Глаза капитана стали живее. Он впервые усмехнулся.
– Сам себе удивляюсь. Мне и коту вдруг отказать сложно, – излил он сарказм, потом встал, надел шляпу и откланялся, – С удовольствием послушаю твою историю, но сейчас пора идти, пока мы не врезались во что-нибудь или не сели на мель. Скверное здесь местечко, Велиофант.
Дыхание детей было спокойным, размеренным, шаги капитана на палубе стремительны, в окно заглядывал бирюзовый кусочек неба, что напомнил Велиофанту глаза очень симпатичной барышни его вида. Он вспомнил ее белую шерстку, зажмурился от удовольствия и, не заметил, как задремал.
Проснулся вместе с детьми только на следующее утро.
– Где Уханчик? – соскочил с кровати Ярих.
– Все в порядке с ним. Лазит себе внизу. Жует что-то так, что даже здесь слышно.
Лиарна с сожалением оглядела поблекшее платье, потрогала руками украшения, прическу, посмотрела в окошко.
– Мы где?
– На корабле.
Ярих вышел на палубу и, подставив лицо свежему ветру, зажмурился от света. Ветер гудел, и Ярих вдруг подумал, что он может запутаться, так много здесь было канатов. Все, на что натыкался взгляд, было привязано и закреплено. Снасти, раскачиваясь, жалобно скрипели, а сам корабль с парусами напоминал летящую над волнами птицу.
За ним вышла Лиарна. Кутаясь в снятый с кровати плед, она не разделяла восторгов Яриха.
Капитан стоял за штурвалом. Рядом с ним стояло ввинченное в палубу кресло с кожаным сиденьем и деревянными подлокотниками.
– Позволите?
Велиофант решил проявить учтивость.
– А, пожалуйста, все равно у меня уже весь костюм в шерсти.
– С этим ничего не поделать, – запрыгнул в кресло Велиофант, – Только смириться.
Сделав вид, что дремлет, Велиофант снова удивлялся, разглядывая капитана. Ведь, не знай он, что это уважаемый человек, капитан, то принял бы его за разбойника: во-первых, эта небрежная манера одеваться и расстегивать на груди больше пуговиц, чем позволяют приличия; длинные, ниже плеч почти черные волосы, стянутые в хвост резинкой – во-вторых, и в-третьих, что-то звериное в манере двигаться, в тяжелом из-под густых бровей взгляде, в ухмылке. От больного старика, каким он показался Велиофанту впервые, ничего не осталось. Велиофант не стал откладывать разговор и посвятил капитана в свой план, где тому отводилась роль первопроходца, открывателя новых миров и вообще, героя.
Трэш разочарованно отвернулся.
– И почему я решил, что ты что-то дельное предложишь?
Домовой картинно закатил глаза, давая понять всему окружающему, что имеет дело с глупцом и заговорил медленно, растягивая каждое слово:
– Заплачу задаток, и поплывем в края, о существовании которых ты даже не догадываешься. Тогда посмотрим. Только команду набираем вместе. У меня рядом с негодяями волосы на загривке дыбом встают. – Велиофант сощурил глаза и пригляделся к капитану, – Или ты, может быть, заблудиться боишься?
– Ты про те края говоришь, где коты болтливей женщин?
Кем бы ни был этот рыжий остряк, капитану он нравился.
Позже Трэш вспоминал это путешествие, где он один заменил команду и единственное слово, которое находил в объяснение – повезло. Попутный ветер, спокойное море, три бессонных ночи. Откуда только силы брались? Но, ни разу в жизни он не был так бодр! И когда на закате судно на якоре встало в порту, он, кулем упав на кровать, решил что проспит несколько суток, и удивился, бодро проснувшись следующим утром.
Трэш привык к детским голосам на корабле и к тому, что за ними необходимо приглядывать. Хорошо хоть большую часть дня Ярих проводил на нижней палубе с Уханчиком – вторым, после Велиофанта настоящим чудом и свидетельством существования мира гигантов, о котором рассказал ему Велиофант.
Тут Трэш в очередной раз поймал себя на мысли, что вокруг тихо так, что даже подозрительно и сразу же из-под палубы донесся звонкий смех и голос Яриха:
– Все, Уханчик, сдаюсь, ты победил!
Ну, значит, осталось только выяснить местоположение Лиарны. Она нашлась за грот-мачтой. Задумчиво сидела на палубе, подогнув колени и опустив плечи.
– Ты плачешь?
Лиарна подняла голову и поглядела на Трэша, словно мудрец на ребенка, так, что он даже смутился.
– Я хотела бы, но это будет не правильно. И потом, у меня даже платка нет.
Это был Аргумент.
– Дать?
Лиарна подумала.
– Дай, но плакать я все равно пока не буду.
Капитан пригляделся:
– Ты потеряла свое ожерелье, поэтому грустная?
– Нет, не потеряла. Велиофант понес продавать.
Капитану сделалось неловко. Вот если бы не нужно было забить припасами трюм, набрать команду, обновить паруса…
Но, видимо, участие, это все, чего не хватало девочке. Она улыбнулась.
– Оно было обычное, даже не волшебное, и даже не самое красивое. Просто напоминало о доме.
– Это к лучшему, – поспешил добавить Трэш, – Носить дорогие украшения без охраны опасно.
– Велиофант тоже так говорил, а он умный, – согласилась Лиарна, вскочила, подобрала подол платья и побежала к Яриху.
Трэш смотрел вслед, пока она не исчезла из вида, и проворчал про себя, вспомнив кота:
– Кто бы сомневался.
Велиофант пришел поздно. Потрепанный, но довольный. Он втащил пухлую тушку в кресло, развалился в обычной манере и пропел:
– Капитан, просто невероятно, но в этом городе нет приличных людей.
– Кого ты собирался удивить, уважаемый? – не отрывая взгляда от окна, произнес капитан и поднял бровь, – Тебя обобрали?
– Им не удалось.
– Наши барыги вели переговоры с котом и даже отдали деньги?