Так что нет, я не могу отпустить его.
– А-Юэ, ответь на один вопрос: как долго ты будешь терпеть это унижение? – напряженно спрашивает старый друг, тараня взглядом мой лоб.
– Столько, сколько тебе потребуется на поиск ответов, – произношу я уверенно.
– Терпение… всегда было твоей отличительной чертой, – отводя взгляд, отзывается старый лис.
– Не знаю. Не помню, – отвечаю я ровным тоном. И через пару секунд добавляю: – Но ты не прав. Если еда не будет готова через полчаса, мое терпение лопнет. И тут возможны два варианта – либо ты познаешь гнев Высшей Богини на своей старой лисьей шкуре, либо узришь ее позорный голодный обморок.
Синь Шэнь запускает руку в волосы, давая себе время успокоиться, а затем идет к плите.
– Ты манипуляторша, – глухо отзывается.
– Мне далеко до твоих племянниц. Вот уж у кого стоит поучиться мастерству манипуляции! – усмехаюсь я.
– Я найду способ стереть это с твоего лба. Поверь мне, – неожиданно серьезно произносит Синь Шэнь и, словно ставя этим обещанием точку, начинает заниматься моим ужином.
Думаю, не стоит пока сообщать ему, что, помимо необъяснимых скачков силы, в моей жизни произошло еще одно изменение: ко мне во сны стало пробираться странное видение.
Силуэт в красном…
Пока он не беспокоит меня, маяча где-то на краю сновидения, – и я не бью тревогу. Но в будущем было бы неплохо разобраться, что это за диковинка такая. И почему она появилась после того, как наследник нанес ритуальный рисунок на мой лоб.
Через пару дней после попытки Синь Шэня стереть рисунок я решила провести эксперимент и не трогала его вовсе. К концу недели сила вновь вернулась ко мне. А через три недели наблюдений за своим состоянием я заметила, что она не просто возвращается, но и стабилизируется. А еще – начинает ощущаться по-новому.
Каменный принц больше не приходил ко мне, и я решила, что меня на время оставили в покое. Что ж, грех этим не воспользоваться.
Надеваю простое белое платье и отправляюсь на Фестиваль Цветов, где должны появиться племянницы Синь Шэня. С ними я просто не могла встретиться без своих сил – мало ли что они провернут со мной из озорного любопытства, пока я не в состоянии ответить! А теперь я во всеоружии и планирую получить все ответы, которые, уверена, эти крошки утаили от меня после моего возвращения из мира смертных.
Фестиваль Цветов проходит на территории между Шелковой долиной и Краем Пяти Озер. Вокруг каждого озера расположилось по древнему клану, чей союз вынуждает считаться с их мнением небесных. Проводится фестиваль обычно в конце летнего сезона, предвещая первые холода и позволяя всем божествам вдоволь насладиться яркими красками уходящей солнечной троицы. Помнится, раньше он был очень зрелищным! Но я не появлялась на нем лет… задумчиво тру подбородок, пытаясь вспомнить… лет семьсот? Или восемьсот?..
Даже любопытно, насколько он изменился.
Лечу на границу своих земель, ощущая потоки прохладного воздуха на лице. Уверена, к концу полета у меня будут румяные щеки и красный нос – надо приобрести на подлете соломенную шляпу с вуалью…
К слову, хорошая идея! Так я избегу узнавания и лишних вопросов о любопытном узоре на моем лбу.
Прилетев на место, подхожу к первой же лавочке и покупаю шляпу. Быстро спрятав лицо, иду среди торговых рядов куда медленнее, с интересом рассматривая товары. Чего только нынче не продается! От хлебных зверушек до приворотных зелий! А это вообще законно?.. Уточняю у женщины, торгующей снадобьями, и та косится на меня, как на врага всех свободомыслящих людей… Решаю, что больше ничего уточнять не буду, и иду к следующей лавке.
– А эту новость слышали? Каменный принц нашел себе невесту! – слышу разговор торговки и покупательницы.
– Да что ты? Опять?! Еще десяти лет не прошло с предыдущего раза! Он так к своей первой тысяче всех красавиц успеет перепортить! – изумляется покупательница.
– Да с чего ж он их портит-то? – вступает в разговор вторая торговка, – У него ж ни разу до свадьбы дело не доходило!
– Точно! – кивает первая.
– Вечно ему с избранницами не везет… – поддакивает покупательница. – А кто новая невеста?
– Так, кажись, Высшая Богиня Инь Юэ! Хозяйка Шелковой долины! – отвечает ей торговка.
– Она же уже старая! Ей сколько… тысячи три лет?..
– Ты про ее старость при лисах не скажи – они за свою хозяйку горой, – тихонько предупреждает вторая торговка.
– Тут еще кто за кого! Высшая Богиня такого возраста – это тебе не шуточки! Она одним взмахом ресниц может стереть с лица земли все наши лавки – и поминай как звали! Ясно как день, что не просто так мощный клан Лис поселился в Шелковой долине и под ее покровительством находится!
– Точно-точно! – кивает покупательница. – Я слышала, среди них есть Высший Бог по имени Синь Шэнь – красавец, прям загляденье! Так вот, он даже старше Инь Юэ и все же в ее помощниках ходит!
– Высшая Богиня из очень древнего рода. Кажется, все другие его представители и вовсе вымерли… так что она последняя.
– А кто она? – с легким удивлением пытается вспомнить покупательница.
– Я что-то тоже не припомню, – чешет голову вторая торговка.
– Вот ведь повезло опять наследному принцу. Его избранница – настолько древняя богиня, что даже небожители уже не помнят, из какого она рода…
– Бедный мальчик…
– Да какой он мальчик? Вы вообще его видели?!
Ее собеседницы качают головами.
– То-то! А я своими глазами видела!
– И как? Красивый?
– Глаз не оторвать! Но не его внешность первой в глаза бросается… Скажу вам так… Однажды встретив его, вы уже не сможете назвать этого трехсотлетнего бога мальчиком!
Я отхожу от лавок. Хоть что-то за эти столетия не изменилось: низшие божества так и продолжают сплетничать и перемывать всем кости.
Покупаю себе сладкий лед и иду искать лисиц.
Глава 6. Представление на площади
– Тетушка!
Племянницы Синь Шэня узнают меня издалека. Очевидно, по запаху.
Потому что определить мою силу на фестивале почти невозможно – слишком много разных богов вокруг.
– Сколько раз я просила не называть меня тетушкой? – улыбаюсь я обаяшкам в цветочных венках и маню их пальцем к тихому закутку между рядами.
– Тетушка, а почему вы без дяди Синь Шэня? – тут же набрасываются на меня Юби и Бию.
– Потому что я шла, чтобы встретить вас, – отвечаю я, приподнимая вуаль.
– А что у вас на лбу, тетушка? – замечает самая младшая из сестер, Синьхуа.