– Ты действительно уходишь? Прямо сейчас?
– Нет, подожду, пока в меня всадят пулю.
Чезаре потер щетину на подбородке.
– Может, нам это обговорить?
– Обговаривайте. А мне пора.
Максим покинул кресло, направляясь к двери, ведущей в глубь дома. Лиза и Чезаре обменялись растерянными взглядами. Энцо не сводил глаз с той части монитора, где застыло изображение карабинерской “Лянчи”. Его рот напоминал узкую рытвину, в глазах поселился страх.
Перед выходом Максим обернулся.
– В лесу будьте осторожны. Здесь полно волков.
Звук затворившейся двери вогнал молодых людей в оцепенение. Лиза очнулась первой.
– Его надо вернуть! Кто “за”?
Энцо вздохнул, словно выслушал приговор.
– Зачем?
– Он знает о карабинерах и все же уходит. Значит, знает, как их обойти.
Чезаре прислушался. Звук шагов Максима затихал.
– Я – “за”! Энцо, что скажешь ты? Быстрее!
– Как скажете…
Энцо уставился на монитор с черной “Лянчей”. Он опустил плечи, отчего стал похож на старого грифа.
Чезаре махнул рукой.
– А ну тебя к чертям! Я пошел!
Лиза провела взглядом Чезаре и встала. Размяв простреленную ногу, Лиза подошла к окну. Щурясь, рассмотрела небо над кронами деревьев. Стая птиц продолжала кружить над лесом.
Лиза быстрым шагом покинула комнату. Оставшись в одиночестве, Энцо перевел взгляд с монитора на мусорную корзину.
*
*
Капитан взглянул на часы. Лейтенант похрапывал, развалившись в выемке среди ветвей колоды. Капитан потрепал подчиненного за плечо.
– Морелло! Проснись и поднимай людей! Морелло! Подъем!
Лейтенант вскочил, таращась на капитана, словно страус на пингвина.
– Ну, у тебя и вид, лейтенант! Приведи себя в порядок, а то бойцы спросонья примут тебя за сумасшедшего.
Морелло потянулся за сигаретой, сунул ее в уголок рта, но, встретившись взглядом с капитаном, не прикурил. С сигаретой в зубах он отправился выполнять приказ.
Капитан с улыбкой наблюдал за Морелло. Тот, пошатываясь, ходил между штурмовиками и с монотонностью заевшей грампластинки бормотал: “Подъем!”.
Вернувшегося лейтенанта капитан встретил снисходительным взглядом.
– Достаточно дать знак часовым. Будить группу – их дело. Начальник должен отдавать приказы. Грамотные приказы, Морелло.
Штурмовики проверяли оружие и амуницию. Те из них, кто закончил подготовку, подтягивались к начальству.
Капитан осмотрел подопечных, повернулся к лейтенанту.
– Оставь одного на охране машин, остальных построй и дай боевой приказ.
Морелло построил штурмовиков, вышел вперед.
– Парни! Наша задача – арестовать человека, фотографии которого я вам сейчас раздам. В случае вооруженного сопротивления с его стороны открывать огонь на поражение. Если в доме будут иные гражданские лица – задерживать, в случае сопротивления – действовать по обстановке. Со всеми, у кого в руках окажется оружие, не церемониться. До моего приказа в эфир не выходить. Рации включить не ранее, чем я подам сигнал.
Морелло обошел строй, раздавая фотографии. Штурмовики рассмотрели изображение и спрятали фото в нагрудные карманы. Капитан махнул рукой в сторону леса. Группа рассыпалась, углубляясь в чащу.
*
*
Максим шагал к лесу.
– Стой! Да погоди ты!
К Максиму приблизился Чезаре, в дверях дома появилась Лиза. Максим поднял пистолет. Проследив за стволом, направленным ему в живот, Чезаре остановился. Подбежала Лиза.
Максим взвел курок.
– Идите своей дорогой.
Лиза подошла ближе.
– Что ты натворил, Максим? Почему ты – если ты честный гражданин – бежишь от полиции?
– Я не говорил, что я честный гражданин.
Чезаре опустил взгляд на пистолет Максима.
– Наш выбор невелик. Или нас пришьешь ты, или, если ты прав – а что-то подсказывает мне, что это так – нас прихлопнут карабинеры. Как думаешь, Максим, что выберу я?
– Плевать!