Оценить:
 Рейтинг: 0

Две Лии и Иаков. Книга 3

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
4 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Если «уш» – окончание имени, то перед ним поместится еще одна группа, не более. И она не может быть замысловатой. Судя по остаткам надписи, рисунок был грубоват. Сейчас я попробую написать здесь несколько слогов.

На земле начал появляться столбик символов, а Чензира начал их читать, тут же прибавляя окончание.

– Ку—уш, бе—уш, ут—уш, ду—уш, – рисовал черточки, а сам поглядывал на внимательно прислушивающуюся к звучанию слова, девушку. Она полуприкрыла глаза и беззвучно шевелила губами, как бы пробуя имя на вкус. Чензира, увидев отрицательное покачивание головой, продолжал, – ну—уш, ур—уш, зе—уш, аш…

– Стоп. Что было перед зе—уш? Ур—уш? Уруш? Бог Ашшур. Если читать наоборот, Руша? Руш. Уруш. Тем более, что значки похожие, и точно вписываются в пятно ожога. То, что нужно. За неимением лучшего, остановимся на этом. Как ты сказал, его зовут? Раб? Кабан? – немного подумала, – а как он отнесся к смене хозяина?

– Неожиданно. При его положении у Марона чуть ли не животного, он неожиданно расстроился. Ушел в дом, улегся на циновку и застыл. Даже когда его пришли убивать, не пошевелился, не помог. А когда узнал, что у него теперь не хозяин, а хозяйка, совсем поник.

– Подожди, Чензира. Мне немного подумать надо. Скоро пойдем.

Лия снова зашла в хижину и устроилась возле собаки.

– Адат, – почесывая Гилу за ухом, обратилась к подруге, – что делать будем? Ведь только выбрались из дерьма, и снова влипли.

– Ты о чем? Я ничего такого страшного не услышала. Чего с пленными не бывает. Одно непонятно, как Марон смог управиться с рабом, если даже надсмотрщики отступились?

– То то и оно! Марон лишил раба имени. Уничтожил татуировку, а в табличке числится раб, по имени Раб. Мне писец прочитал, когда передавал. Я тогда особого внимания не обратила, думала недослышала. А оказывается, теперь Марон не просто его хозяин, а всевластный повелитель. Первый после бога. Ашшура. А может, после всех богов? И Иштар с Нанше тоже? Но у всех божественных созданий до такого неудачника дела нет. И отдал Марон приказ: если хозяин поменяется, поднять на нового руку. А за подобное следует казнь. Убить приказать не мог, тоже карается смертью, а покалечить – запросто. Вот и получается. Продать мы его не можем, кому такое счастье нужно. Находиться в его присутствии опасно. Представь себе, даже сейчас. Он как экимму какой-то, приказ получил, выполняй. Владелец имени, он волен и в нижние миры заслать. Тогда и смертью не отделаешься, навечно попал в неприятности. Проще уж добровольно заканчивать землю топтать. И что из этого следует? Убить его. Тоже еще надо потрудиться. Как бы под суд не попасть. Хоть и раб, но живой человек. А тут, понимаешь, ни с того, ни с сего… Или имечко у Марона перехватить? Но тогда к рабу поближе подобраться надо. Вот и выходит: или грохнуть его, убить, значит, или драться опять. И что делать? Деньги откупиться найдем, но мужика жалко.

– А как ты с ним драться собралась? Раб этот, еще тот силач будет. Дикий кабан. К Лавану мы хитростью подобрались. Джераб тоже, считай случайно попался, никак от тихони отпора не ожидал.

– А Абрафо? Ведь точно убить хотел, ты вовремя помогла. Да и с Джерабом успела предупредить. Будем драться. Но с голыми руками на танк, экимму то есть, никак невозможно. И в то, что он будет выслушивать твои молитвы, я тоже очень сомневаюсь. Нужно что—то придумывать. Говорил мне папа: «Не можешь избежать драки, бей первой». Будем драться. Надеюсь, если что—то пойдет не так, братишки помогут, отобьют. Выходим.

Лия выбралась на свет к привычно устроившемуся в тенечке Чензире, в одиночестве предававшемуся своим размышлениям.

– Скажи—ка мне Чензира, – в голове Лии-Тарбит зарождалась смутная пока мысль, – этот раб примерно с меня ростом, только покрепче. Так? Так. А борода у него большая? Большая и густая? Жаль. – «В горло ударить не получится», подумала и продолжила. – А рубаха на нем? Болтается ниже колен. Ногой в нужное место не достанешь. А что у него открыто, кроме рук? Наполовину стриженная голова, ноги и нос? – «Была бы подходящая обувь, можно было зацепить по голени, а в этих тапочках, да еще в платье… До головы не доберешься. Да и зачем она нам нужна, целоваться с ним, разве что… И остается у нас… У нас остается нос».

– Чензира, а нос у него большой? Или как…, как у нашего щенка? Да не смотри ты на меня так. Или еще не насмотрелся? Раздеваться не буду, не надейся. Просто скажи, нос большой? Как средняя фига? С мой кулак? Значит не промахнусь. Но и не достану. А если достану, еще неизвестно, что сломается – нос или моя рука. Ты на меня внимания не обращай. Это я о своем бормочу, о девичьем. Лучше скажи, а какая у вас здесь посуда есть, Кувшины, кружки. Может, медные прутки или полоски, чтобы гнулись легко, найдутся?

Лия повертела в руках пару кружек, которые подсунул ей Чензира. Выбрала одну и, подойдя к очагу, с размаху ударила ею по камню. Чензира зажмурился: «Опять. Умом тронулась. Только молчи, только молчи. Не дергайся». Осторожно приоткрыл один глаз.

Лия внимательно рассматривала ручку с остатками кружки на ней. Огляделась, и, найдя подходящий камень, отбила от получившегося кастета лишние куски. Пожалела немного, что не забрала аккуратный каменный шар на кожаном ремешке, увиденный в таверне, когда Лохам обыскивал разбойника. Засунув свое неказистое изделие в карман, снова пригодилось изобретение из будущего, махнула рукой совершенно одуревшему товарищу, приглашая следовать за собой. И уже не оглядываясь, направилась вступать в свои владения.

Действительно, участки граничили друг с другом, и через четверть часа Лия со спутником уже стояли перед входом в дом—улей.

– Тук, тук, – задорно крикнула Лия, – кто—кто в… домике живет? Кто—кто в невысоком живет? – «Адат, мне бабушка такую сказку рассказывала, не удивляйся», – ахурру, выбирайтесь.

Занавеска на входном, и дверью это убожество не назовешь, отверстии отодвинулась. На свет, щурясь, сначала выбрался Имитту, а за ним Шумелу. Оба помятые, мрачные, в глаза стараются не смотреть. Лия на всякий случай попятилась, незаметно нащупала самодельный кастет.

– Все проспите, ахурру. Вредно спать, когда Шамаш уступает место Сину. Вас кто-то посмел обидеть? Что-то пошло не так?

– Все именно так, как ты предсказывала, Лия. Все так. Как будто тебе подсказывал кто-то. Только…

– Подожди, дай угадаю. М—м—м… Неужели, знакомого встретили?

– Точно! Ты знала? Признайся, ты знала.

– Да откуда? Я и вас встретила – недели не прошло. По виду вашему догадалась. Так в чем проблема? – Лия с наемниками отошли от дома, причем девушка стояла спиной к нему.

Лия-Тарбит специально выбрала позицию так, чтобы раб, если он появится, приближался к ней слева и сзади. Он явно не мог ожидать сопротивления от слабой безоружной девушки.

«Адат, слушай, нюхай, подсматривай. Я буду поглядывать в нужную сторону, но не часто. Крикнешь, когда он будет на расстоянии вытянутой руки. И не высовывайся. Все, как раньше».

Лия продолжала разговор, когда шторка на двери зашевелилась, и на свет выбрался… Нет, это был конечно человек, но какой! Лия мазнула по нему взглядом, иначе было бы подозрительно, и отвернулась, опустив руку к карману. Нащупала импровизированный кастет.

– Ахурру, если друга встретили, договоримся и разойдемся с миром, если недруга… Тут подумать придется, но, опять же, страха никакого. В таверне, небось, тоже знакомец был, и ничего, справились.

– Там дело другое. Мы его узнали, когда дело уже сделано было. А здесь вожак, то есть дружок его, в подвале живой сидит. Грозится. Убивать его не хочется. Сама знаешь, что за это положено, и отпускать…

«Бей!» – крик в голове. Перенос веса тела на левую ногу, разворот корпуса, правая рука продолжает движение в сторону нападающего, кастет врезается центр оскаленной в крике рожи. Хруст, боль в руке, кровь. Некогда. На обратном ходу тела оттолкнуть Имитту. Шаг. Поворот. Стойка на полусогнутых ногах лицом к ошеломленному рабу. Есть. Готова.

На пустом пятачке земли глаза в глаза стоят два зверя – дикий кабан против гибкой решительной пантеры. Вепрь, никак не ожидавший болезненного удара от невинной на первый взгляд кошечки, покачивается, приходя в себя. Кровь стекает по морде зверя, ее вкус приводит в бешенство. Кто? Она? Кого? Его? Та, которую повелели превратить в кусок мяса с переломанными костями? Где? Вот она, напротив. Маленькая фигура расплывается в тумане, заволокшем разум. Оглушенное страшным ударом по носу, самой чувствительной части лица, чудовище с невнятным рыком бросилось вперед с единственным желанием – разорвать. Невзирая ни на что, растоптать, изломать. «Это мы уже проходили, дядя». Мысли, движения, реакции – все компоненты сражения сами по себе. Живут своей жизнью и не мешают создавать шедевр.

Стойка на чуть согнутых ногах. Захват правой руки с растопыренными грязными пальцами, нацеленными на слабое девичье плечо. Пируэт на носках. Зловонная, кровоточащая, рычащая масса за спиной. Ноги резко выпрямить, придавая разогнавшемуся телу противника нужное направление. «Такому новичков учат, дядя. Вертушка называется». Тяжеленное тело взлетает вверх. Не отпускать захват. Нагнуть корпус, потянуть тело противника вперед и вниз. «Что, дядя, не знаешь, что такое кувырок?». Хрясь! Земля содрогнулась от падения трех талантов костей и мышц с высоты в три локтя. Руку держать. «Ну и лапа. Кистью запястье никак не обхватить, не зафиксирую». Выпрямиться. Руку не отпускать. Не отпускать! Вытянуть ее, пока не опомнился. Зайти справа со стороны головы, ногу на кадык. Придавить. Жаль, что подошва мягкая. Развернуть руку ладонью вверх. Мизинец для правой руки, захват сверху, указательный палец для левой. Ну, поехали. Вывернуть против суставов. И рука выворачивается. «Больно? А кому сейчас хорошо?» Что я там Лавану вещала? Сейчас громко, чтобы всех проняло.

– Слушай, и не говори, что не слышал, – твердый и властный голос, лишь похожий на голос Лии, – с позволения бога—воителя Ашшура, покровителя города, названного в его честь, в котором ты появился на свет; с согласия Нанше, богини реки Тигр, которая держала тебя в своих объятьях, когда ты учился плавать; я, великая, возвращаю тебе неправедно отнятое родовое имя, – рука напряглась. Больше вывернуть пальцы. Тихо, наклоня лицо к поверженному, чтобы только раб слышал, – Уруш. – Раб обмяк. Теперь продолжаю во весь голос. – Волей, данной мне богами, налагаю запрет на любое посягательство на твое имя, от кого бы оно не исходило. Для всех живущих в верхнем мире, нарекаю тебя именем… Шор!

Тело под ногой Лии обмякло, она отбросила руку раба в сторону и, пошатываясь, сделала два шага назад.

– Адат, подхватывай – тело Лии начало оседать, но тут же покачнулось и выпрямилось. – Я ненадолго.

– Отдыхай, подруга, посланница богов. Нас двое.

Лия повернулась в сторону ошеломленных мужчин. Чуть больше минуты понадобилось хрупкой девушке, чтобы у ее ног распластался опытный воин, с которым не смогли справиться жестокие надсмотрщики царских рабов.

– Шумелу, принеси воды. Имитту, покажи, где можно умыться. – Лия-Адат распоряжалась короткими фразами, пытаясь вывести братьев из ступора. – Чензира, помоги им прийти в себя. Где Гиваргис? Или тебя тоже нужно расшевелить? Быстрее, ахурру, солнце садится. К Шору не подходить!

Братья зашевелились, приходя в себя. Шумелу, покачиваясь, направился к очагу, Имитту только показывал рукой то в одну, то в другую сторону. Наконец, он потрусил головой и спросил, указывая на раба:

– Кто это сделал? Кто здесь только что тут был? Где он?

– Не пугай меня, Имитту. Чензира потом все тебе объяснит, если захочет. Я уже насмотрелась за два дня на одуревших. Сначала Абрафо, потом разбойник в таверне. Успокойся. С ним, Шором, все в порядке. Ему отлежаться нужно и прийти в себя. Слушай меня внимательно. Где. Я. Могу. Умыться. Ты меня понял? Повтори.

– Где. Ты. Можешь. Умыться, – и, помолчав, – так это ты его так… воспитывала? Точно ты?

– Я, не сомневайся. Где вода? – посмотрела по сторонам, – очнись. Последние слова, которые я от тебя слышала были о том, что ваш бывший вожак сейчас находится в подвале. Так? – и направляясь к Шумелу, который ожидал их с кувшином в руках, продолжала – пока я буду приводить себя в порядок, рассказывай дальше.

– Да, бывший. Мы потому из их команды и ушли, что они убивать начали. Теперь он грозится отомстить нам. Но какое теперь это имеет значение? Теперь как ты скажешь, так и будет.

– Значит, продать их купцам не удалось. Ну хоть что—то у них с собой было? Или я вам должна?

Имитту с недоумением посмотрел на девушку.

– Ты о чем? О деньгах? Говорю же тебе, все было, как ты предупреждала. Только что с ними делать?

– С разбойниками или деньгами? Как что? – Лия с удовольствием отфыркивалась, умываясь прохладной водой. – Как договаривались. Если пленники никому не нужны, отдадим городским стражникам. Пусть денежку малую получат за поимку грабителей. Они, я надеюсь, связаны? Или тоже разбираться придется? Нет у меня никакого желания возиться с ними.

– Связаны, надежно связаны. В подвале по разным углам рассажены, рты заткнуты, чтобы договориться не сумели, – по всему было видно, что Имитту начал приходить в себя.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
4 из 9

Другие электронные книги автора Алик Серебров