вас сделать, барышни, это поселить вас друг над другом. Будете с утра переглядываться, если высунетесь из окна.
Я нахмурилась.
– А почему я не могу выбрать комнату сама?
Господин Адамс поднял голову и посмотрел на меня с неодобрением.
– Вы – невеста его высочества, леди. За вами давно закреплена определенная комната. На четвертом этаже мы всегда селим представителей королевской семьи.
Возражать, что я далеко не представитель и, более того, не собираюсь им становиться, было бессмысленно. Совершенно незачем давать повод для лишних сплетен.
Кажется, Делия это тоже поняла и весело заявила:
– Только попробуй вылить на меня кофейную гущу, когда я высунусь из окна.
– Ладно, если ты пообещаешь не махать руками и не посылать воздушные вихри вверх.
Леди Оберфорт подмигнула:
– Я знала, что мы можем договориться!
Вильфов путь, и почему я столько лет общалась с подругами Летты, а не с Делией?!
Но господин Адамс нас не слушал. Он резво выписывал бумаги, подтверждающие проживание в каждой из комнат, а закончив, устало произнес:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: