– Тебя бы порешили… И они мне не товарищи.
– Я – уж тем более. – Она прикрыла глаза.
– Ты – Чёрный Вассал! – Он многозначительно поднял белёсые брови.
«И это повод меня убить».
Вода в котелке закипела, Биарий вытащил из своей бездонной торбы несколько свёртков, развернул их на траве. Сладкие луковицы, аккуратно перевязанные нитками пучки каких-то трав, полоски вяленого мяса, скляночка с топлёным маслом, уже вымытые плоды кропи?ра, такого сытного, рассыпчатого и вкусного в похлёбке, особенно если варить её с маслом… В животе у Тшеры тоскливо заурчало. Биарий сосредоточенно выбрал нужные ингредиенты, покрошил их в котелок, перемешал длинной ложкой, удовлетворённо кивнул и только потом вновь заговорил:
– Четверть века назад я малой ещё был, жил с бабушкой, родителей не знал. Мальчишки меня не любили, дразнили и поколачивали. Как-то раз загнали к оврагу у большого тракта и камнями кидались. В голову мне попали, кровь пошла, и мозги сотряслись, вот почти как у тебя сейчас… И, чего доброго, в овраг бы меня спустили, забив до смерти, не вмешайся Чёрный Вассал, который по тракту мимо нашей деревни ехал. Тогда он меня спас, вот я и вернул должок.
«Тогда Чёрные Вассалы служили церосу по крови и ещё не преступили священной клятвы, возведя на трон узурпатора. Сейчас Чёрные Патрули уже не честь и совесть Гриалии, а месть и кара – они вырезают всех, кто не признал власть Астервейга. Сегодня Вассал тебя бы не спас».
– Мне двадцать три, я не могла быть тем Вассалом четверть века назад, – холодно ответила Тшера.
– Не беда. Он меня выручил, я – тебя.
Бир добавил в котёл ещё каких-то травок и масла, подув на ложку, аккуратно попробовал результат и, кажется, остался доволен.
– Ещё чутка покипит, и можно кушать.
– Зря выручил. Тебя убьют свои же, если вернёшься, – безразлично ответила Тшера.
Бир почесал пятернёй бритый затылок, обдумывая что-то невесёлое.
– Значит, нельзя назад, – сделал он вывод. – Тогда с тобой поеду, в столицу. Ты ведь там живёшь?
Тшера кашлянула, подавившись дымом.
– Я еду не в Хисарет.
«Меня убьют свои же, если вернусь».
– Тогда поедем, куда скажешь. Дело везде найти можно.
– Мы никуда не поедем. Попутчики мне не нужны, – отрезала Тшера.
– Так я ж тебя не замедлю! И под ногами мешаться не буду. А вот еду горячую сварганю, и если что подштопать нужно – тоже умею. И травами врачевать. И так, ещё всякого понемногу. Бабушка меня разному учила: что сама умела, тому и учила.
– Значит, и один не пропадёшь.
– Поодиночке-то сиротливо, – пригорюнился Бир. – Да и куда мне одному идти, я дальше своей деревни ничего не видал…
«Вот и поглядишь».
Тшера поднялась, отряхнула плащ-мантию, убрала чехол с трубкой в седельную сумку. Биарий обиженно за ней наблюдал, в котле булькала ароматная похлёбка.
– Тебе нельзя сейчас ехать…
– Мне лучше.
– А похлёбочка как же? И как же… я?
– Это не моя забота.
Тшера не обернулась – не хватило духу встретиться с этим добрым и по-детски наивным взглядом. Тяжело вскарабкавшись в седло, она накинула капюшон и взялась за поводья.
– Ты и правда уедешь? И мне с тобой совсем-совсем нельзя? – В голосе Бира зазвенела безысходная тревога.
– Зря ты вступился за Чёрного Вассала, Биарий. Это была не твоя забота, – хмуро бросила она через плечо и ударила Ржавь пятками.
…Действие тэмеки ослабевало, голова опять разболелась, веки налились горячей тяжестью и Тшера начала клевать носом в такт мерным шагам кавьяла.
«Мой лучший Вассал», – прозвучал в голове знакомый голос, заставив Тшеру дёрнуться, словно обжёгшись. Она встряхнулась, потёрла лицо, прогоняя дремоту. Вновь стало подташнивать, возвращался озноб. И чудовищно, неимоверно хотелось спать…
«Не удивительно, что я слышу тебя, когда мне особенно паршиво. Беда не приходит одна».
«Когда я стал тебе бедой, Шерай?» – ухмыльнулся голос.
«Всегда был. И не только мне, Астервейг-иссан, наставник Чёрных Вассалов, нынешний церос-узурпатор. Но я узнала это слишком поздно».
«Я многому научил тебя».
«Только ненависти. Твой путь бесчестен».
«Но ты всё ещё идёшь за мной. И остальным преподаёшь те же уроки, что я преподавал тебе. Взять хотя бы того болвана с котелком. Я поступил бы так же. Умница, Шерай. Одобряю».
Тшера вынырнула из полудрёмы, словно из-под воды, задыхаясь.
– Ну уж нет, – прошипела она, разворачивая кавьяла. – Пусть тобой Неименуемый подавится, пусть веросе?рки[7] сожрут и высрут, Астервейг!
Вернулась она уже после захода солнца. На поляне всё ещё горел костерок, выхватывая из темноты могучий силуэт с бритой макушкой и протянутые к огню ладони – Биарий сидел на стволе поваленного дерева и грел руки. Тшера спешилась, сняла с кавьяла упряжь и хлопнула его ладонью по крупу, отпуская на ночную охоту. Когда Ржавь бесшумно скрылась в лесной чаще, Тшера подсела к костру. Бир, ни слова не говоря, повесил над огнём разогревать котелок с оставшейся похлёбкой.
– Меня зовут Тшера, – негромко сказала она. – Можешь называть Эр.
[1] Кавьял – ездовое животное. Легенда гласит, что первый кавьял спустился с неба как дар Первовечного и произошёл от слияния созвездий мифических животных: коня и пумы, получив от первого голову, шею и туловище, а от второго – клыки, лапы и хвост. «Справочник растений и тварей, диких и одомашненных, расселённых на просторах благословенной Гриалии».
[2] Кириа (кир) – обращение к женщине (мужчине) из среднего или высшего сословия.
[3] Маира (маир) – обращение к простолюдинке (простолюдину).
[4] Темля?к – петля из шнура с кистью на конце. Крепится на эфесе холодного оружия, предназначен для надевания на руку во время пользования оружием, чтобы крепче его держать.
[5] Авабис – малое упряжное копытное животное, выносливое и неприхотливое, одомашненное в глубокой древности. «Справочник растений и тварей, диких и одомашненных, расселённых на просторах благословенной Гриалии».
[6] Тэмека – кустарник, должным образом высушенный лист которого, при воскурении его в трубке, утишает боль, успокаивает сердце, заостряет ум и наливает тело силою. В свежем виде ядовит, сок его вызывает ожоги до волдырей, а соцветия – сильное опьянение вплоть до смерти. «Справочник растений и тварей, диких и одомашненных, расселённых на просторах благословенной Гриалии».
[7] Веросерки – волки-людоеды устрашающих размеров. Встречаются в легендах, народном творчестве и деревенских байках, существование в природе не доказано, но не исключается. «Справочник растений и тварей, диких и одомашненных, расселённых на просторах благословенной Гриалии».