Оценить:
 Рейтинг: 0

Моя судьба

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35 >>
На страницу:
26 из 35
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не отпустила. Но как вы сказали…

Люси приблизилась и прошептала:

– Иногда можно нарушить пару правил ради удовольствия, – фрейлина подмигнула.

– Мисс Анабель выгонит тебя из дворца! Но я совру, если скажу, что не впечатлена твоим бесстрашием. – улыбнувшись, я посмотрела по сторонам. – Ты одна?

– C фрейлинами и несколькими гвардейцами. Они помогли нам выйти из дворца. Не волнуйтесь! – Люси взяла меня за руку. – Посмотрите, как великолепно танцует леди Медалин! Вот, что значит эдартийская кровь!

– Люси, – я приблизилась и посмотрела ей в глаза. – Ты не видела нас, мы не видели тебя. Хорошо?

– Как прикажете, леди Вивьен.

Фрейлина пыталась сделать реверанс, но я её остановила. Такой поступок бы точно привлёк внимание.

– Увидимся утром, Люси.

Она собиралась уходить, но вдруг застыла.

– У вас поклонник. – Люси кивнула за мою спину. – Он не отводит от вас глаз.

Обернувшись, я увидела сразу несколько мужчин. Все они были одеты в яркие костюмы и шляпы с перьями. Первый смешнее второго. Третий глупее четвертного. Разукрашенные лица, как у королевских шутов, кривились от собственных острот. Но никто из них не смотрел не меня.

– Кто именно? – я поджала губы от отвращения.

– Он испарился! – Люси удивлённо посмотрела по сторонам. – Секунду назад стоял за вами! На нём был такой же черный плащ. Клянусь всеми святыми, леди Вивьен!

Чёрный плащ. Повстанец.

Этого хватило, чтобы моё сердцебиение ускорилось.

Я посмотрела на очередь к палатке с карамельными яблоками. Франциски там не оказалось.

– Хорошего вечера, Люси.

– Леди Вивьен, и вам! Расскажите завтра, как…

Не дослушав фрейлину, я побежала в сторону палатки с лакомствами. Стараясь не задевать людей, я бежала так быстро, что через ботинки ощущала мощенную дорогу. Её грубость впивалась в кожу.

Добежав, я несколько раз осмотрела очередь в надежде, что мне показалось. Но Франциски ни где не было.

Я шла вдоль длинной улицы, проходя мимо шатров, всё дальше отдаляясь от центральной площади. Мои глаза бегали по лицам проходящих людей. Сияющие улыбки, яркий макияж и крошки еды на липких губах. В их глазах танцевали искорки безмятежности. Они казались до тошноты счастливыми. Адорианцы мирно проживали праздничную ночь, когда на севере страны их же народ неделями голодал. Мне хотелось кричать от несправедливости жизни и моей собственной бесполезности. Душащая ненависть к королевской семье плотно обволакивала мой разум, с каждой новой мыслью о голодающих семьях. Которые были вынуждены протестовать и устраивать бунты, чтобы хоть как-то докричаться до короля. Знали бы они, на что шла их дань. Я хотела, чтобы они узнали. Хотела, чтобы они сожгли богатство Арендома вместе с его жителями.

Я дошла до последнего шатра. Безлюдная, пустая улица освещалась светом луны. Оказавшись в тишине осеней ночи, я сняла капюшон и распустила тугие косы. Запустив пальцы в длинные волосы, я растрепала их, почувствовав приятное облегчение. Моё лицо обдуло внезапным потоком холодного ветра. Я глубоко вдохнула, приняв прохладу. Безоблачное небо с яркими звездами гипнотизировало. Смотря на сверкающие огоньки, все мысли пропали и на душе стало по волшебному спокойно. Я стояла в полном одиночестве по середине улицы Арендома. Я не знала, что делать. Не знала, куда идти. Я была в абсолютной растерянности и неизвестности. Я была потеряна.

Моё уединение нарушила пожилая женщина, которая, выйдя из шатра, застыла при виде меня. Держа в руках несколько карт и прозрачный кристалл, незнакомка лет семидесяти начала приближаться. Она была низкого роста с полностью седыми волосами, собранными в корзинку на голове. На её плечах покоилась накидка из пушистого меха, закрывающая почти всё её тёмно-синее платье. Лицо старушки было в морщинах, но в серых глазах царила непонятная молодость, которая не совпадала с внешностью женщины. Таких ярких глаз, словно пруды с чистой водой, я прежде никогда не встречала.

– Свежа и молода, как зимняя роза. – женщина сказала на эдартийском языке.

Её голос был хриплым и тихим, обрывистым и увядающим. Каждое слово старушка произносила с легким выдохом. Её грустные глаза горели тяжестью и болью. Сгорбившись, она будто физически ощущала людские муки и несла их на своих хрупких плечах.

– Волосы, как огонь.

Старушка протянула худую руку с длинными ногтями и оранжевыми пятнами к моей голове и прикоснулась к рыжим волосам. Растерев на подушечках пальцев кончики моих локонов, она нахмуривалась.

– Но душа ледяная.

Женщина посмотрела на полную Луну и прислонила прозрачный кристалл к моей груди. Пронзающий холод камня ощутился даже через плотную ткань рубашки.

– Ты гонишься за невидимой тенью, в надеже быть замеченной. Давишься сладким мёдом, ведя игру, в которой проиграешь. Они не твои. Они не для тебя.

В её серых глазах отражалось лунное сияние.

– Твоя судьба полумесяц на сердце.

Старушка посмотрела мне в глаза и накрыла свою руку, держащую кристалл, теплой ладонью. Вдавив камень плотнее в мою грудь, она приблизилась.

Я не сопротивлялась. У меня не возникло желание оттолкнуть наглую женщину. Напротив. Я была загипнотизирована её чистыми глазами и теплотой, сливающейся с холодом кристалла.

– Призрение, перерастающее в уважение. Злость, перешедшая в благодарность. Недоверие, сменившееся заботой и поддержкой. Ненависть, разбудившая истинную любовь.

Тонкие губы старушки распылились в улыбке, обнажив кривые зубы.

– Такова твоя судьба, дитя гор. Полумесяц на сердце. Не пропусти. Заметь. Запомни!

Предсказания женщины остались для меня загадкой, но я запомнила каждое слово. Несколько раз мысленно проговорив их в голове. У меня не было золотых монет для благодарности.

– Мне не нужны людские деньги, – старушка пожала плечами, – они не имеют для меня ценности.

Я застыла. Женщина прочитала мои мысли.

– Тень из снов скоро войдёт в твою жизнь. Побежишь прямо по дороге, повернешь вправо от зайца и полетишь за вороном. Тогда, прячась в темноте, ты встретишь его.

– Тень из снов? – я спросила на эдартийском.

Она говорила про него.

– Тень с изумрудами. – ответила незнакомка.

Старушка отпрыгнула от меня на несколько шагов и указала на пустующую улицу.

– Беги, дитя гор! Тени пропадают с восходом солнца.

И я побежала. Так быстро, как могла. Моё сердце колотилось быстрее лишь от мыслей о нём. От надежды увидеть его спустя шесть лет разлуки.

Я бежала ради слёз маленькой Вивьен, которую он бросил в момент, когда она нуждалась в нём больше всего. Оставил одну, разбив детские мечты. Заставил ежедневно бродить по снежным лесам в поисках его следов.

Я бежала ради неё.
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35 >>
На страницу:
26 из 35

Другие аудиокниги автора Амелия Га́бро