Император желает услышать «Да» - читать онлайн бесплатно, автор Анастасия Медведева, ЛитПортал
bannerbanner
Император желает услышать «Да»
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
6 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда я изучала древнюю технику в Солнечном дворце, я жила довольно аскетично – почти в таком же корпусе, только одна. И каждое утро, выходя на тренировку, сталкивалась со стражей… а потом и вовсе взяла себе в привычку тренироваться с ними и проверять свой уровень. Поэтому сейчас не особо переживала из-за стесненных обстоятельств: кровать тут у каждого была своя, как и метр свободного пространства вокруг нее.

Мне хватало.

– Печально, что ты так и не смогла объяснить мне свои приемы, – протягивает Бай Чжу, когда мы выходим из хозяйственного корпуса, одетые в форму и готовые к соревнованию. – Я рассчитывал хоть немного подтянуть свой уровень.

– У тебя хороший уровень для новичка, – сообщаю ему.

– А в тебе слишком много уверенности для заложницы обстоятельств, – замечает юноша.

Новость о том, что я – служанка герцогини Даронской, распространилась быстрее, чем я предполагала. И уже на второй день мне пришлось объяснять своим сослуживцам, что это было только моим решением – встать под знамена его величества… многие поверили, предположив, что на меня произвело впечатление могущество империи Го. Но Бай Чжу смотрел на меня довольно скептично, а к концу дня и вовсе подошел и сообщил, что в мою сказку не поверил, и добавил, что, если мне понадобится его помощь, я должна буду сказать ему об этом.

Я была тронута.

– Скажи честно, ты – маг ветра? – сразу после своего меткого замечания уточнил мой партнер по соревнованию.

– Чего? – растерялась я.

– Они же не заставили тебя примкнуть к отряду из-за одних твоих навыков? Дело в том, что ты – маг ветра, пусть и с цаянской кровью, – продолжал настаивать Бай Чжу.

– Нет, я не маг ветра, – отрицательно покачала головой.

– Тогда я не понимаю, – признался северянин.

А я лишь похлопала ладонью по его плечу…

Не могла же я признаться, что все дело именно в моей технике, добытой для меня любимым дедушкой двадцать лет назад?

– Если ты станешь телохранительницей императора, это будет вызов, – добавил тогда Бай Чжу, а я напряженно переспросила:

– Что ты сказал?

– А? Нет, ничего, – замял разговор северянин, и больше мы к этой теме не возвращались.

А теперь вместе идем к месту проведения соревнований, подбадриваемые криками наших сослуживцев.

Почему я вообще решила во всем этом участвовать и не попыталась еще семь дней назад сбежать обратно в Цай? Было несколько причин. Первая – еще в первую ночь я поняла, что за мной пристально следят и никуда не отпустят: белый генерал был деликатен в общении со мной, но его ночные посиделки перед выходом из корпуса новобранцев говорили сами за себя.

Он не верил мне.

И не планировал глупо подставляться.

Помимо этого, в тот самый день, когда мы встали друг против друга на тренировочной площадке, я четко осознала, что не смогу с ним тягаться –пока…

Так что мысли о побеге я отложила, как и мысли о поиске кузена. На время…

Третьей причиной было присутствие Алинэ в гостевом дворце: я не была дурой и понимала, кто пострадает в первую очередь от моих необдуманных действий.

Что касается ситуации с соревнованием… Изначально я планировала скрывать свои способности и не привлекать внимания. Но теперь отступать было некуда: сам император знал о моем существовании – и делать вид, что мои навыки испарились за ночь, было бы глупо. Так что теперь у меня была только одна дорога: вперед по карьерной лестнице в армии севера. Пока Сюй Кай не догадывается о моей личности, а Бай Цзюнь держит слово и не выдает меня, я могу постепенно продвигаться и получать доступ к информации, которая поможет мне не только найти брата, но и обнаружить слабые места правителя севера. Следовательно…

Я там, где должна быть.

И никаких противоречий в связи с этим не испытываю.

Да, эту мантру я повторяла едва не каждый день, чтобы успокоить собственные нервы. Пока получалось неплохо. Посмотрим, что будет дальше.

– Не обращай внимания на их крики. Вообще постарайся абстрагироваться, – неожиданно напутствует Бай Чжу, когда мы подходим к месту, где проходили соревнования. – Мы должны выиграть, и это единственное, что действительно важно.

– На их крики? – переспрашиваю с любопытством, но все встает на свои места, стоит нам обойти высокий холм и выйти к Арене, как ее называли сослуживцы…

Эта Арена располагалась в самой дальней части дворцового комплекса, и теперь я понимала, по какой причине. Крики молодых бойцов оглушали. Буквально. И дестабилизировали – особенно когда все внимание воинов было направлено на кого-то конкретного.

В данном случае на меня.

Да, все беспокойства по поводу моего прохождения местных соревнований тут же отошли на второй план, когда я услышала гул тысячи голосов, проклинающих меня, требующих моего отстранения и кричащих мне о моей проклятой крови.

Останавливаюсь, охлаждая голову, пульсирующую от желания уничтожить всех присутствующих… давая себе время привыкнуть к этому штурму… и четко осознавая, почему дед так жаждал защитить меня от потенциальной угрозы.

Теперь у меня был шанс избить всех, кто желал мне смерти. Размазать их, используя технику их собственного императора, отчего вкус победы будет особенно сладок.

Да, я не кисейная барышня и не принцесса с тонкой душевной организацией. Я – наследница государства, которого боятся все! Потому что маги огня испокон веков считались самыми буйными и непредсказуемыми противниками. И пусть я родилась без магии, но от этого я не перестала быть опасной. Я – дочь Кинами, по венам которой течет жидкий огонь!

И я покажу северу, как их желание унизить восток обернется их худшим кошмаром.

– Ная? – Бай Чжу осторожно прикасается к моей руке.

– Я в порядке. Мне было даже полезно услышать все это, – бесстрастно отзываюсь и иду в отведенное нам место в центре Арены.

– Хорошо, – кивает северянин и идет вслед за мной.

До начала соревнований отключаю свою голову и просто жду возможности выйти на Арену. Пропускаю речь очередного военного, чин которого не особо интересует меня. Стараюсь смотреть сквозь черного генерала, вышедшего к участникам соревнований и сообщившего о правилах, которые были мне хорошо известны, – спасибо командиру.

Игнорирую появление его величества, пожелавшего посмотреть на перспективных новичков; впрочем, мое отрешенное состояние не мешает мне отвесить ему положенный уставом поклон…

Заметив белый камзол и развевающиеся на ветру белые волосы, отвожу взгляд и смотрю на озлобленные лица молодых северян, никак не желающих смириться с тем, что я на Арене.

О, это зрелище – настоящий холодный душ для моего разгоряченного тела! Никакая романтика не пройдет, пока я вижу их яростные взгляды и искривленные рты…

– В этот раз без сюрпризов, – замечает Бай Чжу, поглядывая в сторону наших соперников, – опасаться стоит лишь новобранцев Первого генерала. А Третий нынче решил не выдавать всех своих козырей.

Первым генералом Грозовой Дюжины был хорошо знакомый мне брат моего покровителя – Сюань Цзюнь. Он отвечал за личную стражу императора и охрану всего дворцового комплекса. Из-под его крыла появлялись и телохранители его величества, к которым я так не хотела примкнуть, тем самым изумляя своего командира до глубины души… А Третий генерал отвечал за всю шпионскую сеть севера, потому считался самым загадочным и опасным среди всех. Однако на этих соревнованиях, если верить Бай Чжу, он не стал выставлять своих гениев. Должно быть, охраняя их инкогнито для будущей работы…

Не знаю.

Мне без разницы, кого укладывать на деревянный помост.

Когда все наставления от «старших» подошли к концу, участники двинулись в зону ожидания. И я следом за всеми. Соревнование должно было вот-вот начаться.

* * *

– Скоро мой бой, – произносит Бай Чжу, и мне приходится резко «выплыть» из своего медитативного состояния.

Выплыть и заметить, что вокруг уже никто не кричит мое имя с пеной у рта: зрители заняты боем двух новичков, лупивших друг друга так неистово, что даже у меня бровь наверх поднялась.

– Это кто? – спрашиваю у своего соучастника.

– Это новобранцы Четвертого и Третьего генералов, – отвечает Бай Чжу, разглядывая потенциальных противников во втором раунде. – Ко всеобщему удивлению, Третий заменил выбранного бойца и выставил на соревнования этого парня, которого никто не знает… кажется, у него проблемы с психикой.

Присматриваюсь к двум бьющимся едва не насмерть северянам.

Да, тот, что поменьше ростом, явно находится в состоянии аффекта. Он то ли не замечает боли, то ли игнорирует ее, часто раскрываясь для ударов соперника, но при этом прет напролом с таким остервенением, что это пугает.

Буквально.

– У него задание – вывести противника из строя. Если не физически, то морально, – произношу негромко и ловлю на себе внимательный взгляд северянина.

– Согласен, – кивает Бай Чжу, возвращая внимание бьющимся, – и это довольно странно: обычно бойцы Третьего генерала не привлекают к себе внимание так явно.

– Значит, приказ шел свыше, – пожимаю плечами и вновь ловлю на себе взгляд Бай Чжу. – Что? – спрашиваю, не выдержав давления.

– Обычно наемники не так умны. Кто твой отец?

– Зря ты их недооцениваешь, – качаю головой, – преданный боец останется при своем правителе. А умный боец пойдет туда, где больше выгоды. Как ты думаешь, из кого состоят наемники?

– Из тех, кто ищет легкой наживы, – спокойно отвечает мой мудрый сослуживец.

– Не всегда, – позволяю себе поспорить, – иначе всех наемников уже давно перебили бы. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

– Согласен. А откуда родом был твой отец?..

Пытаюсь не кривить губы. Я не настолько глупа, чтобы раскрывать себя. И не настолько бестолкова, чтобы не понять: мой соучастник получил задание и сейчас выполняет его.

Выходит, не только белый генерал твой начальник, да, Бай Чжу?

– Я этого не знаю. Отец держал в тайне свое происхождение. Как и все, что касалось его прошлого… Думаю, мне не нужно объяснять, почему он так делал? – Поворачиваюсь к молодому человеку.

– Хм… псих победил. Могу предположить, что ты встретишься с ним во втором раунде – конечно, если выиграешь в первом, – взглянув на центр Арены, произносит Бай Чжу и выходит на свой бой.

Без особого интереса слежу за его ходом до тех пор, пока не замечаю, что мой соучастник поддается новобранцу Первого генерала. Один удар пропущен, второй отбит слишком вяло; подсечки он мог избежать, сделав всего один шаг в сторону…

– И что это было? – спрашиваю у молодого человека, когда тот возвращается на место.

– Это было не раздражающее никогоравновесие, – даже не пытаясь отнекиваться, отвечает Бай Чжу. – Баланс сил, если хочешь.

– Ты спокойно мог победить. – Я смотрю ему в глаза.

– И тогда на следующих соревнованиях Второму генералу пришлось бы тяжко: вряд ли ему так повезет, что в рядах его новобранцев вновь окажутся два непобедимых таланта.

Что за глупость я только что услышала?

– Ты за кого вообще?.. – И в моем взгляде впервые за долгое время появляется искреннее изумление.

Не он ли говорил, что мы должны победить?

– Я за тебя, Ная. Мне не нравится то, что происходит сейчас в армии севера. И если я могу хоть немного изменить ситуацию, я это сделаю.

– Глупо подставившись и лишив себя права на участие в финале? – недоумеваю я.

– То, что я подставился глупо, заметила только ты, – парирует молодой человек.

– Так для кого все это представление? – уже откровенно удивляюсь.

– Ты поймешь. Чуть позже, – произносит Бай Чжу и кивает в сторону центра Арены.

Выхожу, испытывая дикое раздражение от всего происходящего. И крики, полные ненависти, в этом случае лишь подливают масла в огонь…

Поэтому, когда начало боя объявили, я не стала давать своему сопернику шанса «показать себя» и просто лишила его возможности двигаться – первым же движением.

Северянин упал на помост, удивленно глядя на меня, а крики резко прекратились…

– Первая победа у новобранцев Второго генерала! – громко объявляет судья, после чего я разворачиваюсь и ухожу на место.

В гробовой тишине.

Нет, потом, конечно, начинается новая волна восклицаний и возмущений, но мне на эти возгласы плевать: я уже поняла, что не заведу здесь друзей, так что смысла пытаться быть милой – нет.

– Я жду объяснений, – требую, подходя к соучастнику.

– Если бы ты расщедрилась на пару знакомых всем новобранцам атак, от тебя бы не убыло, – замечает Бай Чжу.

– С чего бы мне облегчать всем задачу? – спрашиваю холодно.

– Твоя победа вызовет еще больше споров.

– Мне плевать, пока ее засчитывают.

– Ная…

– Ответишь на мой вопрос о том, что здесь происходит, и я расщедрюсь на целых три различимых для глаза удара. – Я смотрю на северянина прямо и даже не думаю шутить.

– Еще слишком рано, – качает головой Бай Чжу.

– Ты сделал свой выбор, – киваю.

Жду, когда определятся противники для следующего раунда. Выхожу на свой бой, вставая против того самого психа из новобранцев Третьего генерала. Слушаю рев трибун до сигнала о начале поединка…

И вырубаю своего соперника тем же самым приемом, что и в предыдущем раунде.

Вновь Арену накрывает абсолютная тишина…

– Вторая победа у новобранцев Второго генерала! – объявляет судья, и я, не дожидаясь реакции зрителей, ухожу на свое место.

– Признайся, тебе это доставляет удовольствие, – протягивает Сюань Цзюнь, появляясь за моей спиной.

Поворачиваю голову, но не встречаюсь с ним глазами. Генерал явно не хочет, чтобы его заметил кто-то еще.

– Тебе нравится калечить северян… – продолжает брат моего покровителя.

– Как и всем, кто принимает участие в этом соревновании, – замечает Бай Цзюнь, неожиданно появляясь рядом. – В конце концов, его суть – простая драка.

– Охраняешь ее как верный пес, – хмыкает Сюань Цзюнь.

– Напутствую, как хороший командир, – парирует белый генерал и разворачивается ко мне. – Ная, в следующих трех раундах продемонстрируй разнообразие: прослыть бойцом одного приема – не самое удачное начало.

– Поняла, – склоняю голову.

– Но ты не ее командир… – протягивает Сюань Цзюнь. – Братец, я что, наблюдаю симптомы привязанности?

– Я взял на себя ответственность за Наю. Советуешь забыть о ее существовании и жить дальше? – уточняет Бай Цзюнь, чуть искривив губы.

– Советую не класть глаз на то, что не будет твоим, – хмыкает Сюань Цзюнь, а в моей голове возникает целая куча вопросов.

– Но ты сейчас делаешь то же самое, – спокойно замечает белый генерал.

– Я всего лишь хочу переманить ее в самый элитный отряд, – пожимает плечами черный генерал, – это ни в какое сравнение не идет ствоими желаниями.

– Я не пойду под ваше командование. Даже под угрозой смерти, – произношу ровно и перевожу бесстрастный взгляд на Сюань Цзюня.

– Какая самоуверенная, – открыто хохочет черный генерал. – А ты хоть знаешь, по чьей наводке я попал на кухню гостевого дворца?

Мой взгляд не меняется, но сердце делает скачок.

Потому что Бай Цзюнь молчит.

– Ладно, пойду к своим бойцам, а то они приревнуют меня к тебе, – вновь хмыкает Сюань Цзюнь, весело глядя на меня. – Не хочу стать причиной кончины такой перспективной, но абсолютно бестолковой цаянки. К слову, сочетание идеальное, особенно в глазах севера.

И с этими словами он исчезает из зоны видимости, буквально растворяясь в толпе.

Позер.

И все же…

– Генерал, могу я задать вопрос? – спрашиваю сосредоточенно.

– Уверена, что хочешь задать его сейчас? – спрашивает Бай Цзюнь в ответ.

– Да, – подтверждаю уверенно.

– Подумай еще раз. – Мягкий голос около уха вынуждает мое сердце пропустить удар.

– За меня начнется драка? – спрашиваю и жду несколько секунд, прекрасно понимая причины подобной паузы.

– Она уже началась. И ты только что подняла ставки, – отвечает Бай Цзюнь, опять подойдя ко мне.

Я так и не смогла отследить его перемещения. Вновь.

– Тем, что отказала Первому генералу? – уточняю спокойно.

– Все мечтают охранять его величество. Это, если хочешь, вершина военной карьеры в империи Го, – усмехнувшись, отвечает Бай Цзюнь.

Удивительно. У меня на родине правящую семью охраняют, безусловно, сильные воины, но не сильнейшие: у последних есть право жить себе в удовольствие, пока на нас не нападают. А самой достойной смертью в Цай считается смерть на поле битвы, а не смерть от старости во дворце…

– Мне не понравился тот азарт, с которым Первый генерал изучал пределы моей выносливости, – протягиваю, глядя в сторону.

Вспоминать, как меня избивали на кухне гостевого дворца, было неприятно. Думать о том, что это избиение продолжилось на глазах его величества, вообще не хотелось…

– Я тоже направлял в тебя разряды, – замечает белый генерал.

– Потому что я об этом попросила.

– Если бы ты вздумала напасть на его величество, я бы атаковал тебя без всяких просьб, – спокойно произносит Бай Цзюнь.

– Я не могу напасть на его величество. Иначе Макот уничтожит меня.

– Ная…

– Хотите, чтобы я ушла к вашему брату? – спрашиваю прямо.

– Хочу услышать причину, по которой ты не хочешь этого взлета по карьерной лестнице.

– Как я не спрашиваю, почему вы позволили мне быть здесь… так и вы не спрашивайте, пожалуйста, почему я делаю то, что делаю, – медленно произношу я, после чего встречаю его взгляд. – Если хотите – думайте, что мне нравится быть рядом с вами.

– Это опасные мысли. И для тебя, и для меня, – произносит Бай Цзюнь, пристально глядя на меня в ответ.

– Для меня они совершенно точно опасные, – киваю я и иду на Арену.

Мой бой начнется прямо сейчас.

Мы не касались темы наших ожиданий друг от друга. Ожиданий – в широком смысле слова… И было бы неплохо, чтобы так продолжалось и впредь. Мне сейчас не важно, каким образом белый генерал планирует использовать меня: главное – добиться цели моего приезда.

– Что, опять тот же прием используешь? – бросает мне новобранец черного генерала после сигнала о начале.

– Нет, с тобой я поступлю хуже, – отвечаю просто и несколько раз ухожу с траектории его ударов, вынуждая бойца всякий раз растерянно оглядываться по сторонам в поиске меня.

Все эти новобранцы по сравнению со мной – то же самое, что я по сравнению с Бай Цзюнем. Наша разница в силах слишком велика.

Продемонстрировав всем зрителям «изящество и грацию» своего соперника, в один прыжок оказываюсь рядом с ним и отправляю его в полет одним ударом по лицу.

Специально отвешиваю пощечину по той же щеке, что горела и у меня самой, когда я стояла перед императором. Но силу удара не контролирую вообще, поэтому новобранец отлетает к краю Арены и застывает без движения.

На этот раз все зрители резко встают, чтобы увидеть, что случилось с моим противником. А я, выслушав очередное присуждение победы, ухожу на свое место.

Надеюсь, подобная демонстрация четко покажет господину Первому, в каком месте я видела его предложение. А заодно и моему славному, помешанному на мести женишку – в случае, если Сюань Цзюнь сейчас подошел ко мне по его приказу…

Для себя я решила, что если и буду кому подчиняться здесь, то только Бай Цзюню. Лишь он один вызывает у меня уважение. К слову, белого генерала ни в зоне ожидания, ни рядом с ней больше не было, зато на прежнем месте вновь стоял Бай Чжу и смотрел на меня уже более серьезно.

– Ты нарываешься, – замечает он, и я слышу странные нотки обеспокоенности в его голосе.

– Я демонстрирую свои навыки. Если кто испугается… это уже не мои проблемы, – заканчиваю скомканно.

Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, с какой целью был выставлен неуравновешенный боец от Третьего генерала. Другое дело – кто инициатор этой глупости?

По мне – так ответ очевиден. Первый генерал.

Хотя, возможно, я целенаправленно черню его в своих мыслях.

– Они возненавидят тебя, – произносит Бай Чжу.

– Они уже это делают, – парирую спокойно.

– Возможно, начнутся нападки…

– Пусть рискнут.

– Ты действительно бесстрашная? Или глупая?

– В чем, в чем, а в глупости точно никогда не была замечена, – улыбаюсь, взглянув на него.

– Что сделаешь с двумя оставшимися соперниками? – решив, что меня не переубедить, спрашивает Бай Чжу.

– Увидишь, – хмыкаю, переводя взгляд в сторону императора.

Однако время шло, а меня все не приглашали на Арену. А когда оставшиеся бойцы разобрались между собой, кто сильнее, вопрос первого места и вовсе повис в воздухе.

– Почему они игнорируют мое участие в соревнованиях? – не выдержав, спрашиваю у Бай Чжу.

Если правильно понимаю, с тех пор как я дала клятву Макоту, в которой обещала не навредить его величеству (а я уверена, что подобная информация не хранится в тайне), я перестала быть врагом и шпионом в глазах генералов армии севера. Теперь я – просто очередной боец, не представляющий угрозы для безопасности империи, но способный усилить боеспособность отряда.

Именно поэтому Сюань Цзюнь так запросто подошел ко мне с предложением присоединиться к нему, несмотря на его откровенную жестокость по отношению ко мне еще неделю назад.

Если коротко и по существу – я имела все шансы занять первое место на соревнованиях среди новобранцев империи Го!

Но… что же происходит сейчас?

– Кажется, судьи поняли, что новички не твой уровень, и приготовили для тебя соперника посерьезнее, – протягивает Бай Чжу.

– И кого же? – заинтересованно спрашиваю я.

А затем с удивлением наблюдаю за тем, как на центр Арены под громоподобные крики выходит… Данли.

– Знакомый? – заметив выражение моего лица, уточняет Бай Чжу.

– Можно и так сказать, – отзываюсь я. И выхожу на свой бой, услышав собственное имя.

– Как поживаешь,подруга? – с легкой улыбкой уточняет здоровяк.

Хотя… они все тут на севере не обделены ростом и весом.

– Ты не новобранец, – произношу, сосредоточенно глядя на него.

– Нет, я уже три года служу, – продолжая улыбаться, отвечает Данли.

– Почему тебя выпустили против меня?

– Потому что хотят понять твой уровень и узнать о твоих пределах, – звучит спокойный ответ.

Он точно владеет вторым уровнем. Или первой ступенью второго уровня секретной техники.

В любом случае он может быть сильнее меня.

– Тогда нападай, – предлагаю я.

Первый удар не впечатляет. Кажется, он проверяет меня. Второй удар слишком медленный… конечно, быстрее, чем у новобранцев, но все же… три года тренировок… отпрыгиваю в сторону от более-менее опасного приема и достаю Данли с ноги.

Он отступает на несколько шагов и кладет ладонь на плечо.

– Это больно, – замечает.

– Жизнь вообще боль, – киваю, продолжая напряженно следить за ним.

– Попробуешь еще раз задеть меня? – предлагает Данли неожиданно.

Ухожу из-под серии ударов, не давая ему вернуть долг, и вновь достаю его – но на этот раз мою ногу едва не парализует.

Все трибуны буквально взрываются от ликования, когда я отпрыгиваю на одной ноге, пытаясь понять, как скоро вернется чувствительность ко второй.

Данли ударил меня разрядом, но не как Сюань Цзюнь или Бай Цзюнь – он зарядил свое тело!

Выходит, первая ступень второго уровня секретной техники «Повелитель Грозы» как-то связана с защитой бойца. Хорошо. Это полезная информация.

А я уверена, что Данли сейчас именно на первой ступени, потому что он не умеет выводить разряд, как генералы, и явно не профи из боевой единицы, иначе не пропускал бы мои удары… А последним уровнем секретной техники в империи, где все решает сила, конечно, может владеть только император. Лично. И без конкуренции.

Ускоряю обмен веществ в организме и направляю все внимание в ногу. Восстановить чувствительность сейчас самое важное.

– Ну как? Испытала трепет перед моей силой? – усмехается Данли, и я слышу по его голосу, что это было не бахвальство.

Скорее шутка.

Он прекрасно видел, что я не «трепетала».

Решаю не отвечать на это ничего; возвращаю ногу на пол и тут же отталкиваясь ею, выбиваю Данли с Арены одним мощным ударом.

Зрители вновь замолкают, но на этот раз надолго.

– Как ты… я ведь вывел твою ногу из игры… – ничего не понимает Данли, поднимаясь.

Да, урон от удара был не критическим, и мой противник все еще готов продолжать бой. Но правила есть правила – наш поединок закончен. Я вновь победила.

– До молний генерала тебе еще далеко, – отзываюсь ровно.

При этом намеренно не называю ни имени, ни ранга: я в курсе, что Данли из бойцов Сюань Цзюня. Именно Первый генерал отвечает за безопасность дворцового комплекса, значит, и Данли, и Юйци находятся под его командованием.

– Как насчет проверить, насколько далеко? – в один прыжок сокращая расстояние и опускаясь на Арену, уточняет Сюань Цзюнь. – Ты жене можешь знать, насколько сильны мои молнии! – продолжает он, выделяя интонацией слова.

На страницу:
6 из 23