Оценить:
 Рейтинг: 0

Журналистка на королевском отборе

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я очень рад приветствовать вас и сообщить о начале королевского отбора, в ходе которого будет установлена моя истинная пара, станет известна личность моей будущей королевы, – слова Филиппа, необычайно искренние и простые, тронули даже мое чёрствое сердце.

Я тихо стащила со стола накрахмаленную салфетку, коря себя за то, что не догадалась прихватить блокнот и перо. Загнула один из ее углов и выдавила на нем ногтем цифру "1". Теперь, когда я посмотрю на этот угол, наверняка вспомню фразу, сказанную принцем. Этот способ запоминания, подсказанный матерью еще в далекой юности, спасал меня на многих экзаменах в академии.

– Все вы, безусловно, достойны этой роли, – продолжил принц, при этом я заметила, как смутились те претендентки на его руку, которые еще вчера были просто горничными. – Однако я вверяю свою судьбу древней магии моего рода и смиренно надеюсь, что она поможет мне обрести любовь.

Я загнула другой угол салфетки дважды и выдавила на нем цифру "2". Потом подняла взгляд и осознала, что Его Высочество смотрит на меня. Как только я заметила это, он тут же отвел глаза и продолжил:

– С этой минуты вы должны проявить свои лучшие качества: силу воли, ум, дипломатичность и терпение – я уверен, у каждой из вас их в избытке – я же от всей души желаю удачи каждой из вас! – голос принца отгремел в большом каменном зале, который несмотря наимногочисленнве свечи, гобелены и огромный стол все еще казался скорее холодной гробницей, чем местом королевского торжества.

Дамы зааплодировали, и я, быстро загнув на салфетке третий угол, присоединилась к ним. Потом снова опустила руки под стол и спрятала салфетку в складках платья. Очень проникновенная речь, и надеюсь, Его Высочество позволит мне опубликовать ее. Хотя доля лести в ней все-таки есть: терпения и смирения здесь мало кому хватает. Я вот такими добродетелями похвастаться не могу, впрочем, не слишком то и хотелось.

Запах мяса манил и почти лишал рассудка. Я уже представляла, как вопьюсь зубами вон в тот кусок стейка, однако пожилой герольд с визгливым голосом привлек наше внимание тем, что звучно прокашлялся.

– Его Высочество при неоценимой поддержке Святого Отца Джереми, а так же уважаемых членов Королевского Совета утвердил порядок испытаний для вас, благородные дамы.

Все мы замерли в напряжённом ожидании.

Глава 12

– Каждую из вас ждет проверка, которая покажет силу вашего интеллекта, духа, степень самообладания, а также знание истории и законов нашей страны. Для проверки последних названных мною качеств всем вам следует завтра в десять часов утра явиться в библиотеку. Об остальных этапах отбора вам будет объявлено позже, – занудная речь герольда сильно контрастировала с сильным, уверенным голосом принца, девушки слушали старика с явной скукой на лицах.

Когда объявление отзвучало эхом под сводами каменных стен, принц выразительно посмотрел на герольда. Тот встрепенулся, будто вдруг вспомнил важные новости, но, глянув в одну из своих бумаг, покачал головой. Филипп нахмурился, но возражать не стал. Хотел, чтобы герольд сделал еще одно обьявление, но Королева запретила? Только ее слово может быть выше воли кронпринца. Интересно, что именно мы не узнали? Наверняка ведь интересненькое что-то.

Я даже вытянула шею, когда старик с важным видом вышагивал мимо, но сидела слишком низко и заглянуть в его документы мне так и не удалось.

Когда все формальности были завершены, я наконец-то впилась зубами в сочный стейк, предварительно разрезав его на маленькие кусочки. Предпочла бы, конечно, откусывать от целого, но этикет, будь он неладен, надо соблюдать.

Пока жевала, думала о том, как жутко было бы стать новой королевой: пришлось бы постоянно сдерживать перья, менять одно неудобное платье на другое, соблюдать миллиард церемоний и постоянно следить за ходом дворцовых интриг. Формально супруга кронпринца не будет причастна к управлению государством, но от ее действий будет зависеть многое, в том числе и лояльность аристократии, так что остаток жизни пришлось бы раздавать фальшивые улыбки вперемешку с ядом.

За такими размышлениями и прошел сытный ужин. После него два пажа повели нас по мрачным коридорам в сторону часовни, в которой полагалось выслушать напутственную проповедь. На этот раз я оказалась в первых рядах, так как сидела ближе всех к выходу, и при мысли о посещении церквушки по коже пробегал холодок. Священников, их праведных речей и исцеляющей силы я боялась почти иррационально. Да, магия некоторых из служителей чуждого мне культа причиняла мне легкий дискомфорт, как и всем остальным демонам, однако не могла всерьез мне навредить, так что причина страха оставалась скрыта где-то в глубинах подсознания.

Принц шел на шаг впереди меня, но вдруг замедлился. Я не успела вовремя заметить его маневр и мы поравнялись. Отступить назад не удалось: Его Высочество подхватил мою руку и положил на согнутый локоть. Этот жест не остался незамеченным, и за спиной пробежали сдавленные шепотки.

Разве это прилично – вот так открыто демонстрировать интерес к одной претендентке в присутствии всех остальных? Впрочем, вполне допускаю, что остальных принц просто провоцирует. Ведь я его истинной парой не могла бы быть при всем желании: амулет не мог выбрать претендентку с демонической кровью, так как был создан еще до пришествия оборотней из другого мира в наш. Для этого артефакта я просто невидима, однако меня зачем-то включили в отбор. Уж не затем ли, чтобы вывести из душевного равновесия остальных аристократок и понаблюдать за их действиями?

Некоторое время мы шагали молча, слушая только эхо, убегающее в глубину освещённых свечами и факелами коридоров, однако вскоре принц наклонился и прошептал так тихо, чтобы услышать могла только я:

– Вы довольно быстро догадались о негласных испытаниях для претенденток. Признавайтесь – горничная подсказала? – почему- то мне казалось, что эта фраза не столько вопрос, сколько намек, однако я не могла понять, какую тайну хочет приоткрыть мне Его Высочество.

– Я лишь предположила наличие таких испытаний, чтобы успокоить одну свою знакомую. Однако вы только что подтвердили мою догадку, – я широко улыбнулась, скрывая за оскалом нервозность. Сколько же в этом форте шпионов, если до принца доносят буквально каждое слово его гостей?

– Что ж, о вас всегда говорили как об очень умной девице, да и диплом академии о многом говорит. Мне приятно было лично убедиться, что слухи правдивы, – мне пришлось немного напрячься, чтобы определить в этой многословной фразе комплимент, но не успела я и рта раскрыть, чтобы указать принцу на его слишком откровенную лесть, как он продолжил, – и потому я вынужден просить вас держать все свои догадки при себе, а также сообщать лично мне или графу Вейну обо всех, кто попытается вам навредить.

– Стучать предлагаете! – с тихим смешком констатировала я и едва заметно обернулась к "соперницам", многие из которых сверкали злыми взглядами. Должно быть, со стороны наши с принцем улыбки выглядели как откровенный флирт.

– Предлагаю помочь мне с проведением отбора. Вы ведь не можете быть моей невестой, леди Даркрайс, вам и мне это известно. Выдворить вас из резиденции я могу в любой момент, и вы потеряете возможность писать свои статьи. Если хотите продержаться здесь до последних этапов, вам придется соглашаться. Вы хотите написать череду сенсаций, а я хочу знать, что на самом деле представляют из себя мои невесты. По-моему, выгодный взаимообмен.

Я ещё раз посмотрела в мягкие черты лица принца, которые еще больше расплывались в неровном свете факелов, и в очередной раз отметила контраст между внешностью и характером будущего монарха.

– Вы правы, крайне выгодный обмен, – скрепя сердце, пришлось ответить мне.

Глава 13

Когда я под руку с принцем царственно вплыла под низкие своды храма, который, судя по отсутствию украшений и простым деревянным лавкам, строился для солдат, священник еще не явился.

Постепенно низкое, не слишком больше помещение заполняли блпгородные леди. От их юбок, оборок, духов и пышных причесок вскоре стало так душно, что голова у меня закружилась. Пришлось отползти ближе к выходу, там от двери шел хотя бы легкий сквозняк. Его Высочество кивнул с пониманием и повернулся к простому каменному алтарю, на котором уже лежали все необходимые служителю человеческой религии предметы: жезл из чистого золота и плошка с водой. Глянув на эти священные реликвии, я поморщилась: хоть крови оборотня во мне меньше четверти, но сила священников всегда причиняет боль.

В этот же миг в дверь почти неслышно вошел Малкольм. Он встал у стены, скрестив руки на груди, и обвёл внимательным взглядом невест принца, которые уже расселись на деревянные скамьи. Пересчитывает, что ли? Заметив меня, королевский шпион тихо вздохнул.

– Что вы здесь делаете? – спросил он, внимательно рассматривая мои волосы.

Я злорадно улыбнулась, намекая оборотню, что перьев он там не найдет.

– Стою, – ответила лаконично, однако моя краткость, которая, как всегда говорила маменька, есть сестра таланта, графа Вейна, кажется, разозлила. Зрачки его медовых глаз на миг вытянулись, но вскоре приобрели вполне человеческую форму. Интересно, если его еще больше разозлить, ушки кошачьи появятся? Надо попробовать.


<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7