Все дороги ведут в Колизей - читать онлайн бесплатно, автор Андрей Маргов, ЛитПортал
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Андрей Маргов

Все дороги ведут в Колизей

Глава 1: Бескрайняя Африка

Вдалеке уже виднелись круглые жилища жителей поселения. Степь благоухала красками сотен растений и от этого воздух был сладок как мёд. Ветерок ласкал кожу и ему на мгновение показалось, что сами боги великой Скифии, сегодня встречают его возвращение в родные края.

Он шёл уверенной поступью по знакомым местам. Здесь он знал каждую тропинку от моря Каргул (Азовское море) до большого Темаруна (Чёрное море). Улыбка не сходила с его лица и на душе было тепло, что он подходит к своему поселку, где из древне живут воинственные скифы.

Навстречу ему вышла молодая девушка с косами по пояс. Она протянула ему кувшин с игристым кумысом.

– Пей Арий, – сказала девушка с загадочной улыбкой. – Я тебя давно ждала.

Не сводя глаз с красавицы, он взял кувшин и глотнул.

– Вкусно? – спросила девушка.

Арий кивнул, но его нос учуял какой-то неприятный запах.

– А чем это пахнет? – спросил он, не в силах понять происхождение неприятного зловония, исходившего от кувшина с напитком.

Девушка, улыбаясь смотрела на него. Арий опять понюхал кумыс и в нос ударил неприятный запах экскрементов.

– Что за вонь? – продолжал выспрашивать он, поглядывая на красавицу.

Неожиданно пелена рассеялась, Арий услышал смех двух мужчин и сразу понял, что это всего лишь сон. Он открыл глаза, перед его носом лежала куча экскрементов, а рядом присев на корточки смеялись его друзья попутчики Купэнте и Тото.

Соскочив с земли, Арий выпалил:

– Да, разрази вас гром! – он поправил свой деревянный амулет с изображением волка и недовольно произнёс. – Опять вы мне выспаться не даёте!

В ответ Купэнтэ, смеясь, выпалил:

– Мы тебе антисон подложили, а то храпишь как старый хрыч. Вроде и тридцати не исполнилось, а храм как у древнего старика.

Арию было всего двадцать девять лет. Светлолицый, с большими глазами, аккуратной бородкой и длинными волосами, обвязанными тонкой веревкой, он больше походил на грека, чем на скифа. Когда люди его спрашивали о происхождении, то Арий говорил, что он чистокровный скиф. Но однажды перепив вина, поведал, что его прапрабабушка могла быть и гречанкой, волею судьбы, попавшей в Скифию и нашедшая там свою любовь. В юности он участвовал в войнах с дакийскими племенами, где его сильно ранили. Арий выжил и дакийцы продали его в рабство римлянам. Пробыв немного в Херсонесе, его за строптивый характер и попытку к бегству, хозяин продал египетским работорговцам. Так он попал в Александрию, где его купили для работ в конюшне Гая Септимия, префекта Египта.

Арий, отряхнувшись посмотрел на смеющихся друзей.

– Вот вы идиоты, – он стал отряхиваться, но улыбка уже скользнула по лицу. Обижаться на приятелей не было смысла. Они всегда подшучивали друг над другом и вот теперь досталось и ему. Подсмеиваясь сам над собой он проговорил: – Ладно, баламуты, я ещё вам припомню эту пахучую шутку.

– Эта пахучая шутка быстро привела тебя в чувства.

Арий с полуулыбкой посмотрел на Купэнтэ, который не как не мог успокоиться и продолжал посмеиваться. Все называли его Куп, сокращая его непонятное африканское имя. Высокий с вытянутым лицом и короткими чёрными волосами, он был из богатого нубийского рода. Его отец владел пастбищами и скотом. И если бы не пограничная стычка десять лет назад, то Купэнтэ давно бы был женат и богат, но египетские воины кардинально изменили его судьбу: захватили его в плен и продали в рабство римлянам. И вот по прошествию стольких лет, он возвращался домой, ощущая вкус свободы, которую у него украли завоеватели.

Вдоволь насмеявшись, Купэнтэ дружески похлопал Ария по плечу:

– Расслабься, северный брат. Сегодня наша очередь поржать. Бодрое настроение не помешает нам в дороге, тем более что идти ещё один день. – Он хитро прищурился и подумав, добавил. – А может и два. Это от вашей прыти зависит. Вы же плетётесь, как старые ослы.

– А ты, точно не заблудился, – спросил его Тото, поднимая с земли копьё. – Идём уже шесть дней, а ты всё нам свистишь, что скоро увидим твои бескрайние владения.

Купэнтэ усмехнулся:

– Это у римлян называется стратегией. Если бы я сразу вам сказал, что идти много дней, то вы бы точно носы повесили. А вот когда реально остаётся совсем немного, то уже и отступать некуда. Позади рабство, впереди свобода, – он вскинул руки и громко закричал. – У-лю-лю-лю! Свобода! Я свободен от старых матрон и долбаных римлян!

Арий с полуулыбкой, произнёс:

– Старые матроны в отличие от мужиков, тебя не угнетали, а удовлетворяли.

Тото подсмеиваясь добавил:

– Точно… У тебя, Куп, была самая приятная работёнка: массажировать и удовлетворять в термах богатых старушек.

Купэнтэ, показал неприличный жест и улыбаясь выпалил:

– Я устал насаживать мягкотелых вдовушек, но свой детородный орган. Я у них был как забава. Не я ими пользовался, а они мной. Эта извращенка мамаша префекта требовала, чтобы я всегда был готов трахаться с ней и её подружками старушками. Я вымотался, у меня на них уже не стоял.

Арий съехидничал с улыбкой:

– Я думал тебе нравятся старушки-погремушки.

Купэнтэ поморщился, поняв, что приятель над ним потешается:

– Для тренировки члена пойдут, но у меня серьёзный перебор… Вот вернусь домой выберу себе в жёны стройную, упругую телом деваху и буду жарить её по полной. Пусть мне рожает сыновей. Вырастут, станут воинами. Я с ними на Рим пойду. Всех там консулов, сенаторов, префектов закую в цепи и на галерах привезу в Нубию. Будут моих коров пасти и поля обрабатывать. А их молодых дочерей мои сыновья отымеем по самые ноздри. Пусть девки у них на стволах покрутятся, как барашки на вертеле.

– А-ха-ха-ха! – друзья не выдержали и залились смехом.

– Ну, ты и выдумщик! – Тото, уперевшись в копьё, смеялся от души. – На Рим собрался! Ты давай нас до своих владений доведи, потом уже в облаках летай. Я хоть и крепкий, но уже устал, как лев после схватки, и хочу вдоволь пожрать мяса. Мне второй деть сон сниться, что я готовлю мясо, а попробовать не могу.

– Ты же поварёнок. Тебе постоянно только еда сниться.

– Почему только еда? На днях женщины снились в белоснежных одеяниях.

Купэнтэ ехидно посмотрел на своего приятеля. Тото был ниже его не только ростом, но и социальным положением. Нубиец по происхождению, он, как и его попутчики, волею случая оказался в рабстве у римлян. Хотя Тото был малограмотен, но умел хорошо готовить. Работаю на вилле у префекта Египта, в качестве помощника повара, он многому научился. Его умение готовить мясные блюда оценил не только Гай Септимий, но и многие знатные особы в Александрии, бывавшие в гостях у префекта.

Купэнтэ выпалил:

– Поварёнок, вот тебе всякая ерунда сниться… А знаешь почему?

Тото не стал отвечать на вопрос, а пошёл в атаку:

– А ты прям знатный толкователь снов.

– Да, я в теме. У меня бабка была ведьма, – искусно соврал он, подмигнув Арию. – Она меня в курс ведьмовых дел вводила. Толковала всякую хренотень, и я запомнил.

Тото был впечатлительный, верил в колдунов и всякие приметы. Он купился на слова приятеля.

– И что означает, когда сняться женщины в белом?

Купэнтэ сделал важный вид и ответил:

– Это означает, что ты, – он показал на него пальцем. – превратишься в осла и как боевой осёл повезёшь моих сыновей завоёвывать Рим.

Арий не выдержал и заржал:

– А-ха-ха-ха! Боевой осёл! А-ха-ха-ха!

Тото фыркнул, всем своим видом показывая, что шутка задела его самолюбие.

– Сам ты осёл нильский! – выпалил он, надеясь компенсировать свою злобу нападками на приятеля.

– Что обиделся? – Купэнтэ тихонько подсмеивался.

– Можешь шутить, но я знаю, что сны не просто так к нам приходят, в них скрыты послания. Мне как-то мама рассказывала, что…

Неожиданно Арий напрягся и вдруг шикнул:

– Тихо! Слышите? – он показал рукой направление. – Это где-то там.

Они притихли и стали прислушиваться. Из-за холма доносились звуки похожие на рык хищника и блеяние копытного животного.

Тото сообразил быстрее всех:

– Это лев рычит… Но как-то глухо и жалобно. А блеет коза.

– Да, похоже на то, – Купэнтэ, взяв копьё и перекинув через плечи локулус (походная сумка легионеров) с нехитрыми пожитками и едой, двинулся на холм.

Арий направился за ним, со словами:

– Сейчас посмотрим, что это за жалобный лев возле козы.

Тото, медленно поднял свой походный локулус и нехотя последовал за приятелями, недовольно бормоча:

– Давайте лучше уйдём от сюда. Зачем нам неприятности? И так мы непонятно, где и куда идём.

Но в ответ услышал, приказ Купэнтэ:

– Тото, заткнись и тихо следуй за нами.

Они поднялись на холм и присев, за камнем, стали осматривать окрестности. Невдалеке виднелся длинный шест, торчащий из ямы на котором висела коза и блеяла.

Арий в недоумении спросил:

– Это что за хрень?

Купэнтэ почесав лоб, ответил:

– Похоже на ловушку. В яме видимо сидит лев.

– Интересно, – Арий был удивлён. – Это так ваши соплеменники львов заманивают?

– Нет! Мы такие ловушки не используем.

– А кто тогда её сделал?

Тото моментально ответил:

– Римляне. Это они так ловят хищников.

– Зачем?

– Для травли их на арене амфитеатра Флавиев в Риме. Его плебеи называют Колизей. Говорят его стены достают до облаков.

Купэнтэ с удивлением посмотрел на приятеля:

– А ты откуда знаешь, такие подробности?

Тото решил отыграться за шутку про осла и важно заявил:

– Я в отличие от некоторых, не в бане старушек ублажал, а у префекта Египта на кухне работал. Там я слышал все новости из первых уст.

– Надо же какой ты просветлённый человек, – в голосе Купэнтэ слышался сарказм. – Мне такие люди нужны… Я тебя префектом своего коровника сделаю.

– Не нужен мне твой коровник. Доберусь до дома, найду чем заняться.

– Какой ты гордый.

Арий перебил их перепалку:

– Ладно, парни, давайте решать, что нам делать. Посмотрим на льва или плюнем и дальше пойдём?

Купэнтэ предложил первый:

– Надо забрать козу и съесть, – он кивнул в сторону Тото. – Вон наш просветлённый поварёнок проголодался. Ему даже коровы в белом сняться.

Тото надулся:

– Не коровы, а женщины.

– Женщины – это тоже коровы, но двуногие. Ты лучше скажи – жрать хочешь или нет?

– Конечно хочу, но…

– Что, но?

Тото показал пальцем в сторону ловушки:

– Там живой лев. Козу так просто не забрать.

Купэнтэ усмехнулся:

– Не дрейф поварёнок. Льва мы убьём, козу со столба снимем. А вот резать и готовить её будешь ты… Договорились?

– Я согласен.

Арий, поднявшись во весь рост, сказал обоим:

– Тогда пошли за козой. Лясы на сытый желудок будем точить.

Они, спустившись с холма направились к яме-ловушке. Ветер шумел в ушах, унося прочь звуки их шагов. В небе летали хищники, ожидая своего часа.

Подойдя к яме, они осмотрелись. Ловушка представляла собой глубокую яму, сверху прикрытую ветками и травой. Из середины ямы торчал шест, на котором на уровне грунта висела коза.

Присев возле ловушки, они заглянули вниз. На них смотрел берберский лев.

– Эй, ты, большой лягушонок! – выпалил Купэнтэ. – Поймался на тощую козу! Ты видимо очень глупый лев!

Хищник не проявил агрессию и сев, стал наблюдать за людьми, а коза заблеяла.

Тото спросил:

– Что будем делать?

– Убьём его и дело с концом, – ответил Купэнтэ. – Копья у нас есть. Три точных броска и лев мёртв.

Арий не сводил глаз с хищника.

– Эй, скиф, ты что замер, как курица перед удавом? – спросил его Купэнтэ. – Никогда что ли не видел берберского льва?

– Видел в цирке, когда лошадей водили на скачки, но не так близко, – помолчав секунду, он добавил. – Теперь вот смотрю, изучаю.

– А что на него смотреть? Хороший лев – это мертвый лев. Когда убьём сможешь его рассмотреть, потрогать за яйца. Они у него здоровые! Их можно пожарить и съесть. Правда они очень вонючие. Старики говорили, что они увеличивают мужскую силу.

Арий огляделся по сторонам и предложил:

– У меня другое предложение: давай поможем ему выбраться из ямы, тогда уже спокойно заберем козу.

– Йоу! Да ты похоже на солнце перегрелся, раз тебя такие дурные мысли посещают.

– Это здравая мысль.

– Не вижу в ней ни грамма здравомыслия. Самая тупая идея, за последние дни.

Арий, посмотрев на приятеля спросил:

– Скажи, Куп, тебе нравилось быть рабом? Прислуживать надменным римлянам? Развлекать старушек?

– К чему ты это спрашиваешь?

– К тому, что мы бежали от рабства. Мы свободные люди. – Арий показал пальцем на хищника: – Он тоже свободный. Это его Родина. Лев здесь родился и здесь его прайд… Римляне поймали его для того, чтобы сделать рабом и пустить на потеху в цирк. Если мы его убьём, то опустимся на их уровень сознания. Мы будем такие же жестокие, как они… А я не хочу быть таким.

Купэнтэ, почесал лоб и обдумав сказал:

– Я тебя услышал, – он посмотрел на Тото и спросил. – Ну, а ты что губы надул как Юпитер перед поцелуем Юноны?

– Я тоже не хочу его убивать. Он такой красивый, мне жалко его.

– В этом я не сомневался, – Купэнтэ перевёл взгляд на Ария: – Ну, давай, брат, предлагай вариант освобождения лягушонка.

Арий показал на видневшиеся брёвна:

– Вон, там лежат брёвна. Скинем ему пару штук, и он сам выберется.

– А вдруг он на нас бросится?

– Не броситься. Мы вооружены и нас трое. Он хоть и лев, но не тупой и добро понимает.

– Логично.

Тото добавил:

– Отец говорил, что берберские львы очень умные. Понимают человеческую речь, просто говорить не могут.

Купэнтэ усмехнулся:

– Поварёнок, ты у нас ещё и сказочник. У тебя львы речь понимают, дрозды музыку пишут, а рыбы погоду предсказывают.

– Говорю, то, что от отца слышал! Он у меня всю жизнь с животными общался и много интересных историй рассказывал.

– Значит у вас целая семья сказочников.

– Если судить по тебе, то у вас семья болтунов.

– Да, поговорить мы любим. У нас это не отнять.

Арий их перебил и спросил:

– Долго вы ещё лясы точить будете?

– Уже все заточили.

Арий выдохнул со словами:

– Ну, вот и славненько, – потом он посмотрел на хищника, внимательно наблюдавшего за ними, и сказал ему: – Не ссы Лягушонок. Мы тебя вызволим. Своих мы не бросаем. Оставим римлянам пустую яму. Пусть они от злости утрутся своим ёршиком для туалета.

Лев, как будто поняв его спокойно улёгся в ожидании спасительного мостика наверх. Арий с друзьями, направился к видневшимся брёвнам.

По пути к брёвнам, Арий решил расспросить Тото об амфитеатре:

– Слушай, а этот Колизей, действительно такой огромный или это сказки?

– Ну, я сам его конечно не видел, но из разговоров гостей, что были у префекта, они все восхищаются его грандиозностью.

– Хм… однако римляне больные люди. Строят такие большие здания, чтобы смотреть как гладиаторы убивают друг друга и животных.

– Точняк, – согласился Купэнтэ. – Никогда не понимал их страсть к убийству.

Тото, пользуясь что был первым, кто слышал новости из Рима, стал рассказывать:

– Говорят, что император Домициан, хочет провести грандиозные гладиаторские игры, по случаю победы над Даками.

– Даками?! – удивился Арий. – Ты серьёзно?!

– Да! Я сам слышал, как хозяин говорил о победе над дакийцами… А почему тебя это удивляет?

Арий недовольно покачал головой:

– Потому, что мы скифы хорошо знаем даков и их царя Децебала. У нас с ними тоже стычки бывали. Даки временами стремились завладеть землями что принадлежат нам, и это приводило к войнам. Я таким путём попал к ним в плен, а потом в рабство.

Купэнтэ выпалил:

– Так значит всё отлично: римляне победили ваших врагов. Вам можно расслабиться, вина попить за победу над даками.

Арий не согласился:

– Если даки побеждены, то следующей целью римлян будут наше царство. Ещё хуже, если даки и римляне объединятся против нас. Тогда нам придётся тяжко.

– Ничего, скоро ты вернёшься домой и станешь генералом, – Купэнтэ и здесь нашёл повод для шутки. – Соберешь большое войско и вдаришь им по самые ноздри.

– Твои слова бы да Богу в уши. Но боюсь, не всё так просто.

Они подошли к месту и осмотрелись.

Купэнтэ, смотря на брёвна, недовольно проговорил:

– Твою Немезиду! Тащить такую тяжесть, чтобы вызволить какого льва. Зачем я согласился?

Арий ответил с полуулыбкой:

– Чтобы потом с чистой совестью насладиться жареным мясом козы.

– У меня и так совесть чистая, как соски у молодой матроны.

– Ладно не ворчи. Давай берём первое бревно и пошли.

Арий и Купэнтэ ухватились по краям, а Тото поддерживал середину. Потратив с полчаса, они подтащили два обрезка к яме. Коза устав блеять, успокоилась и удручённо смотрела на людей. Походив вокруг ловушки, они выбрали место куда опустят брёвна. Лев поднялся и стал ходить по яме.

Тото ему крикнул:

– Эй, Лягушонок! Не вздумай на нас бросаться! Поднимешься, сразу проваливай на все четыре стороны… Понял?

Купэнтэ усмехнулся:

– Тото, ты ему ещё расскажи, как до твоего дома добраться, чтобы он в знак благодарности тебе антилопу принёс.

Тото отмахнулся и они стали опускать первое бревно. Лев отошёл в сторону. Когда ствол коснулся дна ямы, он потрогал его лапой.

– Сейчас тебе второе закинем!

Они подняли бревно и стали подносить к яме. Это было тяжелее и Арий шедший с краю, стал медленно опускать конец в яму, но вдруг бревно соскользнуло и ударив его в ногу, лишило равновесия. Его нога скользнула в яму, а следом полетел и он. Сделав кувырок в воздухе, он ударился головой об первое бревно и потерял сознание.

Сновидение накрыло мгновенно и опять появилась та девушка. Она весело смеялась и убегала, придерживая свою косу. Арий бежал за ней и улыбался. Ему было радостно и, казалось, душа поёт. Вот она подбежала к деревянной кадке с водой.

– Ну, что красавец? – спросила она и черпанув воды в ладоши спросила. – Хочешь водицы студёной?

Арий подошёл к ней вплотную и уже хотел попить из её рук, как она плесканула ему прямо в лицо и засмеялась. Тут сон мгновенно развеялся, и он почувствовал, как что-то вонючее брызжет ему в лицо. Приоткрыв один глаз, он увидел, как лев метит его мочой.

Сообразив, что он в яме со львом, Арий попятился к краю стены. Лев, увидев, что человек очнулся отошёл в сторону. Сверху на него молча смотрели Купэнтэ и Тото. Не зная, что делать, Арий молчал, страх сковал его тело. Хищник, немного постояв, развернулся и стал карабкаться по брёвнам наверх. Тото и Купэтэ, схватив пики, перешли на другую сторону ямы. Добравшись до верха, лев ещё раз посмотрел на Ария и издав победный рык, неспеша направился восвояси.

Арий вытер мокрое лицо.

Сверху послышался голос Купэнтэ:

– Эй, ты как там?

– Как в заднице у циклопа.

Приятели стали спускаться по бревну к нему вниз.

Подойдя к нему поближе Тото заткнул нос и проговорил:

– Фу! Ну и вонь от тебя.

Купэнтэ не выдержал и засмеялся:

– А-ха-ха! Ты теперь меченый Лягушонком! А-ха-ха! Вот это номер! Вот он тебя опустил! А-ха-ха!

Тото тоже не выдержал и засмеялся. Смотря на потешающихся друзей, Арий понимал в каком дурачком он сейчас виде и как нелепо выглядел его кувырок. Он стал вспоминать момент падения и струю мочи. Это действительно было смешно. Арий, смотря на друзей, засмеялся сам над собой.

Купэнтэ, вдоволь насмеявшись, заявил:

– Скиф, ты теперь укротитель львов, – он поднялся и взяв своё копьё, важно приложил его к плечу Ария и с усмешкой заявил. – Посвящаю тебя в укротителя хищников! Отныне, ты венатор! Теперь можешь поцеловать мой ствол.

Арий, сдерживая смех, выпалил:

– Да, иди ты в задницу! Пусть римские старушки целуют тебя и твой ствол!

– Старушек не напоминай. Меня от них тошнит.

– Ладно, не буду, – Арий поднялся и посмотрел на козу, по-прежнему весившую на шесте.

Тото проговорил:

– Давайте уже её снимем, а то я голодный как лев. У меня руки трясутся.

Купэнтэ поглядывая на Тото, приказал:

– Тогда вставай к шесту, я на твои плечи заберусь и достану до козы.

– А почему я?

– Потому что ты самый голодный и по рангу ты ниже, чем я.

Тото с обидой, парировал:

– Вот когда мы домой вернёмся, тогда я буду тебя считать выше рангом, а сейчас мы равны. Так что давай кидать жребий.

Арий отмахнулся:

– Не надо ничего кидать. Я встану у шеста, а ты помоги ему, подняться мне на плечи… Понял?

– Понял, не дурак.

Они так и сделали. Купэнтэ забрался к Арию на плечи и дотянувшись до козы, обрезал держащие её веревки. Коза полетела вниз и упав забегала, пытаясь вскочить на брёвна и удрать. Им пришлось изрядно потрудиться, прежде чем она оказалась у них в руках.

Связав ей ноги, они от усталости присели.

– Наконец-то мы её поймали, – проговорил Тото, поглаживая козу по шерсти. – Будет теперь нам чем питаться несколько дней.

– У меня прям слюнки потекли, – признался Арий. – Так свеженины хочется. Помню в детстве…

Не успел он договорить, как сверху послышался хриплый мужской голос:

– Охренеть! Вот это улов!

Они подняли глаза: на краю ямы стояли двое – крупный мужчина с бородой и смуглый араб с платком на голове.

Араб, показав пальцем, сказал:

– Господин, вместо льва в яме, мы поймали трёх беглых рабов, – он язвительно посмотрел на них и связанную козу и ехидно произнёс. – Я смотрю вы уже обесчестили нашу козу.

Бородатый засмеялся и крикнул куда-то в даль:

– Эй, Лысый! Твою любимую козу, обесчестили рабы в яме!

Послушался топот шагов и показался полуголый лысый мужик.

Увидев людей в яме и связанною козу, он стал по театральному изображать гнев и орать:

– Достаньте мне этих ублюдков! Я порву им ноздри! Я вырву им язык! Они унизили мои чувства! Моя любовь в их мерзких, грязных руках! О, Боги я не выдержу такой пытки!

Бородатый и араб от такой актерской подачи гнева, смеялись в полный голос.

Арий не выдержал и выпалил:

– Ржёте, как кони в стойле.

Бородатый показал на него пальцем:

– А я смотрю ты дерзкий раб!

– Я не раб и никогда им не был!

– Оу! Смелые речи.

Бородач, присев у края ямы, поинтересовался:

– Ты от куда родом незнакомец в яме?

– Из Скифии.

Он, переглянувшись с арабом, проговорил:

– Редкая ты птица в наших краях. И как тебя величают?

– Арий.

– Значит Арий из Скифии, – он оглядел нубийцев и спросил. – И где же это дороги гордого скифа пресеклись с нубийцами?

– Там, где нас уже нет.

– Хм… Вот как? – бородач сверлил его взглядом. – Значит два беглых нубийца и свободолюбивый скиф. Замечательная компания. Достойная пера поэта Публия Стация. Жаль, что его нет с нами. Он бы оценил масштаб комедии.

– Скорее трагедии, – поправил его лысый. – Учитывая, что лев был в яме и эти рабы помогли ему свалить, значит бедолаг ждёт трагическая развязка.

Бородатый кивнул:

– Точно… трагическая.

Арий, не моргнув и глазом решил завести разговор по душам:

– Ты не похож на римлянина, – он смотрел на бородатого. – Ты, наверное, из северных племён.

– А ты наблюдательный. Да, я родился за Рейном. Там, где хозяйничают германские племена. Моё имя Энтелл.

– Хм… Значит ты тоже был рабом?

– Был да сплыл, – усмехнулся он. – Я вольноотпущенник императора Домициана. Он мне собственноручно дал вольную, когда ещё не был императором.

– Значит ты знаешь, что такое рабство?

– Само собой! Я прошёл долгий путь унижений, прежде чем стал свободным и богатым ловцом диких животных. – он показал рукой вокруг себя. – Это всё мои владения. Здесь я ловлю животных для арен. Я хозяин, начальник и господин всех кто здесь есть.

Арий продолжал:

– Я рад за тебя. И если ты всё прошёл и выжил, то поймёшь и нас. Мы бежали не от хорошей жизни, а от унижений и боли. Мы устали и просто хотим добраться до дома.

Энтелл усмехнулся и спросил:

– С каких это пор Африка стала домом для скифов? Ты походу заблудился.

– Я выбрал единственный путь на Родину. И если он проходит через всю Африку, то я готов его пройти насколько бы трудным и долгим он не был.

– Красиво говоришь, но… должен тебя огорчить. Я кровью и потом заработал свою свободу, а ты её украл у своего хозяина…

– Мой хозяин только Бог, – парировал Арий. – Других я не признаю.

– Тем хуже для тебя. Кроме Богов, у нас всех есть ещё священный Рим. Ты попал в его сети и должен жить по его правилам. Хочешь ты этого или нет, но закон суров. Римская империя вечна, как вода и воздух. А значит мы должны ей подчиняться и выстраивать свою жить согласно её божественному замыслу.

На страницу:
1 из 2