– Ты о родителях? – Маша опустила голову. – Понимаю, что подвергаю их жизни опасности.
– И свою тоже!
– И это я понимаю. Но я не могу отдать Тамму Максима. Он же убьет его!
– За свои поступки нужно отвечать. Не перебивай. – Сима схватила Машу за плечи. – Не это главное! Я боюсь того, что случится, если ты не расскажешь Тамму, где находится Максим. Он ведь с легкостью избавится от твоих родителей. Или этот твой фриц, что уже не имеет особого значения.
– Успокойся. – Маша ласково погладила Симу по волосам. – Я уверена, что все будет хорошо. Мы с Максимом решим, как поступить, чтобы никто не пострадал. Но сейчас для меня самое важное – увидеть его.
– Ты совершаешь ошибку, потому что играешь жизнями…
– Сима, не ной, все образуется. Непременно. Только сначала нужно увидеть брата. У меня много к нему вопросов, – Маша увидела, что пассажиры уже поднимаются в салон, и быстро поцеловала Симу в щеку. – Пока! Я позвоню, когда куплю билеты до Милана.
Сима смотрела на отъезжавший автобус и размышляла над тем, что намеревалась предпринять в ближайшие часы. Если она выполнит задуманное, то скорее всего потеряет подругу, но по крайней мере сохранит ей жизнь. Поэтому, окончательно убедившись в правильности своего решения, Сима села в машину, которую Маше подарил отец, и поехала к «Астории», напряженно вспоминая полное имя Берта. Оставив машину на стоянке возле гостиницы, Сима подошла к главному входу, немного помедлила, еще раз обдумав предстоявший ей разговор, и уверенно вошла внутрь.
– Вам помочь? – услышала она вежливый голос.
Сима посмотрела на девушку-администратора, приветливо ей улыбавшуюся, и кивнула.
– Помогите, – ответила она.
– Желаете заказать номер?
– Нет.
Улыбка исчезла с лица девицы. Она более внимательно оглядела Симу, отметив, что дама без багажа и не похожа на клиентов этого уважаемого отеля.
– Я хотела бы встретиться с господином Норбертом Майером.
– Господин Майер ожидает вас?
«Нарываешься, детка», – «оскалилась» в душе Сима, но ответила мягко:
– Предупредите его, что пришла Серафима Арифулина. И поторопитесь, у меня мало времени!
Девушка кивнула, сраженная ее напором, и подошла к стойке. Она позвонила в номер господина Майера и передала все, о чем ее просили, повернулась к Симе и вновь нацепила на лицо приторно-вежливую улыбку.
– Господин Майер ждет вас, – сказала она и взмахнула рукой, подзывая портье. – Проводи…
Сима направилась к лифтам.
– Шестой этаж, – сказал голубоглазый парень, посмотрев на взволнованную женщину.
– Хорошо, – отозвалась Сима.
Берт уже ожидал ее у двери. Он протянул портье купюру, тот улыбнулся и мгновенно исчез.
– Здравствуйте.
– Сегодня вы более вежливы, нежели вчера. – Берт пригласил ее войти. – Изменили мнение обо мне?
– Нет, конечно, – сорвалось у Симы с губ, прежде чем она поняла, что говорит. – Простите. Просто вчера я не думала, что мне придется обратиться к вам за помощью. Если бы знала, вела бы себя намного учтивее.
– Интересный поворот, – Берт подошел к зеркалу и принялся завязывать галстук. – Я намеревался спуститься к завтраку. Составите мне компанию?
– Нет.
– Почему? – он внимательно посмотрел в ее взволнованные глаза. – Что-то произошло?
Сима облизала губы и быстро выпалила:
– Маша час тому назад уехала в Таллин!
– Я знаю, – ответил Берт и улыбнулся в ответ на вырвавшийся у нее возглас удивления.
– Понятно! За нами следили?!
– Присматривали, – поправил Симу Берт. – И, видимо, не напрасно. Зачем Мария уехала в Таллин?
– Из Таллина она вылетит в Милан. Брат встретит ее в Мальпенса[11 - Крупнейший из трех аэропортов Милана. Расположен в сорока пяти километрах от центра города.]. Чуть позже она позвонит мне и скажет номер рейса, чтобы я предупредила Максима.
– То есть вы – связующее звено? – усмехнулся Берт. – Мария ошиблась в выборе подруги, – с презрением заключил он. – Что вы хотите за свою информацию?
Сима, почувствовав, как от обиды на ее глаза набежали слезы, отвернулась.
– Сколько?
Этот вопрос разозлил Симу, она подошла к Берту вплотную и ехидно посмотрела в его улыбающееся лицо.
– Идите вы в задницу со своими деньгами! – прошипела она с ненавистью. – Я здесь не для того, чтобы улучшить свое материальное положение. Мне вообще плевать и на вас, и на брата Маши, на всех! Я лишь… – она вдруг поняла, что кричит, и понизила голос: – У вас с Максимом возникли разногласия, но меня они не касаются. Делайте друг с другом, что пожелаете. Только, пожалуйста, не убивайте ее!
– Что? – рассмеялся Берт, взял Симу за подбородок и с насмешкой уставился на ее веснушчатые щеки. – Вы издеваетесь надо мной?
– Она никогда не выдала бы вам Максима. Я это поняла из нашего последнего разговора. Из-за него она готова рискнуть всем, что имеет. И это неправильно!
Сима вдруг начала задыхаться от слез, слова ее зазвучали невнятно, и Берту пришлось внимательно вслушиваться, чтобы понять, что именно желает сказать ему эта смешная девушка, похожая на мальчишку.
– Ну, успокойтесь, – начал он уговаривать ее, и Сима, кивнув, глубоко вздохнула.
– Не трогайте Калинину, – попросила она. – Я все скажу, только не причиняйте ей вреда! Она, глупая, на все пойдет ради человека, которого никогда не видела. Мне же он до зад… Простите. Максим мне безразличен, но только не Маша. Она – моя единственная подруга, и родителей ее я люблю. А вы хотите от них избавиться, если она…
Сима отчаянно всхлипнула, и Берт, взяв ее за плечи, мягко погладил девушку по голове.
– Не стоит плакать. Я понял, что вы – хорошая подруга.
– Я пришла сюда не для того, чтобы слушать ваши комплименты, – уже более ровным голосом проговорила она. – Плевать, что вы обо мне думаете. Ваше мнение для меня ничего не значит. Маша, конечно же, не простит меня за этот поступок, но и это неважно. Главное, чтобы вы пообещали мне, что она и ее родители не пострадают. И тогда я скажу вам, где находится Максим.
– Это правда?