– Зови, – обреченно вздохнул Блэйден. Рано или поздно придется это сделать.
– Добрый вечер, – в кабинет сдержанно вошел король. Суховатый, в возрасте, явно недовольный происходящим. Хоть не плюется ядом, как в прошлый раз – это уже неплохо.
– Ваше Темнейшество! – высокий женский голос неприятно резанул слух. Оливия – худощавая блондинка с вытянутым к подбородку лицом. Длинные волосы собраны в хвост на макушке. Блэйден посмотрел на свою несостоявшуюся жену и вдруг понял, кого она ему напоминает.
«Лошадь» – возникла в голове непроизвольная ассоциация, но Блэйден тряхнул головой, отгоняя эти мысли. Нельзя так думать о женщине, тем более, о той, на которой собирался жениться.
– Здравствуй, Оливия, – Блэйден поднялся из-за стола, чувствуя себя не в своей тарелке. Он принимает их в кабинете, поздно вечером, уставший и не успевший привести себя в порядок. – Здравствуйте, Ваше Величество. Нам нужно поговорить.
– Я не нахожу себе места! – произнесла она, и Блэй поморщился. Ее высокий голос отозвался резкой головной болью. Оливия не повышала тон, это ее особенность – громкий высокий голос. – На нашей свадьбе была самозванка, верно? – сразу ударила в лоб вопросом.
– Оливия, умолкни, – мягко осадил ее отец, и девушка недовольно притихла. Блэйден присмотрелся повнимательнее. Дерганая, нервная девушка, создающая ненужный шум. Стоило ей появиться здесь, и Блэя не покидает странное неприятное чувство. Хочется, чтобы она поскорее убралась отсюда. – Ваше Темнейшество, мы готовы вас выслушать, – кивнул король. Зачем он вообще привел сюда дочь? Могли бы спокойно обсудить все, как два взрослых мужчины.
– Как вы знаете, свадьба с Оливией, фактически, так и не состоялась, – проговорил Блэйден, медленно втягивая воздух через нос. – Невесту подменили. Вместо нее на ритуале присутствовала другая девушка. Сейчас я занят ее поисками. До тех пор, пока она не будет найдена, произвести повторный ритуал невозможно. Формально, я уже женат, – подвел итог он и снова взглянул на Оливию. Ее глаза метали молнии. Услышанное так взбесило молодую девушку, что она сжала кулаки и опасно прищурила взгляд. Блэйден кожей почувствовал ее мысли: принцесса уже приготовилась свернуть шею девчонке, лишившей ее благополучного замужества. Ему это не понравилось.
– Ваше Темнейшество, я лично принимал участие в обеспечении безопасности свадьбы моей дочери, – медленно протянул король. – Все было организовано на высшем уровне. Да, вчера я вспылил, но сегодня готов признать, что с вашей стороны никаких ошибок не было. Кто же оказался настолько могущественен, что смог подменить невесту? – спросил король безо всякого упрека.
– Очевидно, что враги моей власти и моего рода, – негромко ответил Блэй.
– Неужели они так хорошо прячутся, что найти их не получилось? – не поверил король.
– Мы ищем, – обтекаемо ответил Блэйден, давая понять, что не собирается отступать. Вспомнились слова Церба о том, что Блэй не найдет ее, пока девочка сама этого не позволит. Странная фраза, но досмотрены все женщины, присутствовавшие в замке, а нужной девочки среди них нет. К тому же, Блэйдена не покидало странное ощущение, что он упустил ее именно сегодня.
– Значит, моя помолвка с вами расторгнута?! – прошептала Оливия побелевшими губами. В ее глазах застыли злые слезы. Блэйдену стало неловко. Данная ситуация ударила по Оливии сильнее всех. Стать бывшей невестой Повелителя Тьмы – это сокрушительный удар по репутации, который не восстановят никакие алмазы.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: