– «Такое место» посещает половина города и весь высший свет.
– Но они при этом замужем! А без сестер, без маменьки… Ладно бы эта твоя Эрнеста была замужней матроной. Или она такая и есть?
– Нет, у нее другие… приоритеты.
– Тоже лишь лекции в голове?
Я вспомнила Эрнестины кожаные штаны:
– Можно и так сказать.
– Что ж, надеюсь, в следующий раз ты отправишься туда со своим Фелицием. Или с Чарли, – заметила тетя, подставляя щеку для поцелуя. – Без разницы с кем из них – девушка твоего возраста и положения не должна ходить по театрам с подругой.
– Да, тетушка.
– А ужин? – спохватилась она.
– Простите, тетя, но в это время уже начнется представление.
В дни посещения театров обычно ужинают после представления.
Вот это ее серьезно огорчило.
– Мало того что бросаешь меня ради зрелища, так еще и оставляешь без компании за ужином?
Я тоже огорчилась, осознав, что слишком нарушаю привычный уклад жизни тети.
– Вы могли бы пригласить леди Евгению…
– Она всего полчаса назад ушла с нашего пятичасового чая. К тому же леди Евгения наверняка предпочтет ужинать с семьей. – Тетя умолкла, что-то прикидывая. – Позови Марию. Она отлично играет в вист и знает все сплетни в городе. Но если ты кому-нибудь проболтаешься о том, что я ужинаю со служанкой, я голову с тебя сниму!
– Буду нема, как дворецкий во время званого обеда, – приложила я палец к губам и поднялась в свою комнату, чтобы привести себя в порядок.
Сидя перед трюмо и расчесывая волосы, я впервые задумалась над словами маменьки о своей прическе, которую не меняла последние пять лет. Мои пышные темные волосы лежали на плечах, контрастируя с белизной нижней сорочки.
Выдвинув ящик, достала шпильки и попыталась соорудить одну из тех причесок, что видела недавно в журнале мод Белатрисы. Получилось не совсем так, но я осталась довольна результатом. Платье я также выбрала новое, которое еще никуда не успела надеть. Оно было слишком нарядным, чтобы отправиться в нем на «лекции», то есть на работу.
Спустившись на первый этаж и пожелав приятного вечера тете, которая в этот момент спорила с Марией о правилах сервировки столовых приборов, я покинула дом.
Когда я приблизилась к парку, до меня донеслись звуки музыки. Через главный вход сплошным потоком шли парочки и группы посетителей. Кто-то из них наверняка просто для прогулки, но часть, судя по нарядам, как и я, явились на представление.
– Вы удивляете меня, – раздалось за спиной.
Повернувшись, я увидела Орфея собственной персоной. На нем был вечерний костюм, и еще от него пахло свежим приятным парфюмом. В свете газовых фонарей серебром блеснула маска.
– И чем же?
– Смелостью. Или безрассудством. Я был уверен, что вы откажетесь от своей затеи, а то и вовсе передумаете продолжать со мной знакомство.
– Скорее, этого можно было бы ожидать от вас. Это ведь вам по душе простые и скромные женщины, которые ведут себя более… женственно.
– Я не говорил, что вы неженственная, – возразил он, предлагая мне локоть.
– Но ваши эталоны другие, – заметила я, взяв его под руку.
– Другие, и поэтому между нами определенная договоренность.
– Да, лишь договоренность. О дружбе.
Он внимательно посмотрел на меня, но ничего не ответил.
– Это должно быть где-то в глубине, – произнес Орфей, когда мы вошли в парк.
– Значит, вы еще не были на этом представлении?
– Нет, и, скорее всего, не побывал бы, если бы не вы.
– Не любите новое?
– Я люблю новое. Просто оно должно быть привычным.
Мы двинулись на звуки музыки и наконец вышли на ровный участок, где были возведены подмостки. Кто-то из гостей уже сидел за столиками, а некоторые рискнули устроиться на расстеленных на земле покрывалах, как на пикнике.
Какое-то время над поляной витали оживленные разговоры.
– Вам принести что-нибудь перекусить? – осведомился Орфей, указав на стол, где предлагали напитки и продукцию, в большинстве своем имевшую форму сердца.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: