Оценить:
 Рейтинг: 0

Floodgate

Год написания книги
2018
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 >>
На страницу:
9 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘A policeman.’ Annemarie’s lips were compressed, her eyes angry. ‘Thank you. Thank you very much.’

‘Don’t be childish,’ van Effen said. ‘You told him you were a policewoman?’

She didn’t answer and de Graaf said hastily: ‘It’s the need-to-know principle, my dear. He didn’t even tell me. I take it he thinks I didn’t need to know. You were about to say something about Vasco?’

‘Yes. Could be important. I don’t know. He told me late last night that he thought he had a lead. He said he had been approached by one of the council, a person who knew that he, Vasco, moved quite often about the outside world—to them, everything beyond their suburban boundaries is the outside world. He said he was being taken to a meeting about midnight to meet someone important. I don’t know who the person was.’

Van Effen said: ‘Who was the person who approached him? Can you describe him?’

‘I can describe him, all right. Short, balding, pepper-and-salt beard and a bad squint in his right eye.’

De Graaf looked at van Effen. ‘Another eye disorder, but this one for real. This person have a name?’

‘Julius.’

‘Julius what?’

‘Just—’ She hesitated. ‘Julius Caesar. I know it’s crazy, but then they’re crazy. Nobody out there ever uses his real name. Right now, as far as names are concerned, they’re going through an historical phase. That’s the kind of follow-my-leader sheep they are. We’ve got Alexander the Great, Genghis Khan, Charlemagne, Lord Nelson, Helen of Troy, Cleopatra—I could go on. They go for macho men or beautiful women, everything that they’re not. Anyway, Julius Caesar.’

Van Effen said: ‘And that’s all you know? No indications as to what kind of lead it was?’

‘No.’ She pursed her lips. ‘That’s not to say that he didn’t know.’

‘An odd comment to make,’ de Graaf said. ‘What do you mean?’

‘Nothing. I just don’t know whether he knows or not.’

‘Dear me.’ De Graaf studied her quizzically. ‘You don’t trust your fellow officer?’

‘He doesn’t trust me.’

‘Well, once again, dear me. This does make for a happy relationship in the field.’

Van Effen said: ‘Sergeant Westenbrink doesn’t distrust her. It’s just that three years working under-cover tends to make you secretive, a loner.’

‘Westenbrink, is it. I thought I knew all my sergeants.’

‘He’s from Utrecht, sir.’

‘You cast a wide net. Lieutenant van Effen, Annemarie, works on the same principle as Vasco, whose name, I feel quite certain, is not Vasco. The need to know. How can you be hurt when you see me being treated in this cavalier fashion?’

George entered, apologized, picked up a phone set from a side table and placed it in front of Annemarie. She lifted the receiver, listened to the crackling voice for all of two minutes, said: ‘Thank you. Five minutes,’ and hung up.

Van Effen said: ‘The Hunter’s Horn, I presume. What’s the message from Vasco?’

‘The Hunter’s Horn.’ De Graaf frowned. ‘I trust that’s not the Hunter’s Horn that—’

‘There’s only one—ah—establishment of that name in Amsterdam. Beggars can’t be choosers. Apart from La Caracha it’s our only safe house in Amsterdam. A private connection, Colonel. The fair name of the Amsterdam police department remains unbesmirched.’

‘Not to know,’ de Graaf muttered. ‘Not to know.’

‘You’re half right,’ Annemarie said, almost reluctantly. ‘It was the Hunter’s Horn. But it wasn’t Vasco.’

‘Never said it was. I said “What’s the message from Vasco?” It was Henri. Henri, sir, is the owner. Vasco is under observation but whoever is tailing him didn’t know, wasn’t to know, that it’s virtually impossible to follow Vasco without Vasco being aware of it. So he couldn’t come here. The person or persons following him would have raised their eyebrows if they saw you here: they’d have gone into shock if they’d found me, which would have been a small disaster for us and the end of the usefulness of both Vasco and yourself. So the only place left for Vasco was the Hunter’s Horn. Even there he couldn’t use the telephone for he would still be being watched. So he wrote a small note for Henri who did the telephoning. You’re to ask me a question and you’re to give Henri my answer inside five minutes.’

Annemarie sighed. ‘Did you have to spoil it for me?’ Then she brightened. ‘But you didn’t get it all, did you?’

‘I’m brilliant at deducing the obvious. I’m not clairvoyant. The rest, what I didn’t get, can wait, including the reasons why Vasco is going to call me back.’

‘I didn’t say that?’

‘Henri did. The message.’

She made a moue. ‘It went like this. Two tails. Understand can’t ditch. Meet two—’

De Graaf interrupted. ‘What was that meant to mean?’

‘Westenbrink’s shorthand, I imagine,’ van Effen said. ‘Only two ways of getting rid of his tails. He could throw them into the nearest canal, which he’s perfectly capable of doing or he could easily have lost them which he is again perfectly capable of doing. Either course of action would have ended any connection he’s succeeded in making.’

Annemarie went on: ‘Meet two, three men four-thirty Hunter’s Horn.’ She pushed across a piece of paper.

‘Stephan Danilov,’ van Effen read. ‘Pole. Radom. Explosives expert. Oil well fires. Texas. Clear enough. Interesting, sir?’

‘It is indeed. How do you feel about blowing up banks?’

‘Should be interesting to see the law from the other side. They’ll bring along a Polish speaker, of course.’

Annemarie said: ‘You think this is a Polish criminal group.’

‘No. Just to check on me.’

‘But if they speak to you in—’

‘If they speak to him in Polish, my dear,’ de Graaf said, ‘he’ll answer in Polish, in which language he’s very fluent. Your friend from Utrecht, Peter, of course knew this.’

Annemarie said: ‘But—but you’ll be recognized. Everybody in that—that ghetto knows you, I mean, knows who you are.’

‘Ninny. Sorry, but, please. If you think I’m going to present myself as Lieutenant van Effen you can’t be feeling too well. I shall, in the best traditions as befits the circumstances, be heavily disguised. I shall put on about twenty kilos—I have a suit and shirt designed to cope with the excess avoirdupois—fatten my cheeks, tint hair and moustache, wear a sinister scar and a black leather glove. That’s to disguise the fearful scars and burns I sustained when—let me see, yes, of course—when I was putting out this oil fire in Saudi Arabia or wherever. It’s remarkable what a single black glove does. It becomes the focal point for identification in nearly everyone’s mind and if you’re not wearing it, you’re not you, if you follow me. And don’t call Krakerdom a ghetto—it’s an insult to decent Jews.’

‘I didn’t mean to—’

‘I know. I’m sorry. Call Henri, tell him it’s OK and to let a few minutes pass before giving Vasco the nod.’

She made the call and hung up. ‘Everything seems all right. A few minutes.’ She looked at van Effen. ‘You already have all the details you want. Why have Vasco make the call?’

‘Why have Vasco make the call?’ Van Effen tried to look patient. ‘Vasco goes back every afternoon to this empty block of flats that they’ve taken over under so-called squatters’ rights. He’s been under surveillance since his meeting with the council or whatever they call themselves since last night and it’s a safe assumption that he’ll remain under surveillance until the time of the meeting in the Hunter’s Horn. How’s he supposed to have communicated with me to arrange this meeting? Telepathy?’

De Graaf cleared his throat and looked at Annemarie. ‘You must forgive our Lieutenant his old-world gallantry. Do you go back to the dreadful place now?’
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 >>
На страницу:
9 из 16

Другие электронные книги автора Alistair MacLean