Оценить:
 Рейтинг: 0

Отважная Леди

Автор
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

К счастью, за спиной Кайла раздался голос Беатрис, которая, видимо, последовала за ним в лес. Если бы Гленна могла, она бы рассмеялась, такому упорству можно позавидовать.

– Кайл, – позвала она молодого человека, – я видела, как вы вошли за деревья, не могли бы вы проводить меня в замок, я потеряла свою служанку.

– Беатрис, что вы здесь делаете?

– Я хотела вернуться домой и потерялась, – невинно ответила девушка.

– Хорошо, идемте, я провожу вас, – обреченно вздохнул Кайл.

– Я знаю, что ты меня слышишь, Гленна, – мысленно сказала Беатрис, – Кайл мой, если узнаю, что ты встречаешься с ним, гореть тебе на костре, ведьма.

– Боже, – прошептала Гленна, покинув укрытие, – она знает обо мне.

Рона стояла в тени шатра, наблюдая за Дугласом. Он стал взрослым мужчиной, таким же непреклонным, как его отец. Она помнила Фергуса Лесли очень хорошо. Когда-то, Рона готова была умереть за один его взгляд. Вместе они провели несколько прекрасных ночей, пока она не узнала, что ждет ребенка. На этом визиты красавца-лэрда прекратились. И только узнав, что она родила сына, Фергус вернулся.

Откинув мысли о прошлом, Рона прислушалась. Дуглас выглядел напряженным, колдунья поняла, что речь зашла о пропавшей дочери. Один из соседей задал неловкий вопрос, и Дуглас заколебался с ответом. Он думал история пятилетний давности давно похоронена в памяти соседей, но не тут-то было. Соседи хорошо помнили позор семейства Лесли, и теперь не каждый отец отдаст свою дочь в жены одному из сыновей Дугласа.

Сдерживая рвущийся наружу гнев, лэрд поспешил удалиться с ярмарки. А он еще надеялся, что быстро пристроит сыновей. Придется найти пропавшую дочь и заставить графа узаконить с Гленной отношения, иначе не будет покоя в его доме.

Рона усмехнулась, глядя на взрослого сына, совсем не изменился ее мальчик. Такой же вспыльчивый, как в детстве. Он не помнит этого, но она часто приходила в замок и наблюдала за ним. Гленна упрямая, как Дуглас. Ей бы смириться с судьбой и последовать ее совету, но девочка уперлась и стоит на своем.

Колдунья проводила Дугласа взглядом. Неожиданно ее накрыла волна скрытой опасности. Ее внучке что-то угрожало. Зло уже шло за ней по пятам. Женщина…. Ревнивая и жадная, погубит Гленну, если ее не остановить.

******

Вернувшись домой, Дуглас не стал ужинать, а поднялся в свою спальню. Никто из соседей не решится отдать ни одну из своих дочерей в его семью. Как в таком случае он женит сыновей? Скандал с Гленной отразится и на младших дочерях, если старшая такое себе позволила, вряд ли младшие чем-то лучше. Необходимо немедленно найти девчонку и выдать замуж за Хаттона. Не такая уж, плохая партия, пусть Гленна и согрешила с ним до свадьбы.

– Что-то случилось? – спросила его жена, входя в комнату.

– Мы должны найти Гленну, – ответил лэрд.

– Ты серьезно? – удивилась Силис.

– Серьезнее некуда, – буркнул Дуглас.

Все эти люди улыбались ему на протяжении пяти лет. Здоровались при встрече, а за спиной перемывали кости его семье. Стоило ему попросить руки дочери, одного из соседей, для среднего сына, как ему вспомнили скандал с Гленной.

– Что тебя заставило передумать?

– Наши дети, – вздохнул лэрд, – я наивно полагал, что смогу выгодно женить мальчиков, но ни одно уважаемое семейство не будет иметь с нами дел, пока Хаттон не женится на Гленне. Она опозорила род Лесли и люди до сих пор помнят об этом.

– Пять лет, Дуглас, – разрыдалась вдруг Силис, – что, если ее уже нет в живых?

– Она жива, – твердо заявил муж.

– Тогда, где она?

– Я размышлял об этом, – Дуглас прошелся по комнате, – надо искать дом колдуньи. Отец рассказывал мне, что обращался к ней, когда мать не могла забеременеть. Думаю, наша дочь набрела на ее хижину, когда сбежала. Мы должны привести Гленну домой и выдать замуж за Хаттона. Чем быстрее мы это сделаем, тем лучше для нашей семьи.

– И кто пойдет искать колдунью?

– Я, дорогая жена, больше Гленна никого не послушает.

– А если она не захочет пойти с тобой? Ты ведь ее даже не выслушал пять лет назад.

– Она опозорила нас, Силис, а потом сбежала! – повысил голос лэрд. – Что я должен был выслушать? Ели она влюбилась в Хаттона, должна была заранее признаться в этом, а не идти к алтарю с Поллоком.

– В любом случае, ты должен был дать ей шанс, – настаивала Силис.

– Кода я ее найду и приведу домой, у нее появится не один шанс, и не дай бог, ей обмануть меня.

– Дуглас, наша дочь принесла нам не мало проблем, но она никогда не была лгуньей, – терпение Силис закончилось, наконец-то, она смогла противостоять мужу, – а теперь позволь мне удалиться в гостевую спальню, я не хочу больше с тобой спорить.

Надо было раньше сказать Дугласу все, что она думает о случившимся. Это она виновата, что дочь пять лет где-то скитается. Нет ей прощения, как матери. И если Гленна погибла, она никогда себе этого не простит.

Глава 4

Стоило графу Керр намекнуть королю, что он хочет жениться на Джейн, как тот с радостью благословил их союз. В тот же вечер король обвенчал жениха и невесту в своей часовне.

Ирвин радовался, что вернется домой с любимой супругой, хотя Джейн его радости не разделяла. Она подозревала, что старшая дочь графа не примет ее. Джейн не знала Беатрис, но по рассказам Арлин представляла падчерицу властной и своенравной натурой.

Омрачать первые дни супружества ссорой с Беатрис Джейн не хотела, но и придумать, как поступить с девушкой, она не могла.

Арлин побаивалась сестры с детства, и никогда не перечила ей. В большинстве случаев, Беатрис просто не замечала ее, считая бестолковой и глупой. Из чего новоиспеченная графиня сделала вывод, что Арлин ей не помощница в попытке сблизиться с Беатрис.

По мере приближения к замку Керр, Джейн охватывало все большее волнение. Она выросла в этих местах, и кто-то мог узнать ее. Прошло много лет с тех пор, как она покинула нагорье, но не была уверена, что сильно изменилась.

– Что за печаль во взгляде, любовь моя? – спросил ее муж.

– Вспомнила родные места, – Джейн нервно улыбнулась.

– Вы выросли в наших краях? – удивилась Арлин.

– Я…, – Джейн запнулась, – не совсем в ваших, но близко… не здесь.

– Родители Джейн были нашими соседями, – пришел на выручку жене граф, – поэтому я знаю Джейн давно. Она вышла замуж достаточно рано, а когда стала вдовой, уехала ко двору, там мы снова и встретились.

– Все так и было, – выдохнула Джейн.

– И у вас не было детей? – поинтересовалась Арлин.

– Мы прожили очень мало вместе, – Джейн вздохнула, – когда-нибудь я расскажу тебе эту историю, обещаю.

– Мне было бы интересно узнать, кто моя новая мама, – Арлин с нежностью посмотрела на мачеху, – я ведь могу называть вас, мамой?

– Конечно, и ты и твоя сестра, можете называть меня мамой.

Джейн хотела бы найти общий язык с дочерями мужа, но если добродушная Арлин с радостью приняла ее, то надеяться, что Беатрис поступит так же, шансов не было. Граф понял переживания жены, он дал слово заботиться о ней и сдержит его. Никто из домочадцев не посмеет обидеть Джейн, а если кто-то попытается это сделать, будет иметь дело с ним лично.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10

Другие электронные книги автора Alisa Green

Другие аудиокниги автора Alisa Green