Оценить:
 Рейтинг: 0

Дитмар Хомма

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Прежде чем все это пробовать, нужно узнать у местных, насколько это съедобно.

И хотя ему самому было до боли любопытно смотреть на все эти редкости, и желание узнать больше только росло, он не давал волю эмоциям, дабы сохранить рабочее состояние команды.

– Влажность здесь куда выше. Я чувствую это своей кожей. – сказал Кит, пробираясь вперёд.

– А тебя не смущает, что здесь обитают огромные ящеры и ядовитые змеи? Я, конечно, понимаю, что ты крутой охотник, но всё же смертельную опасность куда легче заметить, чем изменение воздуха. – сказал Грант, вяло посмеиваясь. – На нашем острове самое страшное – встретить кабана, а здесь… Кто знает, что нам ещё придётся увидеть?..

– Если судить по фауне, то и люди здесь настолько же отличаются от нас, как и кабан от ящера. – немного поразмыслив, произнёс Кит.

– На это интересно посмотреть… Надеюсь, они не столь же агрессивны. – ответил Грант, вытирая нос платком.

Спустя еще несколько часов сквозь густоту показались несколько круглых хижин. Они были похожи на палатки, ведь стены их представляли собой один большой кусок ткани, держащийся на деревянных подпорках. На верхней их части по кругу изображены странные треугольные символы красного цвета.

– Вот оно! Здесь точно есть люди! – сказал радостно Грант.

– Не торопитесь. – спокойно произнёс Дитмар.

Команда осторожно подошла ближе, заранее убрав ножи.

Хижины выглядят добротно, ухоженно. Безусловно, здесь кто-то жил. Зайдя внутрь, Дитмар обнаружил остатки сушеных растений и большой стол, на котором лежат остатки мяса и кости неизвестного происхождения.

«Здесь недавно кто-то ел, но где все люди?..» – подумал Дитмар, осторожно выглядывая из палатки в лес.

– Не может быть, чтобы здесь было всего две хижины и тем более без спальных мест. Дикость какая-то… – сказал Грант, рассматривая окружающую местность. – Вокруг никаких признаков людей. Кто-то просто взял и поставил эти хижины посреди острова? – задумчиво рассудил Грант.

– Быть может, того ящера привлекла еда в жилищах. Я осмотрю второе место! – сказал Кит, побежав ко второй палатке.

Внутри он нашел лишь пару костей, схожих по размеру с человеческими, и рассыпанные ягоды.

– Идите все сюда! Здесь кости, похожие на человеческие! – крикнул Кит остальным.

Вся команда собралась поглазеть на останки.

– Хочется верить, что это кости неизвестного нам животного. В обратном случае, я бы предпочел уйти отсюда куда подальше. – сказал Грант, поворачиваясь к Дитмару.

– Надо быть осторожнее и держаться вместе. – ответил Дитмар, нахмурив брови.

– Может, вы наконец меня услышите? – спросил Карл, оглядывая окружающую команду и воздавая руки к небу. – Это начало конца!

Дитмар повернулся к Карлу и направил на него решительный взгляд. Карл растерялся и забегал глазами по полу хижины, пытаясь мысленно убежать от ответственности.

– У любого терпения есть граница. – произнёс Дитмар, не сводя глаз с Карла.

Подождав, пока все придут в себя, Дитмар обозначил план действий:

– Вы всё видите сами. Никто не знает, чего мы можем ждать от здешних людей или существ. Очевидно, что они разумны. Возможно, они вполне дружелюбны. Нужно точно узнать, чьи это останки. В любом случае, не делайте поспешных решений. Лучше о каждом действии заранее посовещаться и действовать сообща. Не ведите себя вызывающе. Держите наготове оружие, но и не бросайтесь в схватку раньше времени»

«Надеюсь, духи наших предков помогут нам выжить здесь…» – подумал Дитмар, всё больше теряя уверенность в успехе путешествия.

Страшные тайны

Команда выдвинулась на дальнейшие поиски местных обитателей. Пройдя дальше через джунгли к буйной реке, они увидели двух женщин, набирающих воду в тростниковые корыта. Их нагота была прикрыта лишь тряпичными повязками. На загорелых лицах нанесён симметричный орнамент с остроконечными символами. Тёмные волосы сзади завязаны в пучок кусками бечёвки.

Подойдя ближе, Дитмар начал вести с ними диалог:

– Приветствую! Меня зовут Дитмар. Где здесь ближайшее поселение?

На удивление, женщины говорили на том же языке.

– Здравствуй, далёкий путник. Я Барди, собирательница племени. Вам нужно идти на север, вглубь острова. Там вы найдете наш народ – Тамту. Как давно вы прибыли и откуда? – спросила одна из женщин, любопытно рассматривая путников. Её взгляд скользил по телам с ног до головы, подмечая для себя мельчайшие детали прибывших гостей.

– Приятно познакомиться с культурными людьми! Так у вас здесь тоже остров… Причём настолько плодородный… – сказал Грант, внимательно рассматривая изгибы женского тела.

Кит резко ткнул Гранта в ногу. Грант повернулся к нему и увидел, как тот поднятыми бровями пытается подать ему какой-то знак.

– Мы из далёкой деревни Ламтар, что в неделе плавания отсюда. – сказал Дитмар. – Прибыли сегодня, но я бы хотел задавать вам встречный вопрос. Откуда вы знаете наш язык? – продолжил он, слегка прищурив зелёные глаза.

– О, поверьте, язык во многих местах един, иначе мы бы не могли принимать к себе столько путешественников и переселенцев… – кокетливо прикрывая рот, ответила Барди. – Хм-м… Тогда подождите несколько минут, пока мы не закончим набирать воду. Вместе прогуляемся к нашему поселению… – продолжила она, одобрительно улыбаясь.

Через пару минут жители Ламтара и несколько женщин из народа Тамту выдвинулись вглубь острова. Женщины показывали, где лучше пройти, чтобы сократить путь и каких местных животных лучше держаться стороной, чтобы не стать их обедом.

Дитмар вёл себя настороже. Ему не давало покоя то, что они увидели в двух круглых хижинах неподалёку.

– Прежде чем встретить вас мы обнаружили несколько построек. В одной из них был большой стол, на котором было что-то похожее на человеческие останки… – сказал Дитмар, внимательно глядя на женщин.

– О, что вы! Такие постройки у нас по всему острову. Они нужны, чтобы при путешествиях можно было перекусить. Здесь есть огромное разнообразие животных и некоторые из них напоминают человека по строению, но им не являются – сказала вторая женщина, пристально глядя на Дитмара.

Через час из-за густых джунглей стали проглядываться знакомые хижины, похожие на те, что команда уже видела раньше.

Поселение Тамту оказалось сравнительно небольшим. Около сотни жителей, если считать по возведённым хижинам.

Члены команды сразу рассредоточились в разных направления. Каждый увидел что-то интересное для себя. Дитмар, Грант и Кит держались вместе. Их уже сплотило недоверие к остальной части команды.

– С кем нам здесь поговорить? – спросил Дитмар у Берди.

– Смотри, Дитмар! – сказала Берди, указывая пальцем – Вон там хижина с символами деревни. В ней живут старейшины. Если у кого и черпать знания, то наверняка у них. Удачи тебе, отважный путник – продолжила она, краснея и улыбаясь.

Они выдвинулись к торжественно украшенной хижине. Войдя внутрь, они увидели несколько столов с разными растворами на них. В хижине стоял гнилостный запах тухлятины, смешанный с дурманящим ароматом травянистых благовоний. Внутри хижина была украшена уже знакомыми узорами, головами мертвых животных и висящими на верёвочках сушёными растениями. В центре хижины сидел старик, на голове которого была причудливая круглая шапочка с остроконечными знаками.

– Проходите, добрые гости! Меня уже известили о вашем прибытии… Я старейшина Суфикс – сказал он откашливаясь.

– Здравствуй. Так быстро узнали? – спросил Дитмар, не скрывая удивления.

– Что вы… На нашем острове все узнаётся быстро! К нам любят приплывать гости, поэтому мы научились быстро замечать их присутствие, чтобы вовремя проявить гостеприимство – сказал Суфикс, улыбчиво прищурив глаза. Его лицо стало похоже на изюм.

– Что вы можете рассказать о своём народе? – спросил Дитмар, оглядывая хижину.

– Народ Тамту – это древний народ… Мы живём на острове несколько тысячелетий! Наша культура была заложена ещё задолго до нашего рождения. Мы поклоняемся великому пантеону богов, что заседают в подземном царстве и создают энтропию, позволяющую нам существовать в этом мире. Во главе пантеона богов у нас Занес, Бог жизни и плодородия. Ему мы поклоняемся для продолжительной жизни наших детей и всего селения – объяснил старейшина Суфикс.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8