Удивлённо задрав брови, Мэри попробовала вывернуться. Даня, тихо выругавшись, повернул ей голову в нужном направлении. Порыв ветра донёс сильный мускусный запах. Даня осторожно повернул голову Мэри, чтобы она увидела: по дороге совсем рядом с ними размеренно шли огромные двуногие существа, покрытые густой тёмной шерстью. Тяжёлая поступь передавала небольшую вибрацию земле. От существ веяло силой.
Стая двигалась на запад. В центре группы шли самки – их отличала более светлая шерсть и потомство, которое держалось рядом. Самые маленькие детёныши передвигались по-обезьяньи, на четвереньках.
Неожиданно замыкающий шествие самец остановился и издал сиплый предупреждающий звук. Стая замерла, принюхиваясь.
От страха Мэри затрясло так, что Дане пришлось её слегка стукнуть по плечу. Посмотрев на кусты нисперо, скрывавшие людей, самец высоко поднял голову к небу и издал долгий, душераздирающий вой. Затем существа продолжили путь и вскоре исчезли из виду.
– Фух! – Мэри растёрла ладонями лицо.
– Это вообще кто был? – Даня начал собирать рассыпавшиеся фрукты.
– Ты у меня спрашиваешь? Даже в компьютерные игры не играла никогда. Ну разве что в таблицы Шульте[7 - Schulte Table – таблицы со случайно расположенными объектами (обычно числами или буквами), служащие для проверки и развития быстроты нахождения этих объектов в определённом порядке. Упражнения с таблицами позволяют улучшить периферическое зрительное восприятие, что важно, например, для скорочтения.], – сказала Мэри, дотронулась до куста и внезапно отдёрнула руку.
– Поранилась? – спросил Даня.
– Так, поцарапалась.
– Странно, у нисперо никогда не было шипов, а тут – посмотри!
Действительно, ствол был усеян длинными шипами красноватого оттенка, маслянисто поблёскивающими на солнце.
– Предполагаю, что деревья мутировали тоже.
– Господи, сколько же лет прошло?
– Может, не лет. Может, это параллельное пространство.
– Это был бы лучший вариант, – согласилась Мэри.
– Может, они людей едят? – предположил Даня.
– Отлично. Именно этими новостями и стоит поделиться с остальными, а то вдруг они мало напуганы, – съёрничала Мэри.
– О, сарказм вернулся! Хорошо, что ты пришла в себя, я уж думал, коньки отбросишь от страха – так тебя трясло.
– Дань, давай без панибратства.
– Да, прости.
– И спасибо, что так быстро сориентировался.
– Я сейчас подумал, что смотреть боевики было не такой уж плохой идеей!
* * *
Голодные дети набросились на фрукты. Только Катя капризно скривила губки и отвернулась.
– Ты не ешь нисперо? Катя, возможно, другой еды у нас не будет, – мягко сказала Мэри.
– Мне не хочется, – ответила Катя, не поворачивая головы.
Мэри со вздохом взяла несколько нисперо и положила в Катин рюкзак.
– Мэри, у меня кое-что есть, – Колин шёпот обжёг Мэри ухо.
– Скажешь, что это?
– Да, – Коля заговорщицки поглядывает на остальных, – засохшие козявки, но они незаразные.
Мэри засмеялась.
– Береги их, учёные считают, что в козявках есть иммуномодуляторы и это – естественная защита организма от вирусов.
– Может, когда всё вернётся, мне наладить производство? – включил в себе коммерсанта Коля.
– Если всё вернётся, мы обязательно наладим производство козявочных лекарств.
Мэри погладила Николая по голове.
– Мэри… – Петя смотрел серьёзно карими глазами.
– Да?
– Что с нами будет?
Мэри почувствовала, как кровь отливает от лица.
– Петя… Ребята! Никто не знает этого. Я думаю, мы попали во временной карман и очень надеюсь, что здесь найдутся и другие люди.
– А мама тоже перенеслась? – спросила Лиза.
– Давайте надеяться! – решила Мэри.
– Но есть ведь и вероятность, что мы совсем одни? – спросила Марина.
– Конечно, есть. Но в душе мы все надеемся на чудо.
– Чудес не бывает. И эта ваша «душа» – она где? – Марина внимательно смотрела на Мэри.
У Марины был довольно высокий интеллект. Она считала, что многие взрослые не повзрослели и за ними надо присматривать.
– Дети, а вы что скажете? Где у нас находится душа? – спросила Мэри.
– Как это? – оживился Павлик.
– А ну-ка, вытяните левую руку и положите её туда, где у вас душа, – предложила Мэри.
Артур, яростно хлопая себя по всем частям тела, заключил: