Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Пустоши демонов

Серия
Год написания книги
2009
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 >>
На страницу:
21 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Да ты, Дария, на руку его посмотри и сразу поймешь, с чего он так нарядился, – посоветовал усмехнувшийся Улис.

Посмотрев на мою руку и увидев на ней обручальное кольцо, девушка мрачно спросила:

– Дарт, ты что, женился?

– Такое дело надо серьезно обмыть, – заявил Вард.

Стянув с пальца забытое кольцо, я улыбнулся:

– Ни на ком я не женился, это для маскировки.

– Для какой маскировки? – не понял Улис.

– Ох и странный ты парень, Дарт, – сказал Гилим. – И внешность изменил, и маскируешься для чего-то. Ты, случаем, не мятежник?

– Какой мятежник? – удивился я.

– Обыкновенный. Из тех, что против законной власти в государстве борются, – пояснил Гилим.

– И мыслей таких нет, – заверил я насупившихся охотников. – Что я, сумасшедший, что ли – против целой страны воевать?

– Смотри, Дарт, – предостерег меня Гилим. – Если окажется, что ты прячешься от властей, на нашу поддержку не рассчитывай.

– Да вы совсем сбрендили, что ли? – спросил я. – Никакой я не мятежник.

– Хорошо-хорошо, Дарт, мы тебе верим, – успокоил Карой, заметив, что меня обидели их слова.

Однако настроение мне охотники испортили изрядно, и, допив кубок вина, я поднялся со стула.

– Дарт, ты чего – уходишь, что ли? – спросил Гилим. – Ты на меня не злись, не хотел я тебя своей подозрительностью обидеть.

– Никаких обид, – отмахнулся я. – Устал просто, пойду отдыхать.

– Я тоже, пожалуй, домой пойду, – заявила Дария.

– Ну-ну, – пробормотал Улис.

– И не надо тут ничего придумывать, – обратилась задетая девушка к Улису. – Я иду домой.

Мы вышли с Дарией на крыльцо.

– Давай я тебя провожу, – предложил я девушке.

– Ты же устал и отдыхать идешь, – сказала она.

– А прогулка с красивой девушкой чем не отдых?

– Ладно, пойдем, – улыбнулась Дария. – Топать отсюда порядком, отдохнешь вволю.

Подхватив девушку под руку, я пошел ее провожать. Мы медленно брели по улочкам и разговаривали. Увлекшись беседой, не заметили, как наткнулись на идущую нам навстречу парочку. Извинившись, пошли дальше. Так, неспешно передвигаясь, добрались до дома Дарии. Отпустив руку девушки, я пощупал свой пояс и замер. На поясе не было кошеля. Обокрали!

Я быстро простился с пригласившей меня в гости Дарией и отошел от ее дома. Надел кольцо с заклинанием и воспользовался истинным зрением. Сиреневая нить вела налево. Посматривая изредка истинным зрением, не поменялось ли направление, я отправился на поиски воришки. Через три квартала нить привела меня к идущей по улице парочке, с которой мы столкнулись. Не желая вызвать подозрений, я не стал к ним приближаться, шел примерно в полутора сотнях ярдов позади них.

Вскоре парочка зашла в игорный дом. Остановившись на перекрестке, я воспользовался истинным зрением, чтоб определить, не охраняется ли игорный дом магией. И в недоумении замер. Сиреневая нить вела в противоположном направлении. Неужели воры избавились от кольца? Я быстрым шагом отправился назад и через несколько сотен ярдов определил, что нить теперь ведет к старичку, неторопливо бредущему с корзинкой в руках по своим надобностям. Отстав немного, я тоже сбавил шаг. Примерно через полчаса старичок вывел меня к трехэтажному зданию, располагавшемуся на самой окраине города.

Здание оказалось довольно примечательным и выделялось из ряда подобных строений своей ухоженностью и отделкой. Убедившись, что нить не исчезла, а ведет именно в это здание, я стал поджидать старичка. Через час он вышел и побрел дальше. Следуя за ним, я добрался до лавки ювелира, в которую вошел старик. Пробыв в лавке совсем недолго, он вышел на крыльцо, и, повертев по сторонам головой, быстрым шагом пошел по улице в моем направлении. Я, медленно бредущий навстречу, только по другой стороне улицы, не вызвал у старичка интереса. Он лишь покосился на меня и, заметив, что меня немного пошатывает как подвыпившего, не проявил ко мне интереса. Пройдя до следующего перекрестка, я снова воспользовался истинным зрением. И довольно хмыкнул – сиреневая нить вела к лавке ювелира.

Так-так, вот, значит, кто ворованные драгоценности скупает. Ну это мне только на руку, зайду на днях и куплю свое колечко, чтоб никаких следов не осталось от моей слежки. А в том здании, похоже, и есть логово городского ворья. Теперь остается на месте разузнать, что да как, и подарить ворам слипа. Первым делом надо посмотреть, как там с магической охраной.

Пройдясь по улице, на которой располагалось здание, что посетил старичок я внимательно осмотрел его истинным зрением. Ничего похожего на упорядоченный узор действующего охранного периметра не увидел. Обычный, не выделяющийся в магическом плане дом. Правда, что скрывается за каменными стенами, – не разобрать, слишком хорошо камень поглощает магическое сияние. Но не сделали же они охранный периметр внутри дома. Там же не логово мага-параноика, помешанного на безопасности. Максимум, что там может быть у воров – простенькое заклинание. Последний раз оглядев здание, я отправился на постоялый двор.

Вполне довольный начавшимся воплощением моей задумки, я поужинал и покормил купленного слипа. Здоровенный демон пожрать любил, от купленных мной в Лиире фруктов ничего не осталось. Скорее бы отправить его к ворам, пусть они его кормят.

Хорошо выспавшись, отправился на рынок купить слипу фруктов. Пусть лучше спит сытый, когда я его к ворам потащу. Запасшись фруктами, посетил ювелира, который уже выставил мое колечко на продажу. Выкупив кольцо, я отнес фрукты в свою комнату и пошел к Дарии. С девушкой я провел почти полдня, а затем вернулся на постоялый двор. Поспав еще пару часов, я плотно поел и, едва начало смеркаться, принялся за сборы.

Накормив слипа так, что он уснул с двумя недоеденными плодами в лапах, я сунул его в мешок. Приобретенные свитки пришлось положить за пазуху, более удобного места не нашлось. Нацепив меч, закинул мешок с тяжеленным – килограмм под тридцать – слипом на плечо и отправился в гости к ворам.

Не доходя квартал до их логова, нашел возле одного из домов местечко потемней, и, достав свитки с заклинаниями «Безмолвие» и «Стена невидимости», воспользовался ими. Невидимый прохожими, подошел к дому, где, по моему предположению, обитали воры. Пристроившись за фонарным столбом, чтоб никто из прохожих не наткнулся на меня случайно, положил мешок на мостовую и сам сел рядом.

Несколько часов ожидания прошли довольно быстро. Пару раз в дом заходили горожане и через некоторое время выходили обратно. Потом забежала стайка ребятишек. Через освещенное окно я рассмотрел обеденный зал, в котором детей покормили. Однако обратно дети так и не вышли. Такое количество детей, живущих в доме, меня насторожило и поубавило мой энтузиазм. Не ошибся ли я, думая, что здесь разместилась Ночная гильдия?

Слава богам, сомнения не успели испортить всю мою задумку: к дому подошел знакомый старичок. Вскочив, я подобрал мешок и подбежал к нему. Старичок, снова с корзинкой в руках, подошел к дверям и, поглядев по сторонам, отворил одну створку. Проскользнув следом за старичком через медленно закрывавшуюся дверь, я пристроился в трех ярдах позади него. Пройдя через узкий холл, он поднялся по лестнице на третий этаж и вошел в комнату.

– Опять кости бросаете? – недовольно сказал он двум сидевшим за низеньким столом мордоворотам.

– Мастер Ирг, так чем тут еще заняться? – сказал один из играющих. – Не на стены же целую ночь пялиться.

– Ладно, демоны с вами, – проворчал старик.

Один из мужчин поднялся и подошел к двери в другую комнату. Постучав, он отворил ее.

– Мастер Ирг пришел, – сказал он и отступил чуть в сторону.

Тут наступил самый ответственный момент моего плана. Стараясь не шуметь, я прошмыгнул к открытой двери и проскочил в соседнюю комнату почти под самым носом у старичка. Там я сдвинулся в сторону, чтоб старичок меня не задел, и прижался к стене.

«Ф-фу, самое страшное позади», – перевел я дух. Слава богам, на полу у них ковер, звук шагов гасит. Не помогло бы мне заклинание безмолвия: у этих мордоворотов активированные защитные амулеты. К тому же явно не безделушки, а качественная работа с защитным заклинанием третьего круга. Если бы не ковер, они бы меня услышали, несмотря на все мои предосторожности. Однако неспроста здесь такая стража, неспроста.

Я с любопытством осмотрелся. Вдоль стен стояли книжные шкафы, возле окна располагался письменный стол с креслом, а сбоку – кожаный диван и крохотный столик на резных ножках. В просторном кресле за столом сидел пожилой мужчина и что-то писал.

– Как сегодня, Ирг, хороший улов? – поинтересовался он, не поднимая головы.

– Неплохой, – ответил старичок и вытащил из корзинки шесть кошелей. Присев на диван, он высыпал содержимое кошелей в стоявшую на столике керамическую чашу. Убрав пустые кошели в корзинку, старичок принялся раскладывать деньги – золотые в одну кучку, серебряные в другую. Он быстро распределил добычу, в чаше осталась лишь пара серебряных колец, золотой перстень и серьги.

– Почти шестнадцать золотых, – уведомил он сидевшего за столом мужчину. – Да украшения, пожалуй, на четыре золотых потянут.

– Значит, доля Гильдии – пять золотых, – сказал мужчина, откладывая бумаги в сторону. – Действительно неплохой улов. Конечно, не такой удачный, как вчера, но все же неплохой.

– Да, Гарт, дела идут, – согласился с ним старичок. – Как тебя главой Гильдии избрали, так дела у нас в гору пошли.

<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 >>
На страницу:
21 из 27