Оценить:
 Рейтинг: 0

Папараць-кветка

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Снова вступить в воду я не решаюсь – мало ли, вдруг русалки устроили нам ловушку? Но ведь они боятся огня и не подплыли бы так близко к берегу.

Эти мысли придают мне уверенности и, пока не передумала, я вступаю в грязную тину.

Делаю шаг. Второй. Третий.

И натыкаюсь на взгляд зеленых глаз. От страха роняю палку.

На меня смотрит русалка. На вид ровесница Нины, но кто знает. В ее взгляде нет враждебности, наоборот, она словно испугалась меня не меньше, чем я ее. Покрытый крупными чешуйками хвост обвит чем-то вроде проволоки. Видно, что русалка безуспешно пыталась высвободиться, ее руки были в крови от попыток разорвать медную нить. Она лихорадочно переводит взгляд с меня на хвост, всем своим видом выражая беспомощность.

Я опасаюсь подойти ближе. Может, они так заманивают новых жертв? А я такая наивная клюну на это?

Но, скорее всего, русалки просто уплыли, оставив ее одну.

Молящие помочь глаза русалки напоминают мне Нину, когда та упала с велосипеда, проехавшись коленками по асфальту. Она так же смотрела на меня, еле сдерживая подступающие слезы.

– Послушай, я тебе ничего плохого не сделаю. Но и ты пообещай, что не тронешь меня.

Русалка кивает, в ее бездонных зеленых глазах отчаяние сменяется огоньком надежды.

Осторожно и без резких движений я распутываю проволоку. Русалка шевелит хвостом, смотрит на меня благодарным взглядом и уплывает.

Напряжение, что весело в воздухе, наконец-то спадает.

Я беру Нину за руку, и мы идем в лес на яркий свет костров. Кто бы там ни был, идти больше не куда.

Глава 3. Праздник Ивана Купала

Чем ближе мы подходим, тем громче слышатся восторженные голоса. Несколько огромных костров ярко полыхают среди поляны. Девушки в длинных белых льняных платьях поют песни, водят хороводы и, крепко взявшись за руки с парнями, прыгают через костер. Вокруг царит атмосфера веселья и всеобщей радости.

Я хочу подойти к одной из девушек, спросить, знает ли она, как найти цветок. Но не успеваю это сделать – ловко лавируя среди резвящейся молодежи, нам навстречу идет Василина.

– Ох, бедняжки, – она всплескивает руками, осматривая нас с макушки до пят, и тут же выхватывает с танца девушку с черными, как крыло ворона, волосами и приказывает ей принести чистую одежду. Лишь сейчас я понимаю, что на нас все еще порванные дождевики, только к дыркам добавились водоросли.

Василина проводит нас до раскидистого дуба, под кроной которого мы садимся.

– Я рада, что вы справились с первым испытаниям. С чем вас и поздравляю!

Я не разделяю ее восторга.

– Да. Повезло, что недавно я научилась плавать, а то были бы сейчас на дне озера. Или того хуже…

– Вы спасли маленькую русалку, а не каждый окажет помощь тому, кто готов был утопить вас. Человек, который спасет жизнь другому, достоин обладать цветком.

Так вот в чем было первое испытание. Я решаю воспользоваться моментом и задать Василине вопрос, который не давал мне покоя все это время.

– Ты сказала, что являешься одной из стражей цветка. А кто другие стражи и где они?

Василина задумывается, стоит ли рассказывать нам правду. Когда я уже думаю, что мой вопрос так и останется без ответа, она произносит:

– Нас, стражей, трое – я и две мои сестры. Каждая из нас в эту ночь ходит по лесу и ищет того, кто отправился сюда в надежде найти папараць-кветку. Но в последнее время таких желающих находится все меньше и меньше. Раньше страж, чьи подопечные смогут быстрее пройти испытания и найти цветок, получал часть силы. Если точнее, то цветок продлевал нам жизнь, наделял молодостью и красотой, – Василина смотрит куда-то вдаль, взгляд ее затуманивается, а в голосе появляются нотки сожаления. – Это было очень давно. Мы уже и не знаем, правда ли это. Но нам тут некогда скучать. Каждый раз на Ивана Купала мы устраиваем праздник, и я так счастлива, что в эту ночь вы будете с нами!

Я улыбаюсь, но улыбка выходит натянутой. Я думаю, вдруг родителей тоже нашла одна из стражей и предложила им вступить в игру.

– Я не знаю этого, – Василина точно умеет читать мысли, ну или отлично разбирается в людях, а как еще можно объяснить тот факт, что стоит мне о чем-то подумать, она сразу озвучивает ответы на мои вопросы.

Василина рассмеялась:

– Да не удивляйся ты так, Вита. Я просто хорошо чувствую людей и могу предугадать ход их мыслей. Возможно, ваших родителей и правда нашли мои сестры, но спросить их об этом я не могу: увидеться нельзя, ведь во время этой ночи мы соперники. И, опережая твой следующий вопрос, испытания у каждого участника разные, так что ты не встретишь родителей, пока идет игра.

Я тяжело вздыхаю. Василина вскакивает с места:

– Что это я говорю и говорю, вы, должно быть, голодные! Ах, я так взволнована! Давно никто не искал папараць-кветку, так что мы все тут вам очень рады.

Девушка с черными волосами принесла два белых льняных платья. Я платья не очень люблю – предпочитаю простую футболку и джинсы. А вот Нина в восторге. Сестренка пару раз покружилась, весело смеясь от того, как красиво платье развевается на лету. Далее Василина берет расческу и, напевая песню, заплетает Нине косу и украшает прическу полевыми цветами. Я же тщательно расчесываю волосы и оставляю их распущенными.

После Василина ведет нас в самый центр поляны, где столпилось много народу.

– Сестры и братья, – Василине даже не пришлось повышать голос, все итак замерли, как только она подняла руку, привлекая всеобщее внимание. – Эти две сестры ищут папараць-кветку. А значит, сегодня они гости на нашем празднике, – на этих словах толпа восторженно загудела, пара венков взметнулись в небо. – Давайте окажем им радушный прием!

Девушки и юноши стали предлагать нам еду, от одного вида который у меня потекли слюнки. Аппетитные вареники с вишней и клубникой, драники, сырники, клецки, масляные блины, яблочные пироги и караваи – все очень вкусное и сытное. Некоторые блюда я пробую впервые: кисло-сладкую кулагу, щедро посыпанную ягодами, ячменную «обетную кашу», которая, как мне объяснила Василина, является одним из главных блюд на Ивана Купала – она символизирует связь с предками.

Мы садимся у пылающего костра, и девушки угощают нас травяным чаем. Какой же он вкусный! Мой – с чабрецом и календулой, а у Нины – с липой и мятой. Я блаженно прикрываю глаза. Только сейчас я окончательно расслабляюсь и наслаждаюсь атмосферой праздника.

Василина щебечет с девушками и заигрывает с юношами, пока мы с сестрой наблюдаем за танцующими парами. Может, это обманчивый свет костра или из-за недавней встречи с русалками я уже во всех подозреваю мифических существ, но вот у одной девушки на миг волосы из каштанового стали цвета болотной тины, а у парня кожа приобрела коричневый оттенок, будто он создан из дерева, торчащие из головы ветки только дополняли этот образ. Но стоило мне перевести взгляд – образ рассеялся. Я давно подозревала, что все на этой поляне вовсе не люди, как, впрочем, и Василина. Да и другого объяснения быть не может – не из нашей же деревни они все пришли.

– Мы словно в сказке, как принцессы! Мы в красивых платьях, а вокруг все поют и танцуют! – Нина с непосредственным детским восторгом рассматривает парящих в танце юношей и девушек. – У них венки словно короны. Я тоже хочу венок! Можно нам сплести венок?

Не прошло и минуты, как перед нами лежит все необходимое. Отец рассказывал, что у каждого элемента венка есть свой смысл. Хочешь богатый урожай – вплетай колоски ржи или пшеницы, здоровье – бери лечебные травы. Для своего венка я выбрала иван-да-марью, ромашку и незабудку и дополнила это листьями винограда. Нина предпочла создать свой венок из васильков, мяты и клевера.

– Теперь я похожа на принцессу? – Нина примеряет венок. Васильки подчеркивают голубые глаза сестры, отчего те приобретают насыщенно-голубой цвет.

– Ты самая настоящая принцесса, – заверила я ее, и сестра бросилась мне в объятия.

Затем мы играем в горелки, салочки, прыгаем через костер. Всполохи огня придают всему происходящему особую таинственность. Нина была права: мы попали в одну из легенд, пусть и не по собственному желанию, скорее, по стечению обстоятельств. Но стоит признать, что мне тут действительно нравится, хоть все немного не так, как говорил отец.

Мне совсем не хотелось уходить, когда к нам подбегает растрепанная и румяная Василина и объявляет, что пора проходить второе испытание.

Глава 4. Кладбище забытых вещей

Василина снова взмахивает рукой, но в этот раз земля под ногами никуда не девается. Я сочла это хорошим знаком. Вместо этого в воздухе вспыхивают знакомые огоньки. Они объединяются в тонкую светящуюся нить и летят друг за другом со светлой поляны в глухой темный лес.

– Вам нужно идти за огоньками. Они приведут вас на Кладбище забытых вещей. Ваша задача – принести правильную вещь.

На этот раз хоть без странных существ – уже хорошо, хотя слово «кладбище» настораживает. Нина на этом слове побелела как мел.

– Как я пойму, какая вещь правильная? И может ли нам кто-то встретиться по пути? Кто-то э-э… недобрый? – интересуюсь я.

– Правильная вещь или нет, ты почувствуешь это. Что касается второго вопроса, то ответ, скорее всего, нет. Но будьте осторожны, – поспешно добавляет Василина, и меня пробирает дрожь.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5