Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Алёша и волшебное зеркало

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вдруг сверху послышалось громкое шипение, Алёша быстро поднял голову. И в этот момент в углу, под потолком, с треском вывалилась вентиляционная решётка, а из открывшейся дыры стали вылетать какие-то странные существа! Он пригляделся и с ужасом увидел, что это самые настоящие драконы, только совсем небольшие, размером с крупного голубя. У них были темно-зелёные перепончатые крылья, горящие красные глаза и длинные зубастые пасти. Алёша закричал от ужаса и стремглав побежал из кухни. А за ним вдогонку, пронзительно крича, полетели эти жуткие создания. Он вбежал в комнату и быстро захлопнул перед ними дверь. Дракончики ударились об неё и злобно зашипели. Алёша стал лихорадочно искать свой мобильный телефон, чтобы позвонить родителям. И тут с ужасом вспомнил, что оставил его в куртке в прихожей, когда вернулся с улицы. Маленькие монстры яростно бились об дверь, но толстое дерево им не поддавалось. Взъерошенный попугай сидел на столе и неотрывно смотрел на дверь круглыми испуганными глазами. Бумажка лежала рядом с ним. Видя, что у дракончиков ничего не получается, Алёша немного успокоился и перевёл дух. «Так, позвонить я не могу, – быстро подумал он, – поэтому сейчас открою окно и буду громко звать на помощь!» Но только он побежал к окну, как вдруг увидел, что из-под двери показалась маленькая хищная голова. Дракончик быстро огляделся и плотно прижав к телу крылья, шустро проскользнул внутрь. Алёша схватил со стола металлическую вазу и с силой запустил в него. Но дракончик ловко увернулся, и ваза, пролетев мимо, гулко ударилась о дверь. А вслед за первым монстриком через щель, убранного во время ремонта порожка, в комнату уже лезли другие. Они широко раскрывали зубастые пасти и пронзительно кричали. Но пламя свечей явно отпугивало их, и они не решались сразу напасть. Злобно шипя, дракончики медленно ползли вперёд, постепенно сокращая расстояние. Алёше стало по-настоящему страшно: ведь оставалось совсем немного, всего два метра – и они набросятся на него! И тут ему на глаза попалась открытая пачка бенгальских огней. Алёша быстро выхватил из неё сразу две палочки и сунул их в пламя свечи. Палочки с треском вспыхнули, и комната вмиг озарилась ярким брызжущим светом. Дракончики громко запищали и отпрянули к двери. Они щурились, закрывали перепончатыми крыльями глаза, но за дверь всё же не уползали. Алёша не давал бенгальским огням погаснуть, зажигая всё время новые, и поэтому маленькие монстры держались от него на расстоянии. Но это была лишь временная отсрочка, и вскоре у него в руке осталась последняя сверкающая палочка…

«Это конец! – с ужасом подумал он. – Сейчас она догорит, и они набросятся на меня!..»

Вдруг стоящее на комоде старинное бабушкино зеркало ярко вспыхнуло, и в нём появилось лицо незнакомой девочки. Девочка быстро огляделась и увидев попугая, что-то крикнула на непонятном языке.

– Иола, Иола! – радостно ответил ей попугай и, схватив со стола свою бумажку, подлетел к зеркалу. Девочка приложила руку к стеклу и что-то быстро сказала. Попугай громко крикнул и полетел прямо в зеркало. По стеклу, как по воде, пошли большие круги, а когда рябь исчезла, он уже сидел на плече у девочки. Девочка посмотрела на Алёшу, что-то крикнула и быстро замахала рукой, зовя к себе. Раздумывать было некогда, потому что его бенгальский огонёк уже сверкал последними искрами. Алёша зажмурил глаза и прыгнул в зеркало. Его сразу обдало шумным теплым воздухом, как при входе в метро, а по телу пробежала сильная вибрация. Уже в прыжке он почувствовал острую боль в пятке, как будто его укусили. Зеркало за ним с хрустом захлопнулось. Больно ударившись коленом, он упал на каменный пол. Одновременно с ним что-то глухо стукнулось сзади. Алёша обернулся: у его ног лежала голова дракончика. В смертельной агонии она судорожно открывала и закрывала красную пасть, обнажая частокол острых как бритва зубов. У Алёши внезапно помутнело в глазах и начало прерываться дыхание. «Эти дракончики, похоже, были ядовитые!.. – с ужасом подумал он. – Неужели я сейчас умру?!..»

Стоявшая рядом девочка бросилась к нему. Она быстро наклонилась к его ноге и поднесла к месту укуса ладонь. От её руки сразу пошло приятное тепло, и Алёша с изумлением увидел, как из его ранки потянулась вверх тоненькая струйка темно-зелёного дыма. Дым закручивался в воздухе штопором и, как в воронку, уходил в ладонь девочки. У Алёши вскоре восстановилось дыхание, а голова опять стала ясной. Прошло ещё несколько секунд – и от следов укуса не осталось и следа! Девочка несколько раз встряхнула рукой, словно сбрасывая с неё дым, и, улыбнувшись, что-то быстро сказала ему на красивом, звучном языке. Он стал горячо благодарить её, но она не понимала его. Затем вдруг радостно воскликнула и убежала в соседнюю комнату. Вскоре она вернулась с широкополой серебристой шляпой. Поверхность её искрилась и переливалась всеми цветами радуги. Девочка жестами пригласила Алёшу пересесть на небольшой диван. Когда он сел, она надела ему шляпу на голову. Перед его глазами сразу побежали разноцветные круги, и он быстро провалился в глубокий сон. Когда Алёша открыл глаза, девочка сидела рядом и вопросительно смотрела на него.

– Ну как, ты теперь понимаешь меня? – спросила она всё на том же языке, но теперь Алёша понимал его, как родной.

– Всё понимаю до последнего слова! – изумлённо воскликнул он. – Я такое только в фантастических фильмах видел.

И произнёс он эту фразу на том же языке. Получается, он за несколько минут научился не только понимать другой язык, но и свободно говорить на нём!

Алёша с восхищением смотрел на удивительную девочку. У неё были умные, красивые, синие, как небо, глаза и длинные чёрные волосы. Одета она была в обтягивающий синий комбинезон.

– Это Алёша, – представил его попугай. Говорил он на том же красивом языке, но немного потешно, как все говорящие попугаи. – И если бы не он, то меня бы точно заклевал мерзкий ворон. Но Алёша заступился за меня и спас от неминуемой смерти! – и он благодарно перелетел мальчику на плечо.

– Ничего особенного я не сделал… – смутился Алёша, продолжая во все глаза смотреть на удивительную девочку. – Просто так сложились обстоятельства.

Девочка улыбнулась и протянула ему руку.

– Меня зовут Иола. И я очень благодарна тебе за то, что ты спас Барика!

– Да, ладно… – Алёша смущённо пожал ей руку. – Я всего лишь разок врезал клюшкой по вконец обнаглевшей вороне. Жаль, что второго удара у меня не получилось.

– Вообще-то, моё полное имя – Барольд, но для своих я просто Барик, – вмешался в разговор попугай, – И я не просто говорящий, но ещё и разумный, – и он гордо вскинул вверх голову.

– Разумный, конечно же, разумный!.. – Иола с любовью погладила его по хохолку. – Ты не представляешь, Барик, как тебе повезло, что я смогла найти тебя в том мире. Это просто невероятно, но в Алёшином доме оказалось редчайшее магическое зеркало! И если бы не оно, то ты бы навсегда остался там. Это было настоящее чудо: в таком огромном мире найти тебя. Ты просто необыкновенный везунчик!.. А теперь давай будем смотреть, что ты принёс, – и она взяла в руки таинственный листок. Очень осторожно, чтобы не повредить старую бумагу, девочка развернула его и стала читать. Попугай сразу перелетел к ней на плечо, чтобы тоже видеть написанное. Иола напряжённо вглядывалась в текст, но судя по недоуменному выражению её лица, ничего не могла там разобрать.

– Ах, какая жалость! – огорчённо выдохнула она. – Я не могу прочитать это: похоже, это написано на секретном латорском языке. А знают его только маги, да и то не все.

– Так, значит, я зря рисковал жизнью, добывая этот листок?! – воскликнул попугай. – Получается все мои старания впустую?!..

– Что значит впустую, Барик?… Дядюшка Сарден вернётся и быстро всё прочитает: он ведь этот язык хорошо знает. Так, что не переживай!.. Ты лучше расскажи сейчас, что с тобою там произошло, и откуда у тебя этот листок. Я просто вся горю от нетерпения!

– Конечно, расскажу, Иола. Но вначале я хотел бы узнать, как тебе удалось уговорить зеркало Сардена?… Или он сам связался с тобой?

– К сожалению, он так и не объявился… – грустно ответила девочка. – Но я всё же смогла упросить зеркало, и оно открылось мне. Ты всё это узнаешь, Барик, когда расскажешь мне свою историю.

– Только после тебя! – парировал попугай. – Ты же знаешь, что я страшно любопытный, и не успокоюсь, пока первый всё не узнаю.

– Перестань здесь ставить условия! – возмутилась Иола. – Кто здесь главный – я или ты?!

Пока они спорили, Алёша с интересом огляделся вокруг. Они находились в большой комнате с высоким потолком. Ярко горящие свечи таинственно освещали всё вокруг. «Странно, – подумал он. – Такой современный космический комбинезон на девочке и в то же время свечное освещение…»

Во время осмотра комнаты Алёша подошёл к зеркалу. Он заглянул в него, надеясь увидеть там свою комнату, но увидел лишь собственное отражение. В это время Иола отвлеклась от спора и посмотрела в его сторону.

– Ты, наверно, хочешь посмотреть свой дом? – догадалась она.

– Да, очень хочу! Интересно, что там сейчас происходит.

Девочка прикоснулась к зеркалу рукой, и его поверхность на секунду затуманилась. А когда зеркало прояснилось, Алёша в ужасе отшатнулся назад: прямо перед ним, раскрыв зубастые рты, зависли в полете два дракончика.

– Не бойся! – успокоила его Иола. – Зеркало их сюда ни за что не пропустит.

Алёша с изумлением и немного с опаской стал разглядывать маленьких монстров. Было видно, как они медленно меняют своё положение в воздухе. Попугай тоже присоединился к нему. Это зрелище так поразило пернатого, что хохолок на его голове встал дыбом.

– А почему они так медленно двигаются, словно их заморозили? – удивился Алёша.

– Это не их заморозили, – пояснила Иола, – это время там у вас замороженное в десять раз по сравнению с нашим. И если в вашем мире пройдёт одна секунда, то у нас здесь пройдёт десять, поэтому они и кажутся такими.

– Фантастика, да и только! – поразился Алёша. Теперь он рассматривал дракончиков спокойно, словно засушенных насекомых под стеклом. – А нам нельзя сейчас попасть туда и, пока они такие медленные, всех их уничтожить?

– К сожалению, это не получится, – улыбнулась Иола. – Потому что как только мы очутимся в вашем мире, то время для нас потечёт с той же скоростью, что и для них. И они тут же набросятся на нас!

– Да… – с сожалением почесал в затылке Алёша. – Как жаль, что я не могу с ними сейчас расправиться. Но ведь их всё равно, – заволновался он, – надо будет выгнать из нашей квартиры, чтобы они не напали на моих родителей, когда они вернутся!

– Когда твои родители придут, их там уже точно не будет, – успокоила его девочка. – Без тебя им там делать нечего, и они улетят из твоей квартиры в течение одной вашей минуты.

– Это очень хорошо! – обрадовался Алёша. – Интересно, а сколько времени пройдёт здесь до возвращения моих родителей?

– А когда они обещали вернуться?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2

Другие электронные книги автора Андрей Чернов