–Не нашла? – позади раздался голос Блегмоса, заставив её вздрогнуть.
–Н-нет, – растерянно произнесла она. – Блегмос, а что это такое?
–Где? А, это… После расскажу. Пойдём, колоскам нужна наша помощь. А вот и почвасоставин, – та самая «зелёная палка» стояла как раз за дверью.
На улице стемнело, в тёмном небе звёздочки играли в чехарду. Уставшие Мотылёк и Блегмос вошли в дом. Блегмос лёг на кровать, заботливо уложив хвост на другую кровать, стоявшую в ногах. Мотылёк в противоположной стороне комнаты заваривала чай. Тишина наполняла дом. Сделав пару глотков, девочка потушила фитилёк и забралась под плед. Диван по привычке вздохнул. Блегмос умиротворённо посапывал во сне. Мотылёк вспомнила про шар, имена на кнопках… Всё это наводило на размышления. Тот ли Блегмос, кем он кажется? За эти дни она не узнала о нём практически ничего. Его прошлое оставалось загадкой. Попытки заговорить о его жизни до встречи с Мотыльком, не приносили успеха. Блегмос сразу же переводил разговор на другую тему или же под различными предлогами уходил прочь. Кто же ты, Блегмос?
Глава четвёртая.
Проделки змееголовой.
Лучи Солнца пробивались сквозь неплотно задёрнутую занавеску. На лице Мотылька плясали блики от окна. Она замахала руками, ещё не сознавая того, что проснулась. Мотылёк открыла глаза и лежала так некоторая время, искоса поглядывая на стол, стоявший неподалёку. Потом она присела и выглянула за спинку дивана. Кровать Блегмоса была не убрана. Широкое голубое одеяло свисало на пол. За дверью послышался скрип половиц. Кто-то приближался всё ближе. Дверь тихонько приотворилась. В дом вошёл Блегмос. Он нёс в руках охапку пумидыров и муркови.
–Доброе утро, Блегмос, – радостно сказала Мотылёк, потягиваясь изо всех сил.
–Доброе утро. Колоски за ночь хорошенько подросли и выпрямились, – сообщил он.
–Не зря мы так хлопотали над ними, – ответила Мотылёк, садясь за стол. Блегмос, помнишь я спрашивала у тебя что это за шар…
–А, это… – Блегмос сделался вдруг серьёзным. – Сам не знаю, зачем держу этот шар у себя. Давно пора выкинуть его на свалку.
–А кто это, Мимоза и… кажется, Азор или Ароз… – не унималась Мотылёк.
Блегмос лишь отмахнулся лапой и под предлогом, что ему надо проверить огород, вышел из дому. Весь день Мотылёк пыталась расспросить Блегмоса про загадочный шар. Всякий раз, когда она начинала говорить про него, друг становился мрачным и скрывался из виду. Вечером напористость Мотылька взяла своё.
–С помощью этого шара я связывался с теми, кто обозначен на кнопках, – раздражённо ответил Блегмос на очередной вопрос Мотылька о шаре.
Девочка испытующе смотрела на него, ожидая продолжения рассказа.
–Так и быть… Ты же всё равно не отстанешь? – с капелькой надежды спросил Блегмос.
–Неа, – не утешила его Мотылёк.
–Прежде чем я поведаю тебе свою историю, я хочу тебя кое о чём предупредить. То, что ты сейчас обо мне узнаешь, может в корне поменять твоё отношение ко мне.
Возникла небольшая пауза. Блегмос продолжил, стараясь не смотреть в лицо Мотыльку.
–Понимаешь… я не хотел рассказывать тебе об этом, потому что боялся… Боялся, что ты не захочешь продолжать дружить с таким как я… Но скрывать от тебя моё прошлое было бы не честно. Рано или поздно мне пришлось бы обо всём тебе рассказать.
Мотылёк встала с дивана и села за стол напротив Блегмоса.
–Важно не то, кем мы были в прошлом, – сказала она, – а то, кем мы являемся в настоящем.
Блегмос улыбнулся и лицо девочки просияло. Затем фиолетовый друг умолк. По его мордочке плыли тени воспоминаний. Он сделался серьёзным. С лица девочки исчезла улыбка.
–Место, в котором я родился и рос – планета Семилун. Там живут такие же существа как я. Мы все чем-то похожи. Однажды на нашу планету напали жуки. Мощными жвалами они уничтожали посевы, а твёрдыми как сталь крыльями бередили небо. Казалось, что наступил беспробудный мрак. На планете была объявлена экстренная ситуация. Семилунцы спасали как могли то, что оставалось после налётов жуков. Я тогда был ребёнком, ростом чуть повыше тебя. Уже с малых лет меня привлекало изобретательство. Я соорудил неподвластную жукам оболочку. Эту прозрачную полусферу я изготовил из особого вещества, которое они не могли прогрызть. Всходы пумидыров и муркови были под защитой. Я видел, как жуки облепили полусферу. Они грызли её пять дней. Я понял, что скоро они проделают в ней отверстие и сожрут наши последние посевы. Моя уверенность в том, что оболочка станет камнем преткновения для насекомых, была подорвана… Никто не подозревал, что жуки с такой напористостью неистово будут терзать защитное сооружение. Мною овладело уныние. Я побрёл в место, которое семилунцы зовут хранилищем книг. Там я и встретил её…
Блегмос умолк. Его мордочка сделалась мрачнее тучи, глаза превратились в узкие щелки, губы сомкнулись в тонкую колючую проволоку. Он продолжил рассказ.
–Она представилась Мимозой и спросила у меня, не попадалась ли мне книга «Существа других планет и что от них ожидать». Конечно, мне она попадалась, но тогда особого интереса у меня не вызвала, и я не стал её читать. Я отвёл Мимозу к нужному стеллажу. Она была существом с другой планеты. Её голова напоминала змеиную. Длинными цепкими пальцами с острыми ногтями она держала книгу. Подол жёлтого платья касался пола. Она сказала, что может спасти нашу планету от жуков. Но в замен я должен был заключить с ней нерушимый договор. В нём было сказано, что Мимоза спасёт планету Семилун, а некто Блегмос будет создавать изобретения, какие будут угодны повелительнице на неопределённый срок, пока ей будет угодно. Я доверился ей. Она предстала спасительницей в моих глазах, глазах доверчивого ребёнка, коим я являлся на тот момент. Я был наивен и к тому же напуган.
Мимоза исполнила свою часть договора. Каким-то неведомым колдовством Мимоза заставила жуков убраться восвояси. Планета была спасена. Я начал работать на неё. Она назначила мне в помощники своих подданных. Ароз и Азор – два близнеца. Долговязые, ловкие и шустрые. Я так был окрылён спасением планеты, что делал всё, о чём говорила повелительница, не задумываясь о последствиях. Она лишь пользовалась моим неведением.
Лишь спустя три года служения Мимозе, я начал задумываться над тем, что мои изобретения далеко не безобидные. У меня открылись глаза. Я увидел весь вред, причинённый планете. Мои изобретения ломали постройки, уничтожали урожай, вторгались в жилища и наводили там такой беспорядок, что жители были вынуждены покидать свои дома и прятаться во временных убежищах… Никто не знал, что за разрушением и хаосом, вызванным изобретениями, стою я. Все эти годы Мимоза с моей помощью пыталась захватить планету Семилун. За высоким кирпичным ограждением мне был не ведом весь хаос, творившийся на планете. Мимоза, мои помощники Ароз и Азор и я , все мы жили в замке, отдалённом от общества и всех тех кошмарных событий… Она нарочно устроила так, чтобы я не раскусил её коварного плана. Но всё же во мне начали пробуждаться сомнения насчёт сущности Мимозы.
Я пошёл в место хранилища книг и нашёл там ту самую книгу, «Существа с других планет и что от них ожидать». О, если бы я раньше прочитал её! Я нашёл изображение в точности такого же существа как Мимоза и начал скрупулёзно вчитываться в каждое слово. С каждым предложением мои глаза становились всё больше и больше. Там было подробно написано о существах с планеты Язмей – змееголовых. Они властолюбивые, хитрые и коварные. Эти существа – захватчики. Они нападают на другие миролюбивые планеты с целью установления своей власти и своих порядков. Мимоза не зря спросила у меня именно про эту книгу! Если бы я знал её содержание, я сразу бы понял, с кем имею дело и не совершил бы самую главную ошибку в своей жизни!
Из глаз Блегмоса начали скатываться крупные слёзы. Они падали на стол, брызги отлетали во все стороны. Мотылёк проникновенно смотрела на него, и её глаза тоже наполнились слезами. Она протянула руку и положила маленькую ладошку сверху большой лапы.
–Мимоза не догадывалась о том, что я понял её замысел. Она нарочно держала меня в неведение. Таким образом ей было проще мною управлять. Я же делал вид, что по-прежнему ни о чём не догадываюсь. Я разрабатывал план побега, но всё пошло не так, как я запланировал.
Однажды Мимоза велела мне сделать машину, управляющую сознанием семилунцев. Это было уже слишком. Я решительно ответил ей отказом. Она начала юлить и пыталась завести меня в заблуждение. Мимоза говорила, что хочет, чтобы семилунцы жили в мире и согласии, что машина поможет им, сделает их мысли светлыми и чистыми, словно
весеннее небо. Что, мол, она окажет жителям планеты этакую массовую психологическую помощь.
Блегмос усмехнулся и встал из-за стола.
–Когда она поняла, что ей не удалось обвести меня вокруг пальца, она сняла с себя маску добренькой спасительницы и приобрела свой привычный облик злой и деспотичной мегеры. Мимоза перешла на угрозы. Она поведала мне, что наложила нерушимые чары на договор. При неисполнении условий, обозначенных в договоре, меня постигнет жалкая участь…
–Что же будет? – полушёпотом спросила Мотылёк.
–Ты же знаешь, что я изобретатель… Это всё, что я умею в этой жизни. При нарушении договора я бы потерял способность изобретать и меня действительно постигла бы участь несчастного существа…
В доме наступила тишина. За окном шелестела трава, которую убаюкивал ветер. В небе томно прохаживались облака, а где-то за лесной полосой король Солнце занимался привычными делами государства.
–Однажды я прохаживался по замку, – продолжил Блегмос, нарушив благодатную тишину. – В одной из комнат доносились голоса. Я подошёл поближе и прислушался. За дверью был слышен голос Мимозы. Она говорила Азору и Арозу, чтобы они ни при каких обстоятельствах не выдавали их тайну.
-Какую тайну?
–Мимоза подстроила нашествие жуков.
–Но… Зачем ей… – Мотылёк вдруг замолчала, когда поняла хитрый замысел Мимозы. – Ей был нужен ты! Она подстроила нападение жуков, чтобы выбить тебя из колеи, застать врасплох!
–Я был готов на очень многое, чтобы помочь моей планете избавиться от ненасытных вредителей. Мимоза подкараулила меня и пошла следом, в место хранилища. Там она предстала передо мной благодетельницей и затмила мой разум. Я поверил ей, а на самом деле ей нужны были мои способности для воплощения в жизнь своих грязных замыслов.
–Так получается, что Мимоза заранее знала про твой дар изобретательства и ваша встреча в месте хранилища книг не была случной! – воскликнула Мотылёк.
–Не совсем так. Мимоза напустила жуков на нашу планету, чтобы посеять всюду хаос и обратить семилунцев в рабов. Но увидела, что некий изобретатель пытается ей помешать. Тогда она решила переманить изобретателя, то есть меня, на свою сторону. Очень хитрый продуманный шаг. В этом ей надо отдать должное.
–Но у неё ничего не вышло, ведь так?
–Да, она не заполучила планету Семилун и была вынуждена вернуться на планету Язмей.
–Как же тебе удалось нарушить договор и при этом сохранить способность изобретать? – с удивлением спросила Мотылёк.
–Это было не просто. В условиях договора сказано, что я работаю на Мимозу, пока ей это будет угодно. Ключевое слово – угодно. И я решил сделать так, чтобы ей не было угодно со мной сотрудничать, если это так можно назвать… Тем самым я не нарушу договор и наши узы будут навсегда разрушены. Я стал придираться ко всему, доставал Азора и Ароза, изводил понапрасну материал, который поставляли мне близнецы. В итоге они отказались мне помогать. Мимоза грозилась превратить их в консервные банки. Они с охотой согласились на это «предложение», настолько им опостылело моё постоянное недовольство. Конечно, превращать своих слуг в банки Мимоза не стала. Она решила сама контролировать процесс работы над машиной, управляющей разумом семилунцев. Тогда в моей голове созрел новый план. Он был довольно рискованный, но у меня не оставалось другого выхода. Я усердно принялся за работу. В этой машине я нарочно кое-что напутал, поменял местами некоторые детали. Мимоза ничего не подозревала. Для неё главное было – результат. Наконец, изобретение было готово к непосредственной эксплуатации. Ей не терпелось испробовать аппарат в деле. На громоздкой, обшитой железным корпусом машине была небольшая красная кнопка включения. Я указал Мимозе на эту кнопку, и она нажала на неё. В этот момент волны, которые должны были распространиться на жителей планеты, устремились на Мимозу. Её разум был в моём распоряжении. План сработал. Увидев, что их повелительница подчиняется моим указаниям, Ароз и Азор в страхе убежали и спрятались где-то в замке. Я велел ей разрушить чары, которыми был закреплён договор. Она прочла над пергаментом заклинание, и он тот час же испепелился в ярком пламени огня. Я выключил машину, нажав на красную кнопку.
Мотылёк с восхищением смотрела на Блегмоса. Она захлопала в ладоши от восторга.