Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказания дядюшки Но-но

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты что боишься, дом не узнаешь? – ласково проговорил он.

Теперь она более осмелела и начала белыми лапками ступать на его лапу. Только белесый хвостик свисал теперь с его лапы и мистер Мияу осторожно поднес мышь к себе поближе, ласково потерся щекой о ее белую шерстку.

– Добро пожаловать домой, Слепуша.

Столько внимания, тепла и любви не получало ни одно живое существо в этом городе. И мышка отвечала ему тем же, ласково попискивая ему в ответ.

– Я попросил миссис Палмер купить самый лучший сыр в городе.

Тут же как по заказу появилась кухарка. Она была как и мистер Мияу породистой кошкой, только шерсть ее была серой и короткой, а у него рыжая в полоску (он был чистейший британец, чем и гордился). А миссис Палмер была наполовину шотландкой, но тоже высокородной.

Она поставила на столик с подноса еду и собралась уже уходить, как вдруг заметила мышку.

– Это же наша крошка Слепуша! – всплеснула она лапками и подошла ближе.

– Да, ее сегодня доктор Крау выписал и я забрал.

Она ласково погладила лапкой по белой шерстке, умиляясь, но вскоре взяла поднос и удалилась, не стала мешать детективу.

Он же вздохнул с неохотой расставаясь с питомицей и посадил в клетку. Взял кусочек сыра со столика и положил в клетку. Слепуша налетела с удовольствием, уплетая так, что щеки смешно выпирали бугорками с обеих сторон.

Мистер Мияу помыл в ванной руки и приступил к чаепитию. Поел бутерброд с маслом и сыром, а затем налетел на поджаренные вафли с вишневым джемом, запивая ароматным чаем. Нужно как следует подкрепиться, ведь предстояло навестить мисс Элиот, а заодно и узнать, откуда у мистера Реда машина последней модели.

3 «Разговор»

Мисс Элиот жила в доме №10 по Серебряной улице, куда и направился мистер Мияу, стуча по дорожке своей тросточкой. Он всегда брал с собой черную деревянную тросточку, что ни раз помогала ему в расследование самых запутанных дел. Уши вновь были скрыты под шляпой, как и подобал этикет.

Он шел по дорожке прямо к дому, и подходя к двери заметил что-то блестящее. Он подошел к кустам с розами и подобрал маленький ключик. Хм, интересно, отчего он и как оказался здесь. Скорее всего, его впопыхах просто выронили, надо бы отдать хозяйке. Но детектив решил не спешить, ведь это могло оказаться уликой. Он убрал ключ в карман и позвонил в дверь. На удивление, открыла ему сама мисс Элиот и после взаимного приветствия, они вошли в дом.

Она проводила его в гостиную, а сама пошла заваривать чай. Детектив окинул взглядом журнальный столик, кресла и шкаф с книгами. Взгляд его остановился на замочной скважине выдвижного ящичка. Он немедля достал ключ и с удивлением обнаружил, что тот ловко открыл ящичек. Порой детектив ненавидел свою работу из-за таких неловких вещей, когда приходилось шариться, точно вору. Но это было во имя справедливости и выяснения истины.

В ящике были драгоценности и документ на этот дом. Послышались шаги и детектив, закрыл ящичек и положил ключик под шкаф, у самой ножки. Он же не вор какой-нибудь.

Когда вошла мисс Элиот он рассматривал корешки книг в шкафу.

– Отличная у вас библиотека, – похвалил он.

– Да, книги были собраны здесь у букинистов для изучения дисциплин.

– Где вы учитесь?

– В колледже на лингвиста.

– Изучение происхождения языков?

– Да, я сама выбрала. Слова кажутся такими таинственными, особенно на латыни. – Она улыбнулась и села в кресло.

Мистер Мияу сел напротив нее и взял чашку с ароматным фруктовым чаем. От девушки он узнал, что она временно проживала в Лондоне, здесь она училась. Ее семья жила Йоркшире.

– Вы знаете, что у миссис Филлипс пропали часы в тот день, когда вы обедали у нее. Расскажите, что помните о том дне.

Мисс Элиот удивилась и на ее белой мордочке топорщились усики. Она была длинношерстной кошечкой, весьма родовитой, но некоторым все же не нравился ее чуть сплющенный носик и голубые глаза из-за этого казались огромными и раскосыми.

– Неужели? Даже не представляю кто мог их украсть. – Она была взволнованна. – До ужина мистер Ред рассказывал нам истории, остальные поддерживали беседу. Миссис Филлипс рассказала о новом рецепте пирога, а мистер Фобс поделился военной историей, приключившийся с ним. А после ужина в комнате стало душно и мистер Ред любезно предложил выйти и прогуляться. Он очень приятный собеседник! – восхищенно проговорила она и ее глаза просто сияли как два драгоценных камня. – Затем он читал сонеты Шекспира.

Мистер Мияу понял, что она была влюблена в мистера Реда.

– Хм, понятно.

Детектив пытался деликатно выяснить на счет машины виденной недавно.

– А как поживает сейчас мистер Ред.

Мистер Мияу сделал глоток чая, не сводя своих глаз с девушки.

– Мистера Реда отец назначил главным юристом в конторе. Отец им очень доволен и теперь у него даже есть служебная машина.

– Вот как. Передайте ему от меня искренние поздравления. Наконец-то он стал полноправным джентльменом.

– О да, спасибо, я обязательно передам.

Ее щеки от удовольствия порозовели. Делать тут было больше нечего и детектив откланялся.

4 «Ужин»

Сегодня предстоял ужин с родителями невесты и мистер Мияу волновался. Вчера они прибыли из Франции, а сегодня он впервые познакомится с ними.

Он застегнул последнюю пуговицу на золотистом жилете и покрутился у зеркала, оценивая свой видок. Серые узкие брюки, белая рубашка, а сверху золотистый жилет. Жилет определенно оттенял его рыжую мордочку с белыми пушистыми усами, которыми он невероятно гордился.

Он повязал на шее белый платок в красивый бант и надел серый элегантный пиджак. Он достал из кармана часы и решил, что время еще есть. Вышел не спеша из дома. Голову покрывал теперь серый аккуратный цилиндр. Эта шляпа была на выход, впрочем, как и этот милый костюмчик. Он даже что-то мурлыкал под нос. У него было отличное настроение.

Он завернул за угол и шагнул в ресторанчик, где его улыбаясь приветствовал менеджер.

– У меня заказан столик на четыре персоны, на имя Томаса Мияу.

– Хорошо, проходите за мной. Вот сюда, у окна, как и просили. Что-нибудь принести.

– Нет, спасибо, я подожду своих компаньонов.

Он сел за столик, накрытый зеленой скатертью, поверх лежали белые салфетки и посуда. Больше всего ему понравился желтый светильник, что освещал столик, бросая причудливые тени. Он снял шляпу и положил на подоконник. Этикет обязывал снимать шляпу в помещении.

Ожидание длилось недолго и вскоре, к нему приближалась его возлюбленная с родственниками.

– Дорогая, вы обворожительны в этом платье! – восхищенно проговорил он и она зарделась, но поблагодарила.

Она была в платье изумрудного цвета, на руках накидка. На шее украшение, а серые глаза сияли искренней радостью. Мордочка с серой шерстью, но у но было черное маленькое пятнышко, так похожее на родинку. И он безумно любил это в ней.

– Позволь представить моих родителей. Мама – Роуз Муаретт и папа – Николо Сантино.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9

Другие электронные книги автора Анастасия Незлобина