Я задумалась. Лестар мне тоже говорил о доме. Так что, это не было новостью для меня. Но я не знала, стоит ли мне принимать такую щедрую помощь. С другой стороны, я не знаю, как и когда доберусь до города самостоятельно. Решено!
– Благодарю вас, Астэр! Я с удовольствием принимаю вашу помощь. И воспользуюсь гостеприимством, пока матушка не прибудет в город. Потом же мы с ней вместе решим вопрос с проживанием.
Мне показалось, что Астэр с напряжением ожидал моего решения и, получив положительный ответ, расслабился. Но, наверное, просто показалось.
– Милая Лантана, вы приняли очень верное решение. Я рад, что мы так быстро решили этот вопрос. А сейчас у меня есть к вам еще одно предложение – не хотите посетить бал?
Глава одиннадцатая
В голове творилось, тьма знает что. Все же кровная магия Волшебников забирала много сил. Да еще чувство потери в душе резало побольнее кинжала. Хотелось скинуть камзол, снять морок и на полдня уйти махать мечом и рубить в мелкую щепу тренировочные столбы. А еще лучше, перенестись в горы и разгромить гнездовье виверн или нору горных троллей. Но пришлось ограничиться лишь разбитым стулом и сбитыми в кровь костяшками, все же предки строили на века, и стены оказались крепче моих кулаков.
Лестар дошел до кабинета Астэра и без стука распахнул дверь. Брат работал за столом, и удивленно поднял голову:
– Старший, а если бы я здесь сэли принимал? – но внимательно глянув на брата, тут же сменил тон. – Что на этот раз? Ты снял браслет?
Лестар молча кивнул и рухнул в кресло. Астэр достал из шкафа бутылку и бокалы и, обойдя стол, опустился во второе кресло.
– И что теперь? Где Стархэйм? – он откупорил бутылку и разлил ароматный, но очень крепкий напиток и протянул один из бокалов брату.
– Я не знаю, на оба вопроса! – Лестар ответил безжизненным и немного скрипучим голосом, сам скривился от этого звука и, взяв бокал, выпил его содержимое залпом.
Астэр с иронией наблюдал, как старший брат пытается вдохнуть воздух, краснеет, бледнеет, а потом все же догадывается сотворить кружку жирного молока, и одним махом опустошив ее, начинает более или менее спокойно дышать.
– Ну как, полегчало? Ты молодец, быстро догадался! Стара мне пришлось самому отхаживать.
– Да ты чуть меня не убил! – Лестар, был скорее удивлен, чем зол. – Ты откуда гномий самогон взял, да еще и намешал туда всего чего. Кстати, а что там было, аромат был как у эльфийской настойки из цветов?
– Так она и была, и еще…, а вообще, тебе лучше не знать! Главное что мозги на место ставит.
– Это верно! – Лестар уже спокойно и расслаблено откинулся в кресле.
– Зачем ты снял с нее браслет? – Астэр понемногу отпивал из своего бокала.
– Я не хочу прожить всю жизнь с женщиной, которая любит меня под чарами, да и зачем ей портить жизнь? Она еще встретит свою любовь, настоящую, без обмана и принуждения.
– Хм, интересно, о Милетте ты так не беспокоишься! Она ведь тоже будет под чарами, к тому же она уже любит, и не очень-то благородно поступать с ней так.
– Ас, ты не хуже меня знаешь, что это не я, а ее папочка разлучает ее с любимым. Я, так же как и она, буду расплачиваться за алчность ее отца. Меня одно успокаивает, что когда мы вернем реликвию на место, я смогу на равных поговорить с «любимым» тестем.
– Слушай, я все же настаиваю на том, чтобы Стар обручился с Милой, а не ты. Видишь ли, кроме всех ваших любовных поворотов, у меня есть еще аргумент в пользу этого.
Глава двенадцатая
– Что Вы, конечно нет! Мне бы поскорее в путь! Да и не была я никогда на балах, – вот такого предложения я точно не ожидала.
– Ну что вы, Лантана! В город мы вас переправим очень быстро, так что, вы можете спокойно погостить у нас еще немного. К тому же, сами понимаете, сегодня покинуть Замок нам будет несколько затруднительно. Я взял на себя смелость и приказал подобрать вам соответствующий наряд. И во время бала мы с братом будем вас сопровождать. Поверьте, это большая честь для нас!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: