Фернандо засмеялся, совершенно не смущаясь ее комплименту.
– Да, была такая мысль.
В этот момент руководитель скомандовал на французском:
– Ну что, ребята! Всем привет! Давайте начнем занятие. Меня зовут Хосе. Я буду вашим преподавателем. Все нашли себе пару?
Одна девушка стояла поодаль, чуть ссутулив спину, как будто старалась спрятаться за невидимый столб. Она подняла руку, показывая, что у нее нет партнера.
– Вижу вас, да, хорошо… Вам несказанно повезло: вы сегодня будете танцевать со мной. – Учитель сделал плавное движение, выставляя одну руку и ногу вперед в пригласительном жесте, а вторую подняв наверх, как будто он подбросил шляпу. Все засмеялись, а девушка просияла в улыбке и подошла к преподавателю.
– Давайте приступим. Так как вы все пришли не на первый уровень, а на второй, значит, вы уже знаете базовые движения. Начнем с бачаты.
Хосе включил пультом музыку с медленным ритмом, взял партнершу за руку, повернул вокруг ее оси – и они встали в исходную парную позицию. Другие пары повторили их позу.
– Спина прямая, как будто вас подвесили за макушку к потолку, локти 90 градусов, расстояние полметра друг от друга. Ииии раз, два, три, четыре, раз, два, три, четыре.
Слова «раз, два, три четыре» он сказал по-испански, а точнее – uno, dos, tres, quatro. Эти четыре слова Ника с Фернандо затем слышали тысячи раз. У каждого из учеников его голос потом долго играл в голове.
Хосе был невысокого роста, плотной комплекции. Цветастая рубашка чуть натягивалась на выступающем вперед животе, размером, как на пятом месяце беременности. Белые брюки завершались светлыми мокасинами с приподнятыми носами. Длинные волнистые волосы с проседью были собраны в пучок сзади. Для Ники, любительницы американского кино, он больше походил на главу клана наркоторговли, чем на танцора. Но это не мешало ему двигаться плавно и грациозно.
– Хорошо, мои дорогие! Давайте рассмотрим основные движения бачаты.
В следующие сорок минут они прошли шаги назад – вперед, в стороны, повороты и прочие стандартные приемы бачаты и ча-ча-ча. Фернандо двигался в такт, явно со знанием дела. Ему не надо было подсказывать, когда начинать движение, что за чем идет, под конец он даже стал импровизировать. Ника, в свою очередь, старалась быстро реагировать на его сигналы. У них получилось почувствовать друг друга. Девушка смогла расслабиться, так как увидела, что Фернандо понимает главный принцип латино-американских танцев: мужчина ведет в паре, решает, какой шаг будет дальше, сигналом руки или поворотом корпуса предупреждает партнершу о следующем ходе – и та подчиняется его порыву. В этом и есть импульс привлекательности и для женщин, и для мужчин в танцах. Люди, которые знают стандартный набор движений, в любой момент могут поменяться парами – и спокойно продолжить танцевать, потому что все знают правила и язык общения.
– Мои дорогие, вы сегодня были прекрасны! Молодцы! У меня к вам есть предложение. Кто хочет принять участие в ежегодном фестивале спортивных кружков UNIL, который пройдет в мае?
Ученики начали вертеть головой, смотря на реакцию других пар. Фернандо уверенно поднял руку, взяв Нику за запястье. «Вот наглец, даже не спросил. А ведь мы еще и первый семестр не закончили», – подумала девушка. Потом он посмотрел на Нику и широко улыбнулся. Вероника, прищурив взгляд и наклонив в сторону голову, дала ему понять, что он хитрый и что она, так уж и быть, согласна. Никто из пар не отказался – все решили участвовать. Девушка без пары уведомила, что к следующему занятию постарается найти партнера.
– Ника, вау, ты умеешь плавно двигаться, чувствуешь ритм, мне досталась прекрасная партнерша!
– Фернандо, спасибо, мне очень приятно! И мне тоже повезло с тобой. Единственное, мне сложно вспомнить порядок движений, когда я волнуюсь. Я переживаю, как мы будем выступать?
Фернандо взял ее за руку, опять направил тело в исходную позицию, а потом наклонился над ней, заставив ее опрокинуть назад спину.
– Ника, не переживай. Ты же знаешь, что я буду вести – я тебе не дам ничего пропустить.
«Да он просто рожден доминировать», – восхищенно подумала она.
– Ладно, ты меня успокоил.
Фернандо протянул вперед ладонь и спросил: «Ну что, мы команда?»
– Да, команда! – и девушка ударила своей ладонью по его.
Потом смуглый красавец вызвался проводить ее до метро, хотя сам жил в другой стороне в студенческом общежитии. По пути они иногда переходили дорогу – и Ника заметила, что каждый раз, когда шла ближе к проезжей части, он тактично обходил ее, чтобы встать между девушкой и автомобильной трассой.
– Фернандо, ты такой джентльмен – защищаешь меня от машин.
– Да, у нас в Мексике так принято, у вас нет?
– Никогда не замечала. Может, кто-то тоже так делает, но не все. Это приятно. Возможно, я этого не замечала, так как в моем городе пешеходные зоны широкие – и в защите нет необходимости.
Фернандо задумался:
– Кстати, да, особенно в холмистых местностях дорожки у нас бывают очень узкие, а пешеходная зона может и вовсе отсутствовать. Интересно, как ландшафт формирует мышление.
Ника подумала, что если кому-то и суждено было изобрести латиноамериканские танцы, так это людям именно с таким темпераментом, как у Фернандо. Есть в них что-то перченое, горячее, что сильно отличает от других ребят. Многие европейские мужчины стесняются проявлять страсть, напор, будто думают, что девушка воспримет это неправильно. Может быть, и так. Но не в ее случае. Она сразу распознавала игру и превосходного актера – и начинала подстраиваться. В танце жить намного веселее.
Отель «Мирадор»
Шел третий месяц обучения, Ника с одногруппниками постепенно привыкали друг к другу и к образовательной программе. Тем временем она все больше общалась с Сашей, Ариетом и его другом детства из параллельной группы – Алишером. Если туристы сторонятся соотечественников, то эмигранты, кто плохо говорит на местном языке, наоборот, начинают ценить своих. Как бы ни планировал делать акцент на местную публику, а быстрее сходишься с людьми своей культуры. На родном языке проще найти точки соприкосновения – с этим не поспоришь. На новом месте и так стрессов хватает – хочется расслабиться в разговоре с друзьями. На своем языке легче шутить, а юмор сближает как ничто другое. Сложно подобрать на английском аналоги образов и устойчивых выражений, которые используешь с детства. Да и местные их не поймут: их воображение наполнено персонажами других сказок, история сияет другими героями, да и взгляд на те же события отличается. Иногда хотелось просто побыть в своей зоне комфорта.
После того как Ника организовала своеобразный теннисный клуб среди одногруппников, Саша стал более внимателен к ней. По субботам у них появилась традиция выезжать куда-то на его машине, чтобы посмотреть местные достопримечательности и отдохнуть. Точнее, эту традицию завел он. А ей было очень приятно принять приглашение. Зачем отказываться от хорошей компании, пока зовут? Они оба не проявляли друг к другу интерес как пара – и от этого общение приносило только удовольствие. В эту солнечную субботу, редкую для поздней осени, Саше пришло в голову поехать в горы и посмотреть на Женевское озеро с обзорной площадки. Он заранее узнал подходящее для этого место у знакомых.
Одногруппник заехал за Никой – и они отправились прочь из Лозанны в сторону Монтре, соседнего города, известного пальмами, казино и дорогой недвижимостью. Дороги ровные – едешь, как по зеркальному озеру. Мимо пролетали еще зеленые поля, по ним гуляли стада коров и овец. На лугах стояли маленькие деревни или отдельные домики. Куда ни посмотри – везде готовый кадр для фотографии. Дорога сузилась и пошла вверх в гору, постепенно превратившись в серпантин. За сорок минут ребята доехали до роскошного отеля «Мирадор» в районе Ле-Монт-Пелерин. Отель был выполнен в сдержанном современном стиле. Из холла красная ковровая дорожка привела их в ресторан. Они исследовали внутреннее помещение, но там не было ничего примечательного.
Самое интересное находилось за витринными окнами ресторана – просторная смотровая площадка со столиками и солнечными зонтиками открывала вид на все Женевское озеро и прилегающие горы вплоть до горизонта. Листья с деревьев еще не опали – и склоны были окрашены в яркие тона: красный, оранжевый и зеленый. Ника с Сашей взяли по бокалу игристого (девушка – шампанское; он – газировку) и присели на скамейку, на которой также была установлена статуя лежащего молодого человека. Саша поднял тост за Лозаннский университет, а Ника мысленно добавила тост за себя прошлую, организовавшую для себя настоящей такую Красоту.
В местах, подобных этому, само собой приходит лирическое настроение. Саша стал мечтать, как он станет участником Женевской конвенции, будет решать судьбы целых городов. Он с именитыми коллегами соберется здесь, в Мирадоре, и будет смотреть свысока на суетливый мир.
Ника слушала его, смеялась и смотрела вдаль. Серебристо-голубая гладь воды сливалась с небом, увенчанным солнечным кругом. В стороны, как два крыла, расходились склоны гор. Внизу, в лощине, приютился городок Монтре, а где-то справа, из-за склона, в горизонт уходила Лозанна. Отсюда домики казались игрушечными и такими уютными. Вероника вдруг развела руки в стороны и глубоко вдохнула:
– Я люблю тебя, моя Лозаннская долина! – Ника будто стремилась вобрать в себя весь пейзаж.
– Почему ты называешь это Лозаннской долиной? Разве кто-то так говорит? – Саша подошел к перилам и посмотрел вдаль в направлении взгляда Вероники, будто пытаясь разглядеть, что же она там видит.
– Я так говорю. – Вероника поставила руки в боки и повернулась к Саше, озаряя его счастливой широкой улыбкой.
Саша не унимался:
– На карте нет такого места. И вообще, разве можно применять это слово «долина» относительно Лозанны? Да, тут есть горы, а сама Лозанна имеет несколько плоских участков у озера. Но мне больше представляется ущелье между горами, желательно с рекой. Или поляна в горах.
– Может, ты и прав. Но это название пришло ко мне интуитивно, спонтанно. Когда я произношу: «Лозаннская долина», мне становится так тепло на душе! Представляется уютное место, где всегда хорошо, солнечно. Место, где я счастлива. Наверное, для меня Лозаннская долина – это место, где трава всегда зеленее, как в поговорке. Знаешь, такой собирательный образ. Там нет войны, люди живут в достатке и могут мирно воплощать свои мечты. В Лозаннской долине все ощущается правильным, таким, как должно быть.
Саша кивком головы обозначил, что понял, о чем она говорит.
– То есть ты счастлива в Лозанне? Ты уже это поняла?
Ника замерла, уставившись вдаль, и на секунду затихла.
– В Лозанне? Еще рано говорить. Тут красиво, приятно ходить по улицам, много современных технологий…
Вероника не стала произносить вслух, но неожиданно подумала про себя, что в Лозанне в ее сердце пока немного холодно. А в подсознании закрался вопрос: а Лозанна ли? Ей не понравилась эта мысль, и она закачала головой, пытаясь ее отбросить.
– Вот зачем ты задаешь такие вопросы? У меня часто ощущение после общения с тобой, как будто меня по частям разобрали – а собирать себя обратно придется мне самой.
– Извини, просто меня тоже интересует этот вопрос. Я пожил в нескольких местах: у себя на родине, в Америке, потом в России, теперь здесь. Надоело ездить. Пытаюсь понять, что же дальше.