Оценить:
 Рейтинг: 0

Последнее Рождество на земле

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 21 >>
На страницу:
5 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хватит, я не желаю говорить каждый день об одном том же, – отпарировала Ева, вскинув руки в знак капитуляции. – Не забудь предупредить бойскаутов, что сегодня Гарри не поедет в лагерь, а то они пришлют за ним автобус и выставят нам счет за порожний прогон, – добавила она, направляясь к двери.

– Будет сделано, – ответил Джеймс.

– Я вернусь в пять, – объявила Ева и вышла, она сошла по четырем из шести ступенек лестницы, потом задумалась и вернулась.

– Я думаю, что иногда тебе было бы неплохо выразить хоть сколько-то благодарности доктору Паркеру, он все эти годы всегда был рядом с нами! – упрекнула она Джеймса, стоя в двери.

– Это верно, но порой он бывает настолько рядом, что я не понимаю, чем ты больше дорожишь: работой или доктором… я даже подумываю, не начать ли ревновать, – ответил Джеймс почти вполголоса, будто говорил с самим собой, а не с Евой. – Если ты вдруг предложишь взять его с нами в отпуск в Египет, я даже не удивлюсь, – заявил он.

На лице Евы проступило удивление, которое Джеймс истолковал как «ты у меня в мыслях прочитал, я как раз собиралась предложить», и он выпрямился на стуле. В светлых глазах Евы промелькнула загадочная искра.

– Не смеши людей! – тотчас решительно ответила она и вышла, как обычно хлопнув дверью, Ева подозвала Тоби и взяла его с собой на работу. Джеймс подумал, что так даже лучше, после вчерашнего нападения он не хотел, чтобы пес крутился вокруг сына, пока Джеймс не разобрался в чем дело. Он решил спокойно выпить кофе, приготовить завтрак для Гарри и разбудить его, потом они пойдут с ним прогуляются, так Гарри отвлечется немного, и может воспользуются случаем и купят Гарри новые очки. Как только шум машины Евы стих в отдалении, Джеймс услышал быстро приближающийся глухой рокот, он бросил чашку в раковину и вышел полюбопытствовать. Вертолет он сразу узнал, то был черный «Блэк Хок» без номеров, без надписей, без каких-либо знаков отличия. Он медленно пролетал над домом на высоте метров в тридцать, а человек в черном облегающем комбинезоне с капюшоном и в странных очках, высовывался из дверцы, сжимая в руке что-то вроде телекамеры. Джеймс подумал, что кто бы то ни был, он не фильм снимает, вбежал в дом и схватил бинокль, чтобы рассмотреть получше. Незнакомец продолжал изучать лежащий внизу городок, но вдруг заметил, что Джеймс наблюдает за ним в бинокль, и тотчас исчез в вертолете, плавающая дверца захлопнулась, секундой спустя вертолет без труда развернулся и улетел, скрывшись за лесом, так же быстро как объявился. Джеймс озадаченно почесал в затылке, потом взглянул на лужайку, и вид полного разгрома поразил его, как удар. За два дня, думая о более важном, Джеймс не заметил, что люди своими сапожищами истоптали всю лужайку. Он сбежал по ступенькам и подошел к клумбам, не веря своим глазам, на клумбах не осталось ни одной живой травинки. Он поспешно прикидывал урон, когда неожиданный голос за спиной заставил его вздрогнуть.

– Господин Робинсон? – обращался к нему какой-то юноша; на нем был желто-белый жилет «Федекс», в руках он держал объемистый пакет. Ветер медленно относил прочь пыль, поднятую на дороге фургоном. Разволновавшись за свои фиалки, Джеймс даже не услышал, как фургон подъехал.

– Да…? – неуверенно отозвался он, размышляя что может быть в пакете, потом вспомнил, что сколько-то недель назад он заказал по интернету макет в масштабе долины Гизы в подарок сыну. Джеймс посчитал за счастье, что макет пришел именно сегодня, потому что, чтобы поднять Гарри настроение, ничего лучшего быть не могло, Джеймс был уверен, что вместо прогулки сын будет страшно рад провести утро, собирая макет. А Джеймс воспользуется случаем и попробует вернуть к жизни свои любимые клумбы, а очки они потом купят.

Стивенсон выключил миниатюрный диктофон и с досадой бросил его на стол, стащил маску с лица и снял резиновые перчатки.

– Никаких улик, вот черт! – сказал он, снимая шапочку с почти облысевшей головы.

– …совсем никаких? – отозвалась Элен.

– Ни одной улики! Все, что я могу сказать, так это, что мое изначальное впечатление подтвердилось и что смерть наступила примерно тридцать шесть часов назад, но тела ничего не говорят о причинах смерти.

– И что теперь?

– Не знаю, у меня такое впервые, – заявил Стивенсон, почти стыдясь своего признания.

– Есть же токсикологический анализ, – обнадеживающе предложила Элен.

– Он ничего не даст.

– Откуда ты знаешь?

– Пока ты пялилась в потолок и старалась не блевать, – объяснил ей судмедэксперт, указав на несколько пробирок, – я проверил ткани общепринятыми веществами, и безрезультатно. Мне остается проанализировать отобранные образцы несколькими особыми реагентами, но я уже знаю, что ничего из этого не выйдет.

– И вывод? – встревоженно спросила Элен, расследование начиналось неважнецки.

– Вывод, что не знаю, что и думать. Ничто не указывает, покончили ли они с собой или им ввели наркотики, или их отравили, или убили. У них слишком спокойный вид, ни один нерв не сократился. К тому же, они должны были сейчас окоченеть, а кажется, что не умерли, а спят. Да ты представляешь, сколько я трупов перевидал за тридцать лет работы? – возмущенно добавил Стивенсон, заметив уничижительный взгляд Элен.

– И у тебя нет никаких других улик? Ну, к примеру, «свершилось» ли уже между ними или нет.

– Было между ними или не было, это не важно, мы не то ищем. Тут, как если бы они умерли без какой-либо причины, будто их души подождали, пока они уснут, и тихо отлетели, так, из-за ничего. Вдруг.

Элен глянула на него из-под бровей, словно он бредил.

– Не веришь, да? Тогда вот слушай, что с этими типами приключилось.

– Ну, послушаем твои заумные выкладки! – вызывающе ответила Элен, скрестив руки на груди.

– Вот, скажем, фен, представляешь? Берешь, включаешь, а когда больше не нужен, вынимаешь вилку из розетки и кладешь его в комод. С этой парой произошло то же самое. Они вдруг выключились, будто их кто-то от розетки отключил, понятно? И то же самое произошло с их машиной.

– Причем здесь машина? – спросила Элен, все становилось еще запутаннее.

– Когда я прибыл на место, где их нашли, для предварительного осмотра, механик, который за машиной приехал, матерился на чем свет стоит. Он пробовал ее завести всяко, и не в какую; машина почти новая, мотор в порядке, а не заводится.

– Может колесом в яму попали и какой-нибудь провод отпал или мотор залило, – предположила Элен, но судмедэксперт помотал головой.

– У механика портативный автосканер с собой был, он его подключил к блоку управления, и тот ответил, что все узлы работают отлично. Машина просто не хотела заводиться.

– И в самом деле странно, – откликнулась Элен.

– И еще одно, если хочешь знать, блок сказал, что в последний раз машина выключилась примерно в тот же момент, когда парочка отбросила копыта, – доложил врач.

Элен косо посмотрела на него за то, что он так презрительно выразился об убитых.

– Единственное, что может объяснить этот случай, это что парочка попала в электрическое поле с частотой, способной остановить одновременно как их сердца, так и блок управления машины, но не могу вообразить, откуда такому полю взяться посреди леса, – заключил Стивенсон.

– Я такой нелепицы ни разу не слышала, – сказала Элен, поразмышляв несколько секунд, потом начала прохаживаться в раздумьях по прозекторской, разглядывая носки своих ботинок. Когда она подняла голову и поискала глазами Стивенсона, чтобы задать ему вопрос, она увидела, что он положил палец на кнопку «вкл.» капсульной кофеварки.

– Не включай, – проговорила она, но он уже нажал, и через мгновение весь свет погас.

– Что случилось?

– Кофеварка замыкает, каждый раз, когда мы ее включаем, вырубается свет во всем коридоре.

– Что ж вы ее не выбросите? – раздраженно спросил Стивенсон.

– По-твоему, отключенная розетка ничего не значит? А к тому же, скажи на милость, как это тебе кофе хочется, когда ты только пять минут назад в двух трупах копался, ты еще халат не снял, он весь в крови, – ответила с отвращением Элен, обернувшись к телам и указав на них протянутой рукой. Что-то привлекло ее внимание, и она подошла к телам, чтобы рассмотреть получше.

– Что такое?

– Молчи.

– Да скажи, что увидела? – настаивал Стивенсон.

– Голубой отсвет у них на лбу и на руках… видишь?

– Действительно странно… может радиация? – предположил он.

– Да не скажи, – ответила Элен, сомнительно помотав головой. – А скорее, вроде какой-то порошок прилип к коже настолько, что проник в поры и там засел… я видела такой же на велосипеде Гарри.

– Гарри?

– Да, сына Джеймса.

– «Твоего» Джеймса?
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 21 >>
На страницу:
5 из 21

Другие электронные книги автора Андреа Лепри