Часть 4
Расследование
Меня оставили в комнате одну на некоторое время. Комната была полностью белая с хорошим освещением и двумя красными стульями, стоящими напротив друг друга. На одном из них сидела я. Кроме пары стульев в комнате не было абсолютно ничего. Комната имела округлую форму, а на потолке висела лампа, освещавшая ее. Стены были сделаны из бетона, а на полу было белое ковровое покрытие. Эта комната не была типичной для полицейского участка.
В машине, в которой меня привезли сюда, окна были полностью тонированы, поэтому я не могла понять куда меня везут. Когда я вышла из машины, мы поднялись на лифте и меня проводили в эту комнату.
Внезапно дверь открылась и в комнату вошла женщина средних лет с миндалевидными глазами и черными прямыми волосами. Она была очень серьезной, но пыталась скрыть это с помощью поддельной улыбки. Она доброжелательно поздоровалась со мной и протянула мне свою руку. Я встала, пожала ей руку, и мы сели на стулья. Она скрестила ноги и положила руки на колени. На ней была рубашка с v-образным вырезом, заправленная в кремовые штаны с ремнем, что придавало ей достаточно официальный вид.
– Меня зовут доктор Джонсон, я специалист по генетике. Вы же понимаете зачем вас привезли сюда?
– Нет, они так неожиданно появились у порога моего дома и привели сюда, ничего не объяснив. А сейчас я в полном недоумении, так как я ожидала разговора с детективами, а не с врачом.
– Миссис Андерсон, вы пробыли в коме 30 лет, и вы совсем не постарели. Этот случай очень интересен нам, и мы бы хотели изучить его. Мы просим вас сотрудничать с нами и дать нам возможность провести некоторые исследования. Уверяю вас, это не займет много времени. Я, конечно, понимаю, что вам сейчас нужно отдохнуть…
– Как вы так быстро узнали, что я очнулась?
– Миссис Андерсон, вы были под нашим наблюдением все эти годы. Мы не могли пропустить этого.
Вспоминая доктора Ричарда с его хитрой улыбкой, я поняла, что он был одним из них. Я кивнула.
– Я согласна, что я должна делать?
– Замечательно. Пойдемте со мной. Я буду с вами до окончания исследований.
– Она встала и направилась к двери. Я последовала за ней. Мы прошли коридор со странным дизайном и освещением до двери, которая открылась от прикосновения руки доктора Джонсон. Комната была похожа на операционную, но там стояло оборудование, которого я раньше никогда не видела. Она попросила меня лечь на кровать.
«Это оборудование просканирует все ваше тело и даст нам необходимую информацию. Это займет несколько минут, и вы ничего не почувствуете», – объяснила она.
Мне было немного страшно, поэтому, закрыв глаза, я начала представлять пляж, деревянный дом, детей, играющих на пляже и серферов, ждущих следующую волну.
Минут через тридцать она вернулась.
«Все, вы можете вставать. Если вы обнаружите какие-нибудь побочные эффекты, пожалуйста, свяжитесь со мной.» – сказала она и дала мне свою визитку. Я взяла ее и кивнула.
– Пойдемте за мной, я познакомлю вас со своими коллегами, они отвезут вас домой.
Образы и воспоминания вторгались в мой разум одни за другими. Сначала, мне казалось, что это все сон. Но когда я вспоминала о твоем появлении, мне становилось ясно, что это происходит наяву. Я помнила все. По дороге домой я утопала в сладких воспоминаниях о том, откуда мне пришлось вернуться.
Я сожалела о своем решении, так как очень скучала по пляжу и по людям, которые там остались.
Возле меня остановилась машина и водитель открыл окно.
«Миссис Андерсон, я могу вас подбросить до дома», – сказал мужчина.
Я поблагодарила его, но отказалась от предложения и пошла пешком. Взглянув на изношенное здание, я не могла поверить, что это был тот самый дом, который мы недавно купили. Я позвонила в дверной звонок, и дверь сразу же открыли.
Увидев доброе и взволнованное лицо Анны, в моем сердце вспыхнуло пламя надежды. Она крепко обняла меня. Я очень обрадовалась, что она дома, это просто чудо, что я не осталась совсем одна. Было бы намного хуже, если бы я очнулась, а Анны и Дороти не было рядом.
Я со всей силы прижалась к ней и уткнулась лицом в ее плечо.
– Я так рада, что вы здесь.
Она отступила на шаг и положила свои руки на мои плечи.
– Мы тоже очень рады, что вы проснулись.
Взяв меня за руку, она провела меня в дом. Я попросила ее обращаться ко мне на ты, и никаких миссис.
Дороти нигде не было видно.
– Где Дороти?
– Она спит наверху. После того, как тебя увезли, она не переставала задавать вопросы, но потом, видимо, решила дождаться тебя и спросить лично.
Я улыбнулась, хотя и чувствовала себя очень уставшей и слабой.
– Ты что-нибудь ела?
Я кивнула.
– Пойду прилягу, я очень устала.
– Да, Лена, конечно.
Было так много неизвестного в том мире, в котором я оказалась после комы.
«Если подумать, то у меня вопросов не меньше чем у Дороти», – сказала я, когда мы поднимались по лестнице.
«У нас достаточно времени. Мы подробно все обсудим, и я думаю ответим на все твои вопросы.»
Анна проводила меня до комнаты. Как только она ушла, я кинулась обыскивать пол под кроватью. Я перевернула простыни, вывернула одеяла, я обыскала всю свою комнату. Потом я вспомнила про халат, который был на мне. Он лежал в гардеробной. Я прощупала карманы и почувствовала что-то твердое. Я засунула руку в карман; там лежал камень. Вздох облегчения вырвался из моей груди; значит я не сошла с ума.
Я положила камень в ящик стола и спрятала ключи от него. Взглянув на нашу кровать, я откинула одеяло в сторону и легла на нее. Простыни были слегка прохладными.
«Знакомое ощущение», – подумала я и медленно закрыла глаза.
Часть 5
Панкейки
Звонкий смех Дороти разбудил меня. Комната была наполнена солнечными лучами, отчего стала очень светлой. Аромат кофе заполонил все пространство в доме. Приведя себя в порядок, я спустилась на первый этаж. Анна что-то готовила, а Дороти стояла позади нее и периодически подпрыгивала чтобы разглядеть что именно делает Анна.
– Мамочка, я хочу помочь! Подними меня!
– Не мешай мне, милая. Я сейчас занята.
– Ну мамочка, я тоже хочу готовить!