Капитан промолчал. Однако, мысль привлечь на свою сторону мамонтов ему нравилась все больше и больше.
Он стал печь плоды хлебного дерева впрок. Лу поняла для чего.
– Как ты их понесешь? Ведь надо не один-два-три, а с десяток и больше…
– Хочу попросить у тебя юбку. Из неё можно сделать мешок…
В этот исключительно драматический момент мама от души расхохоталась:
– Чтобы вы без женщин делали – менеджеры доисторические…
Я моментально переобулся.
Один из мамонтов всегда держался в отдалении от стада – может быть, он любил одиночество; хотя вернее всего, был вожаком и наблюдал за безопасностью с расстояния, выбирая холмы для своего поста. Вот он заинтересовался нашими врагами – пошел прямо в их лагерь. Дикари снялись и без спешки отступили к ближайшим деревьям. Они, конечно, не защита от мамонта, но просто скрыться с глаз долой иногда бывает полезно.
Величественное животное достигало ростом шести метров. А хобот его, очень похожий на громадную змею, чуть было не проник на чердак, остановившись в последний момент перед невидимой преградой. Марсель не растерялся, подошел к краю скалы и сказал:
– Рад приветствовать у себя в гостях великого вожака мамонтов. Прими от нас скромное угощение.
И сунул в хобот уже остывший хлебец.
Исполин приподнял тяжелые уши, как бы прислушиваясь к голосу человека, и принял его дар. Неторопливо пережевывая печеный плод, он снова поднял хобот на чердак – угощение пришлось по вкусу.
В какой-то момент гость коснулся руки капитана, и тот вздрогнул.
Но дрожал Жан не от страха, а от возбуждения и надежды, что заручившись дружбой этого великана, они смогут, наконец, прогнать дикарей от Дворца. Он сам в свою очередь погладил ладонью хобот вожака, выражая свое дружелюбие и гостеприимство. Его сердце преисполнилось радостью.
Луиза со страхом следила за тем, как муж угощает исполина. Когда увидела, что контакт между мамонтом и человеком установлен, с облегчением улыбнулась.
– Подойди сюда, – позвал Жан. – Угости сама нашего гостя.
Послушная слову мужа Луиза подошла и протянула печеный хлебец. Мамонт спокойно принял угощение.
Так был заключен союз между животным и людьми.
Ночью дикари снова вернулись ко входу в Гранитный Дворец. Они сидели у потрескивающего костра, ели мясо – ибо охота была удачной. Между ними и берегом реки спали мамонты – малыши лежа на боку, а взрослые, окружив их, стоя.
Луиза и Жан тоже вечеряли у костерка на плато под секвойей.
– Если завтра вожак придет и прогонит дикарей, я выйду с ним погулять. Но тебе выходить нельзя – это опасно. Сейчас я пойду наверх за ними смотреть, а ты спать ложись.
Жена кивала согласно. Ей было страшно оставаться одной, но она покорной была, как все разумные и порядочные женщины.
Насытившись, дикари попадали спать. Двое дозорных на часах.
Жаном вдруг овладела отчаянная мысль – спуститься вниз, подозвать часового и, сделав выпад из недосягаемого для посторонних пространства пещеры, убить его ударом кортика в грудь.
Костерок ещё тлел на плато, но Луиза была в алькове. Осторожно ступая по песку, капитан подошел ко входу. Прислонившись к стене, Жан тихо свистнул, кортик сжимая в руке.
От костра дикарей, освещенный луной, подошел коренастый силуэт на кривых ногах с горящей головней в руках. Размеры его палицы свидетельствовали об огромной силе. При свете огня капитан рассмотрел массивные челюсти и глаза, затемненные волосатыми дугами бровей. Этого человека он должен сейчас убить.
Увидев обитателя пещеры перед собой, дикарь сначала оскалился в ухмылке, а потом лицо его перекосилось тревогой. Он попятился, но не от шпаги остро сверкнувшей в блеске огня, а от неведомой силы, обращавшей их в бегство.
Надо бы заколоть его, пока враг еще досягаем, но в свете пламени головни Марсель вдруг увидел круглый плод хлебного дерева. Должно быть, упал созревший и по песку сюда прикатил.
Неожиданно для самого себя Жан поднял его и бросил дикарю: