– Диссертант Денисов, – раздавался голос председательницы Благовой. – Надеемся, в вашей комедии не будут допускаться такие же вульгарности и непристойности, какие допускал в своем творчестве ваш знакомый писатель?
– Нет, нет, Елена Владимировна, что вы, эта комедия уже опробирована, правда, в узком кругу, и Министерством культуры разрешена к постановке в театрах.
– А кто такой ваш герой в комедии стивидор? – раздался голос из зала.
– Стивидор – английское слово, это лицо ведающее погрузкой и выгрузкой судов в морских портах.
– Ну хорошо, не будем терять время, приступайте к показу вашей комедии, диссертант, – распорядилась Благова.
– Приступаем… – произнес Денисов, но из зала раздался громкий вопрос:
– А как называется ваша комедия?
– Да, да название комедии, Сергей Анатольевич? – запросила и Благова.
– «Влюбчивый и возлюбленная» – ответил за диссертанта Вилин. – Или…
– «Круиз с условием», – выступила Грачева.
Из зала донеслись аплодисменты, голоса.
– Хорошо, соискатель Денисов. Показывайте нам вашу комедию, – сказала Благова.
– Показываем… – говорит Денисов и сцена на миг затемняется и на телевизионном экране вспыхивает изображение морского торгового порта. Звучат перезвоны портальных кранов, команды: «Вира!», «Майна!», гудки судов и железнодорожных тепловозов, сигналы автомобилей.
Голос: – Морской торговый порт. На рейде и у причалов суда. Идет обычная портовая жизнь. Одни корабли загружаются, другие – разгружаются. Над ними с перезвоном поворачиваются стрелы мощных кранов. Вдоль причалов протягиваются железнодорожные грузовые составы…
Свет освещает уже сделавшую поворот сцену. За столами сидят содокладчики – артисты.
Голос: – Это докеры нашего морского торгового порта. Они в ожидании своей рабочей смены. Разговаривают между собой, шутят, смеются.
– А вот был случай, – говорит Невелев. – Судно загрузилось бананами и приготовились идти в открытое море. А машины его вдруг закапризничали. Начали делать ремонт. Капитан свободных от ремонта отпустил на берег. Ходят моряки по городу, а денег нет. Все уже растратили перед отплытием. Вдруг читают объявление: «Тысяча долларов тому, кто прыгнет из под купола цирка на арену». Пошли к хозяину цирка. «Я прыгну», – сказал такелажник. «Прекрасно, но деньги после прыжка, – говорит хозяин, – Так можно?». А моряк ему: «Можно, но деньги вперед!». Цирк переполнен, зрителей тьма. Все хотят посмотреть, как произойдет самоубийство. Взобрался наш матрос такелажник по веревочной лесенке под купол цирка, посмотрел вниз и объявил «О спрыгивании вниз, не может быть и речи!».
Взрыв всеобщего смеха слушателей на сцене и в зале.
Оппонент Левко, когда смех стал утихать, спросил:
– А как же тысяча долларов?
– Пока хозяин жаловался, требуя их возврат, судно покинуло порт.
– Жена говорит отплывающему мужу в рейс: «Ну теперь твоя верная жена, – взял слово Пятов, – может быть спокойной. Теперь на твоем судне поварихи – жены членов команды». «А я не могу быть спокойным, уверенным в твоей верности, – отвечает ей муж, – видя, как этот плющ Сенька увивается вокруг тебя». «О, не переживай, Вася, он же импотент!»
После смеха выступила Аничкина.
– Крики утопающего из моря: «Тону! Тону! Помогите!». Люди стоят на пристани и никто не решается прыгнуть в бурное море. Вдруг смотрят, какой-то смельчак прыгает. Тут и спасатели подоспели. Выловили тонущего и героя. Все бросились к нему, поздравляют, хвалят. А он им: «Все это, конечно, так, но я хочу посмотреть в глаза тому, кто меня столкнул в воду?».
– Славик, а папа с мамой дома? – заговорила Чемерина после смеха. – Дома, – отвечает Славик. – А где они? «В ванной» – отвечает мальчик. – А скоро они выйдут? «Не думаю» – засмеялся мальчуган. – Почему ты так думаешь? «Папа попросил крем, а я ему подсунул клей БФ-2», – ответил проказник.
Вступила Минина в разговор после смеха:
– Один маньяк с мощным биноклем все время рассматривает женщину в окнах напротив. Как она раздевается, как одевается, как моется. Вдруг ему телефонный звонок. В трубке голос этой женщины: «Слушай, маньяк, ты не видел куда я положила свои колготки?».
Оппонент Цилина после смеха:
– Дочка приходит со школы и говорит: «В школу мы должны приходить теперь только в национальной одежде». Отец: – Ты слышала, Сара, надо идти и покупать нашей Мирочки котиковое манто!..
После смеха Невелев с оппонентом Цуладзе ведет разговор. Он говорит:
– Вот ты из Тбилиси, а большой это город?
– На один фонарный столб меньше Москвы, – отвечает тот.
– И что, кругом горы, горы?
– Да, Гори, где родился Сталин.
– А до моря Тбилиси далеко?
– Рукой подать до Сухуми, Поти, Батуми…
– А сколько жителей в Тбилиси?
– На тысячу человек меньше, чем в Москве.
– А одежду носите – бурку, папаху?
– Да, папаху сампульлович?
– Как это? Сампульлович?
– А такая, когда воевать в ней будешь, она сама пули ловить, чтобы не в голову, значит.
– А правда, что у вас невест воруют?
– Правда. Я свою жену украл.
– А потом что?
– Что, что, ее родители догнали нас и теперь живут с нами.
– А река в Тбилиси есть?
– Конечно, Кура называется.
– Широкая?
– На два метра уже, чем Волга.