Происхождение слова «белая» может носить следующую последовательность: «бела то» в значении «красивый зверь это», а с заменой указательного слова «то» на его производный слог «йа» получается современное прилагательное «белая» (см. на авторской странице «Таблицу производных слогзвуков. Происхождение речи.»).
Синонимы имени Бела. Белла, Бэлла, Белава, Белая, Белослава, Белоснежа, Белка, Белобижка, Белуха, Беляна, Беляница, Била, Билина, Билника.
Приставки, предлоги и междометия это остатки праславянского слогового языка.
Приставки бес-, без- по сути одно и тоже слово по смыслу составляющих их слогов означает бе-животному (зверю,зберю), с-соответствующее. К примеру в словах безумный (зверю соответсвующий умом, не имеющий ума), бездомный (зверю соответствующий домом, не имеющий дома), безыменный (зверю соответствующий именем, не имеющий имени) применение этой приставки оправдано и ныне понимается и применяется как отсутствие, недостаток.
Интересна расшифровка названия национальности "сербы"(самоназвание srbi): се-то есть, р(е)-рекущий(рыкающий),би-зверь, иными словами "то есть рычащий зверь". Когда впервые мною была услышана сербская речь между двумя рабочими из Сербии, поразило то, что они грубо говорили, просто рычали в разговоре друг с другом, можно было подумать, что они ругаются, но , привыкнув, стало понятно, что они так обсуждают рабочие моменты.
Слово "ребята" при слоговой разбивке: ре-рекущие, бя(бе)-зверь, та-точно (утверждение "это"), иначе слово "ребята"-"разговаривающие точно звери".
В слове "пес" звонкий согласный звук "б" подменен глухим "п". Но несмотря на это само слово "пес" приобрело смысл слогов "пе" и "со" со смыслом "поющий сам", что добавило колорит в названии этого животного, и по сути стало первой кличкой этого животного. Происхождение одного из названий собаки "кобель" характерно для применения его при определенных жизненных ситуациях этих животных, приближение человека к которым в эти моменты чревато зверинной непредсказуемостью. Проще говоря "кобель"– "ко"-"как",аналогично; "беле"-"животным создано".
А слово "кобыла"? Народные орнаменты помнят, во многих музеях России хранятся деревенские вышитые полотенца с изображением языческой Конной Богини.Русская кобыла, древняя Кибела… Первый слог "ко"-"как",аналогично; слогосочетание "бела"-"прекрасный зверь",где "ла"-слогозвук, отражающий гармонию, красоту.
В названиях областей, связанных с большим количеством зверья всегда присутствует слог "бе". часто образуя устойчивое сочетание со слогом "ре". Например: Сибирь(Себерия), Иберия, Берлин, Берн, Берендея и тому подобное.
ВА
ВА(ВО)– арийский первослог, обозначающий крайнее проявление чувств – "одобрение, восхищение, восторг, удивление, разочарование", применяется для придания слову чувственной окраски: диво, вага, важа, повадка, воде авось, варево, вава, вабля, вагуда, ваять, лава, вода, волога, вандал, варвар, вошь(вот счастье), во-первых, вопль, вой, вал валить, восхвалять, квас, плакать с ревом, вор , говор, сват, свояченица, а так же применение слога "ва" в конце слова: красава, оторва, стерва, дева, жертва.
Восклицание ВО, ВА сохранилось у многих народов как междометие. В русском языке оно сохранилось в виде междометия БА, а также междометием ВО, применяемым совместно с поднятием большого пальца кисти, собранной в кулак.
Интересно слово "вор", собранного из слога "во" и слога "ра", означающего божество. Полный смысл слова "вор"– "восхваляющий божество". Здесь уместно заметить, что на Руси существовал род Вора, зарекомендовавший себя ,по видимому,
не с лучшей стороны, поэтому народная молва превратило имя собственное "Вор" в имя нарицательное. Тем не менее до наших дней добрались русские фамилии с корнем "вор": Воровский, Изворский, Ворищев, Воропанов, Воропаев.
Русское название птицы "ворон" и "ворона" происходит от соединения корня "вор" и местоимения "он" и "она", и красноречиво указывает о воровских наклонностях в характере этих пернатых, тащащих в свои гнезда все блестящее. Но более древние слова, обозначающее этих птиц были другими. Любопытно в этой связи звучание название птицы "ворон" по-немецки "der Rabe", если разобрать на слоги, получится "божественное животное". На скандинавских языках и на многих индийских диалектах слово "ворон" звучит "ravn","raven",,что при послоговой разбивке означает "божественная весть". Слово "ворона" на скандинавских языках – "kraka", то есть "каркуша". В итоге можно сказать, что славяне ранее называли ворону либо "карка", либо "карга", вспомните русское высказывание: "ах ты старая карга", а черного ворона ранее называли "рабен" или "равен".
От древних людей не ускользали интеллектуальные особенности воронов. Птица пользовалась почетом, по ее поведению пытались предугадывать события, она изображения ее носили сакраментальный, божественный смысл. Теперь становится понятным почему многие священнослужители одеты в черное, а еврейские потомки славян называют своих служителей культа словом "раввин", а также почему у евреев фамилии Рабин, Рабинович, Равинов, и почему у русских есть фамилии Равенко, Равенков, Равенский.
На сайте http://onomastikon.ru/proishogdenie-familii-ravenskiiy.htm читаем:"Фамилия Равенский относится к типу слабораспространенной в областях России и стран ближнего зарубежья. В сохранившихся очень старых данных жители с этой фамилией относились к сословию аристократии из славянского новгородского купечества в 16-17 веках, имевших значительную царскую привилегию. Изначальные корни фамилии можно найти в указателе переписи Древней Руси в период царствования Ивана Грозного. У великого князя существовал определенный реестр княжеских и приятно звучащих фамилий, которые даровались приближенным в случае особого расположения или награды. В следствии чего указанная фамилия пронесла свое первоначальное значение и является исключительной.
Написание фамилии латиницей: RAVENSKIIY"
Благодаря нашей археологии в области слова, прослеживается много общего в истории славян и евреев, по сути это братский славянам народ, находящийся в троюродном родстве и имеющий одну общую со славянами праисторию, ушедший по каким-то причинам в Палестину и ассимилировавшийся с местным населением.
В этой связи говорить о еврейском "плагиате" истории славян не имеет смысла.
Иудейские жрецы древности ничего своего не придумали и не открыли в божественном откровении, а просто использовали знание праславян, сделав из него инструмент для зомбирования людей и разделив людей на касты. Но самое плохое это то, что они заставили свой народ поверить в свою богоизбранность, тем самым обрекли его на вечные гонения.
Славянам, жившим на юге Балканского полуострова не повезло больше. Извержение вулкана Санторини поставило этот народ на грань выживания, а дальнейшая экспансия народов Кавказа и Африки завершила образование новой популяции людей и развития всем известной эллинской культуры, на базе разоренной варварами и катаклизмом цивилизации. Интересно в этой связи исследование топографических названий на территории Греции, в которых явно прослеживаются славянские корни.
Само слово "грече" состоит из корня "горе" и "че" с общим смыслом "горечеловек", и отражает беду, происшедшую за 1600лет до нашей эры.
ВЕ
ВЕ- слог по смыслу означает "привнесенное, весть": вещь, весна, веха, верста, вера, веять, вено, веда, веселье, сверху, свет.
Слог «ве-" по смыслу очень близок к векторному слогу «ви-" и скорее всего имеют общее происхождение. Например сопоставим слова «ведать» и «видеть». Определенно можно сказать, что термин «ведать» предполагает «видеть внутренним зрением», «видеть абстрактно, мысленно». В то время как «видеть» предполагает «видеть физически, материально».
Не всё просто в происхождении термина "весна". Слово общеславянского происхождения, и кажется, что проше как разбить на части "ве+сна" со смыслом "вещий сон", "веский сон". Может такое слово и появилось в славянской среде в одно время со словом "десна (де+сна)"(правая сторона) со значением "делающая сон".
Но присутствуют в др.-инд. "vasantаs" «весна», однозначно указывает на родственность терминов. Особенно выделяется в др.-инд. "vasantаs" последняя часть "-tas", что сродни русскому слову "тяжёлый". Если предположить,что в славянской речи утрачено это окончание, то получится исходный вариант с перегласовкой во втором слоге е/а "весна+таж", или словосочетание "веса+на+таж" со значением "вес на тяжесть" или "весеннее увеличение веса". Если учесть, что русское "важный (имеющий вес)" сродни др.-инд. корню "vasa-(благосостояние)", то родство слов др.-инд. "vasantаs" и русск. "весна" очевидно, тем более что применение слова "весна" в русской речи возможно не только для обозначения времени года, но и для времени улучшения благосостояния в чём-либо.
Происхождение славянского слова "весна" от древняя и.-е. основы на r/n, лит. vasar; «лето», латышск. vasara, маловероятно, так как имеет фонетическую базу на
др. и.-е. "va*sara (хвала солнцу, большое солнце)", либо "vasa*ra (бдагодать божья)" и относится для обозначения летнего времени года.
На этом примере удивляет формирование в славянской среде нового кода слоговых звуков с формированием нового смысла слов в обиходе.
ВИ
ВИ-слог означает векторное понятие "принесёное от куда-то, на нас" что-либо, или кто-либо: видеть, вид, визирь, визит, свист, висеть (видит око, да зуб не ймет), вигде, вина, движение, витязь, вирши, виток, звiдти (укр.оттуда), звiдки (укр. от куда), вiтер (укр.несущий на нас землю), хвiртка (укр. форточка), вiкно (укр.окно), вихiд (укр. выход), вира (команда крановщику башенного крана на подъем,движение к нему, сохраненный слог древними финикийцами-славянами, этрусками- славянами в морском деле при работе с парусом на реях).
Известно, что русский термин "окно"(укр."вiкно")применяется ко всем строительным отверстиям, и происходит от русск."око"с добавлением слога инвариантности "-но". В украинском "вiкно" добавление слога ппротивоположности "-но" производится к слову "вiко". То есть ранее глаз по-украински обозначался словом "вiко" и соответственно покрытие глаза – "повiку".
Аналогичная ситуация и в белорусской речи с перегласовкой и/е/о. Русское слово "глаз по-белорусски "воко", а русское "веко"( по-укр. "повiку", белорус. "павека").
Таким образом первоначально слово "око" по всей видимости звучало по-малоруски "вiко", а собственно веко – "повiка", где отчетливо просматривается векторный слог "ви".
Словосочетание "поставить на вид" в современном смысле означает "получение информации всеми желающими".
Происхождение термина "вес" от глагола "висе-ти", и родство словесной пары омонимов "висит -визит", начинающихся с векторного слога "ви-" в этом случае вполне логично.
Предлог и приставка "из-" диалектически произошел от слова "виз", "вис" с утратой согласного звука в-, превратившись позднее в закрытый слог.
Интересно происхождение термина "всё" в рамках значения слогзвука "ви".
Согласно М. Фасмеру: « весь, вся, всё, во;все, укр. уве;сь, усе;, уся;, блр. уве;сь, др.-русск. вьсь, вься, вьсе (только один раз вин. п. ед. ч. ж. вьху; см. Хутынск. грам. XII в.), ст.-слав. вьсь, вьс;, вьсе ;;;, ;;;;, болг. се «всё (время)», сербохорв. са;в, сва;, све;, словенск. v;s, др.-чешск. ve;, ж. v;;, ср. р. v;e, др.-польск. wszy, wsza, wsze. Фонетически возможно только праслав. *vьxъ, *vьxa, *vьxo. О форме *vьsi;o-, вопреки Мейе (MSL 8, 291), исправившему свою ошибку в MSl 11, 8 и сл., не может быть и речи. Старая основа на -о засвидетельствована наличием ; в ст.-слав., др.-русск. вьс;мъ, вьс;ми, вьс;хъ (не -и-!). Ср. также Брандт, Сб. Миллеру 305 и сл.; Лоренц, KZ 37, 265; Гуйер, LF 30, 441 и сл. (Против, однако без веских аргументов, см. Ягич, AfslPh 22, 258). || Родственно лит. v;sas, латышск. viss «весь, целый», др.-прусск. wissa- «весь», далее, др.-инд. v;c;vas «каждый, весь, целый», авест., др.-перс. v;spa-. Затруднительно ввиду др.-инд. c;; см. Уленбек, Aind. Wb. 289; Буга, РФВ 73, 341; Траутман, BSW 362 и сл.; Apr. Sprd. 464; М. – Э. 4, 625; Эндзелин, СБЭ 69 и сл.; Мейе, Et. 239; ср. также Бругман, Total. 71. [Необходимо указать этимологию Микколы («Studi baltici» З, 1933, стр. 132), доказывающую происхождение слав. vьsь, лит. v;sas «весь» от основы со знач. «размножать, выводить»; ср. лит. ve;sti «выводить», veisle;; «выводок, род»; ср. еще аналогичное нем. all «весь»: гот. alan «растить», а также лат. t;tus «весь»: и.-е *teu- «увеличиваться, разрастаться»; см. Эрну – Мейе3, 1232; Пизани, «Paideia», 8, No 4 – 5, 1953, стр. 292. – Т.] »
Однозначно можно заявить, что в слове "всё" первый звук "в-" ранее был мягким "вь-" и несёт основную смысловую нагрузку, так как после него ранее могли применяться либо артикулярный слогзвук "-се (это)", либо звук одобрения "-ха (-хъ), как в праслав. *vьxъ, *vьxa, *vьxo с получением термина того же значения.
Причём мягкое "вь-" с гласным звуком "-е" применялось у славянских народов, в то время как в прибалтийских, др.прусском и др.персидском – др.индийском применялся слогзвук "ви-".
Вывод:
– термин "всё" образовался от слияния слогзвука "ви- (принесённое, видеть)" и артикулярного слогзвука "-се (это)" с общим значением "видимое, очевидное";
– замена слогзвука "ви-" на "ве-(весть)" придает обобщающему термину "всё" значение "истина это".
Отдельно можно говорить о родстве слов "визит" и "визирь". Оба термина имеют корневую основу "визи-(ви се)", состоящую из слогзвуков "ви-" и "се-" и означающую "что либо видеть". Артикулярно-утвердительная составляющий слог звук "-т(то)" в слове "визит" применен в значении "это". В термине "визирь" слогзвук "-рь" применен для обозначения возможность передачи информации речью, то есть общий смысл слова "визирь" – "видящий и рассказывающий" или проще говоря "наблюдатель". Подобное словопостроение характерно славянской речи в словах: рыцарь, токарь, пахарь.
Глагольный термин "вить" и всё многообразие с ним однокоренных слов это результат перегласовки от слова "ваять (др.-инд. vayati)". Об этом можно прочитать у Н.М. Шанского:
"Вить. Общеслав. индоевроп. характера (ср. лит. v;ti «вить», лат. vi;re «плести», др.-инд. vayati «плетет, ткет» и т. д.). См. ваять."
ГА