Оценить:
 Рейтинг: 0

Озадаченный пингвинёнок

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Как и остальные вольеры, илистая лагуна гиппопотамов была построена специально для Хэтти, её мамы и сестёр и выглядела в точности как их дом в дикой природе. Зоуи и Мипу нравилось смотреть, как они валяются в грязи, брызгаясь и пуская пузыри.

По дороге Зоуи счастливо кружилась по дорожке.

– Летом можно делать столько замечательных вещей, Мип, – мечтательного проговорила она. – По утрам мы можем помогать кормить завтраком Рори и Леонарда. А ещё у Луны вот-вот должны родиться детёныши, и мы будем за ними присматривать. Я ещё никогда не видела арктических лисят.

Мип возбуждённо вертелся вокруг хозяйки.

– Надеюсь, Хо скоро приедет. Я так по нему соскучился.

Зоуи, как всегда, улыбнулась, услышав, как Мип называет дедушку Хораса.

– Я тоже, Мип. И надеюсь, он привезёт с собой новое животное. Тогда это лето будет просто идеальным.

Пока они шли к вольеру Хэтти, откуда-то спереди послышался злобный голос:

– Вот чёрт! Краска попала на мою чудесную фуражку!

– Быстро, Мип! – шепнула Зоуи. – Прячься!

Они оба нырнули за старую вишню и осторожно выглянули из-за ствола. Прямо напротив вольера пингвинов стоял мистер Пинч с кисточкой и банкой синей краски. Он рисовал какую-то табличку на стене деревянного сарайчика с острой крышей. Брызги синей краски усеяли его форменную фуражку, и он выглядел очень недовольным. Мип захихикал.

Чуть дальше по дорожке мама Зоуи как раз вышла из вольера носорогов с медицинской сумкой в руках. Она улыбнулась управляющему и кивнула на сарайчик.

– Здравствуйте, мистер Пинч. Похоже, вы заняты чем-то важным.

– Здрасте, – ворчливо поздоровался мужчина. – Да. И, судя по всему, я один тут вообще хоть что-то делаю. – Мип на плече Зоуи фыркнул. – Кстати, хорошо, что вы проходили мимо, – продолжил мистер Пинч. – Я хотел сегодня с вами поговорить. У меня есть задание для вашей дочери.

Мип и Зоуи переглянулись и нахмурились. Что это задумал мистер Пинч? Они затаились, надеясь подслушать, что скажет управляющий. Ушки Мипа любопытно зашевелились.

Люси глянула на деревянное строение.

– Задание? Звучит весело. Зоуи так не терпелось проводить побольше времени в спасательном центре на каникулах.

– Хм, ну, это точно займёт её и этого её… друга, – произнёс мистер Пинч с ухмылкой. – Думаю, она может начать уже завтра.

Сердце Зоуи упало. Что бы вредный управляющий ни придумал, это точно не будет весело. Ему очень не нравилось, что Зоуи и Мипу разрешается ходить по спасательному центру, как взрослым сотрудникам, и он наверняка готов на что угодно, чтобы испортить им каникулы. «Мам, пожалуйста, скажи нет!» – безмолвно взмолилась Зоуи.

Люси колебалась:

– Ну… Думаю, Зоуи будет рада помочь, чем…

– Отлично! – прервал её Пинч. – Скажите ей, чтобы она была тут ровно в девять. А теперь, прошу прощения, миссис Паркер, я занят. Столько дел, столько дел…

Он улыбался и махал, пока Люси удалялась по дорожке, а затем вновь вернулся к своей табличке со всё тем же угрюмым выражением лица. Себе под нос он недовольно бормотал:

– Веселье. Ха! Эта работа не позволит глупой девчонке и её комку шерсти проказничать и путаться у меня под ногами всё лето. Вот что я называю весельем.

Он довольно засвистел, а Зоуи и Мип снова в тревоге переглянулись.

Глава 3

Хитрость с билетами

На следующее утро, когда ворота спасательного центра открылись, Зоуи с Мипом снова отправились к деревянному сарайчику. Когда мама Зоуи сообщила ей, что мистер Пинч хочет попросить её о помощи, девочка лишь грустно кивнула.

Пока они шли через спасательный центр по красной кирпичной дорожке, пара ярких попугаев с головами, похожими на сливы, кружила над ними. Зоуи знала, что впереди прекрасный жаркий день. Из вольеров вокруг неё раздавались крики, рычание и чириканье, с которыми животные приветствовали свою давнюю подругу. Зоуи отчаянно хотелось остановиться и поболтать с ними со всеми, но она знала, что к мистеру Пинчу опаздывать нельзя. Особенно сложно оказалось пройти мимо Оскара – африканского слона, который при виде неё поднял хобот и громко затрубил.

– Прости, Оскар, – сказала девочка с несчастным видом и просунула руку сквозь ограду, чтобы погладить его длинный морщинистый хобот. – Я не смогу покормить тебя сегодня. Но обещаю, что постараюсь заглянуть к тебе попозже.

Оскар печально моргнул и кивнул своей огромной головой, показывая, что всё понимает.

Когда они прибыли на место, мистер Пинч уже ждал. Под мышкой он держал небольшую картонную коробку.

– Здравствуйте, – выдавила Зоуи как можно вежливее. – Что вы хотите, чтобы мы сделали?

Управляющий указал на домик. На стенах были развешаны фотографии пингвинов, а также была закончена табличка, которую управляющий рисовал вчера.

Зоуи прочитала вслух:

– Шоу кормления пингвинов. Ежедневно в три часа.

Мистер Пинч важно кивнул:

– Этим летом в нашем спасательном центре будет новый аттракцион. Ежедневное кормление пингвинов. – Его лицо недовольно вытянулось. – Я считаю, это глупое и бестолковое дело, но идея принадлежит Уиллу – смотрителю за пингвинами. А мне пришла в голову гениальная мысль, что вы двое идеально подойдёте для продажи билетов. – Он самодовольно улыбнулся. – В конце концов мне этим точно некогда заниматься. У меня на руках целый спасательный центр.

Управляющий передал Зоуи коробку, которую держал. Она с опаской подняла крышку. Коробка была доверху набита маленькими жёлтыми билетиками. На каждом были отпечатаны слова: «ШОУ КОРМЛЕНИЯ ПИНГВИНОВ. Билет на одного».

– Нам нужно продать их все? – ахнула девочка. – Да их же тут сотни!

– Сто пятьдесят на каждое представление, если быть точным, – ухмыльнулся мистер Пинч. – В ларьке имеется стул, чтобы ты могла присесть, и железная банка, куда будешь складывать деньги за билеты. Теперь ты будешь достаточно занята, чтобы не шататься по спасательному центру, суя нос, куда не следует.

И, весело насвистывая, мистер Пинч направился прочь по дорожке. Мип запрыгнул на крышу сарайчика и показал вслед вредному управляющему грубую рожицу.

– Мерзкий Пинч! – сердито пискнул зверёк.

Зоуи толкнула дверь и вошла в киоск, Мип проскользнул за ней. Она опустилась на стул перед окошком и поставила коробку с билетами себе на колени. Тут ей в голову пришла ужасная мысль:

– Мип, мистер Пинч сказал, что шоу будет проходить каждый день всё лето. Думаю, он хочет запереть нас тут до самого начала школьных занятий!

Лемур тревожно пискнул, а его глаза расширились от испуга. Зоуи глубоко вздохнула, чуть не всхлипывая. Она была так разочарована. Казалось, мистер Пинч просто украл все её планы на лето, и она ничего не могла с этим поделать.

В этот момент мимо сарайчика проходила пара с маленькой девочкой. Зоуи выпрямилась и храбро улыбнулась.

– Давай, Мип, – шепнула она. – Чем быстрее всё продадим, тем скорее окажемся снова на солнышке, свободные, как ветер.

Девочка первая заметила ларёк и прочитала вывеску.

– О, пингвинчики! – воскликнула она и потянула маму за руку. – Папа, смотри! Можно нам пойти?

<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3