Оценить:
 Рейтинг: 0

Панацея

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Не найдя девочку в доме, полиция проверила видеозаписи с камер на всех окрестных улицах, но тщетно. Ни одна машина не выезжала из особняка с тех пор как его огромные железные ворота поглотили за собой заляпанный грязью кадиллак, который привёз Мию. Полиция опросила всех соседей, внимательно осмотрела границы участка, и ничего не нашла. Через два часа на место прислали трёх лучших розыскных собак. Им дали понюхать школьную форму Мии. Низко пригнув головы и почти вспахивая кончиком носа землю, они сантиметр за сантиметром прочесали каждый клочок земли вокруг дома. Тщетно.

Оставался сам особняк. Его проверили кинологи с собаками, простукали стены на наличие скрытых комнат и тайных помещений. Ксавьер со следователем лично спускались в подвал, где полицейская команда прощупывала каждый кирпичик кладки. Дом был пуст.

Ничего не удалось добиться и на допросе самого Наруто. Он отказывался отвечать, требуя адвоката. Время шло, и Ксавьер почти физически ощущал, как драгоценные минуты утекают сквозь пальцы.

– Послушай, Ксавьер, – вырвал его из дум уверенный голос Такимото. – Я задействую все свои связи, подниму знакомых специалистов. Клянусь, я сделаю всё возможное. Мы найдём её.

Ксавьер лишь устало посмотрел на него.

– Я привёз тебе отчётность о последних произведённых партиях. Сейчас, вероятно, не до этого. Оставлю на столе.

Такимото положил на стол увесистую зелёную папку. Одним из условий продажи полных и эксклюзивных прав на запатентованную креатурную технологию Ксавьера стало поставленное им условие о строгом контроле над производством. Стремясь избежать той ситуации, когда крупный бизнес в погоне за прибылью начнёт каким-то образом нарушать технологический процесс, Ксавьер специально просил Такимото включить этот пункт в подписанный им договор и даже летал в штаб-квартиру корпорации для личного обсуждения этой темы с Такимото. К удивлению Ксавьера, тот легко согласился.

С тех пор каждый месяц Такимото лично прилетал на частном джете в Калифорнию с толстенной папкой, в которой были собраны показатели выпущенных партий креатурного мяса. А раз в квартал Ксавьер сам выезжал на предприятие, выбирая любую из трёхсот пятидесяти лабораторий Намбо, занятых в производстве креатурного волокна, чтобы лично убедиться в том, что вся технология выращивания и нормы по содержанию в мясе белков, жиров и углеводов соблюдаются от и до.

– Даю тебе слово, – протянул ему руку Такимото на прощание.

Ксавьер пожал протянутую ладонь, в который раз удивляясь крепкой уверенной хватке этого с виду рыхлого человека. Подхватив портфель, Такимото кивнул головой на прощание и вышел из кабинета.

– В аэропорт, – бросил он подбежавшей личной охране.

Глава 8. Допрос

Наруто арестовали в понедельник. Он нигде не скрывался, спокойно проживая в своём поместье. Во время задержания он не пытался бежать, ничем не выдавая своих эмоций. На допросе он в основном молчал, отвечая лишь на фактические вопросы о своей биографии. На предъявленные ему фото с камер видеонаблюдения, где была запечатлена машина с фальшивыми номерами, найденная у него в гараже, он взглянул с интересом, но комментировать не стал.

Ксавьер рвал и метал. Требуя, чтобы ему устроили очную ставку с Наруто, он дошёл до начальника калифорнийской полиции. Несмотря на то, что встреча с подозреваемым было нарушением всех полицейских кодексов, ситуацию удалось преломить после звонка Такимото. Имея связи в самом верхнем эшелоне власти, он посодействовал решению вопроса, и уже в четверг утром Ксавьер сидел за огромным пустым столом, ёрзая от нетерпения на холодном и крайне неудобном металлическом стуле, привинченном к полу. Там, за стеклом, которое отсюда казалось непрозрачным, в сопровождении следователей стояла Ату, жадно ловя каждое слово. Дверь распахнулась, и в комнату ввели Наруто.

Он не был ни побледневшим, ни истощённым. Ровно такой же, каким Ксавьер видел его каждый день, когда рано утром Наруто бодрым шагом врывался в их общую лабораторию и, схватив первый попавшийся маркер, с порога начинал чертить на белой доске какие-то схемы, попутно оповещая присутствующих о грандиозной идее выделения из насекомых очищенного белка, которая пришла к нему прошлой ночью.

Он не прятал глаза. До боли знакомым серьёзным взглядом Наруто сверлил замершего на месте Ксавьера, и тот вдруг невольно отметил какие-то игривые искорки, то и дело вспыхивавшие в его взгляде. Сам не понимая отчего, Ксавьер вдруг смутился и опустил взгляд, чувствуя себя провинившимся учеником перед авторитетным и справедливым учителем. Робкое покашливание офицера вернуло его к действительности. Следовало отбросить все эти воспоминания и сантименты. Он был здесь ради Мии.

Решительно направив взгляд на бывшего учителя, Ксавьер прохрипел:

– Где Мия?

Никак не отреагировав, Наруто скованными в запястьях руками выдвинул из-под стола убогий металлический стул и, сев на него ровно, принялся раскачиваться из стороны в сторону, словно метроном.

– Где моя дочь? – подходя ближе, повторил Ксавьер.

Наруто молчал.

– Что ты с ней сделал? – переходя на крик, сорвался Ксавьер.

Всё так же глядя на него проницательными глазами, Наруто вдруг беззвучно пожевал пересохшим ртом и внезапно усмехнулся:

– Ну как тебе мой подарок?

– Послушай, ты, – опершись на стол и наклоняясь к самому лицу арестованного, угрожающе взревел Ксавьер, – если с ней что-нибудь случится, я задушу тебя собственными руками!

– Собственными руками? – вдруг затрясся Наруто мелкой дрожью, и на мгновение опешивший Ксавьер замолчал, не понимая, приступ ли это, или японец сейчас расплачется. К сотрясавшемуся телу добавились лихорадочные подёргивания пальцев, у Наруто задрожали плотно сжатые губы и, к удивлению Ксавьера, он выплеснул из себя порцию истеричного гоготания. Частый лающий смех, переходивший то в ультразвуковое повизгивание, то в жалобное подвывание, бил по ушам, и, не веря своим глазам, Ксавьер отшатнулся от наполовину сползшего со стула Наруто.

– Да он безумен! – мелькнула мысль, и тут же Ксавьер отмахнул её прочь. За три с лишним десятка лет, что он знал профессора, Наруто был наиболее рациональным и разумным человеком. Каждое его действие было подчинено строжайшей логике, он никогда не давал воли чувствам и отвергал любые эмоциональные поползновения, которые силились повлиять на его научную деятельность и жизненный уклад.

Растерявшись, Ксавьер оглянулся на сопровождавшего его офицера, но тот в ответ лишь пожал плечами:

– И так каждый раз.

– Его обследовали?

– Психиатрическая экспертиза подтвердила полную вменяемость.

Им пришлось подождать добрых пять минут, пока Наруто не насмеялся всласть, и лицо его приняло первоначальное выражение проницательности и какого-то загадочного лукавства.

Ксавьер решил зайти с другой стороны.

– Как ты связался с моей дочерью?

– Я видел её блог. Она очень амбициозная девочка для своих лет.

– О чём ты писал ей?

– Хотел сделать тебе сюрприз, – вновь усмехнулся Наруто.

– Зачем ты привёз её к себе?

– Она пригласила меня стать героем своего блога. Анонсировала большой выпуск с моим участием. Разве она не сказал тебе? – дьявольская искра промелькнула в глазах Наруто. Что-то дьявольское было в том, как он хищно облизал влажным языком свои потрескавшиеся губы, и Ксавьера передёрнуло.

– Тебе следовало следить за её творчеством, – отчего-то обрадованный замешательством Ксавьера, с энтузиазмом продолжил Наруто. – Ты что, не видел ролик с анонсом большого гостя?

Ксавьер сжал кулаки. Те же слова бросила ему в лицо Ату, когда прошлой ночью билась в истерике, с каждым днём теряя надежду найти свою дочь живой.

Глава 9. Находка

На рабочем столе уныло остывал ланч, оставленный Лидией в заботливо раскрытом контейнере. «Должно быть, уже полдень!» – подумал Ксавьер.

От вида сочного жирного куска говядины, еще шкворчащего и сочащегося мясным соком, Ксавьера замутило. Схватив тарелку и одной рукой зажимая нос, он кинулся прочь из кабинета, в лабораторию, и одним махом опрокинул тошнотворное содержимое в первый попавшийся под руку контейнер. «Не забыть сказать Лидии, чтобы потом прибрала», – подумал он.

С момента допроса Наруто прошло три дня. Не добившись больше ничего, кроме очередного приступа гомерического смеха, Ксавьер тогда ушёл ни с чем, желая поскорей отделаться от офицера, виновато твердящего ему о том, что им, очевидно, потребуется больше времени, чтобы расколоть подозреваемого и вычислить местонахождение девочки. С тех пор от следователя не было никаких вестей. Не в силах смотреть на то, как раздавленная горем Ату весь день слоняется по комнатам, то тут, то там поправляя фоторамки и переставляя с места на место всё, что попадётся под руку, Ксавьер с раннего утра пропадал в лаборатории.

– Мы начинаем новый эксперимент, профессор? – с энтузиазмом прокричала Ребекка, едва перешагнув порог, и резвым шагом направилась к лабораторному столу, заваленному бумагами, за которыми Ксавьер пытался отвлечься от гнетущих мыслей.

– С чего ты взяла? – удивлённо покосился на неё Ксавьер.

– Тот самый образец! Я провела его анализ, ну и подумала, что такие исследования ведь нетипичны для нашей лаборатории.

– Что за образец?

– Тот кусок, из контейнера. Я только что получила результаты, вот и решила, что мы, наконец, начнем работу над чем-то новеньким.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10