– Тогда, пойдем! – милостиво согласилась Иля.
– Подожди! – продолжал улыбаться отец. – Нужно и остальных послушать, вдруг кто-то еще захочет, чтобы я купил ему вкусненького?!
– А чего их слушать? – рассудительно постановила малявка. – Они все взрослые, им вкусненькое уже не положено!
Все начали смеяться, а Иля, обведя всех непонимающим взглядом вдруг продолжила:
– Хотя… Вот Раст еще не очень взрослый, ему можно, но… – она тяжело и горестно вздохнула, – …он же готовится стать воином, а поэтому должен тренироваться стойко переносить всяческие тяготы и неудобства…
Все, включая меня, уже откровенно ржали.
Иля опять обвела всех удивленным взглядом и пожала плечами.
– Так что, их ответа можно не ждать! – твердо заключила она. – Сегодня вкусняшки вам покупать только мне!
– А вдруг им просто кушать хочется? – осведомился отец, присев на корточки напротив малявки, чтобы ей не приходилось все время задирать голову.
– Ну, – сделала вид, что задумалась, малявка, одновременно стрельнув по всем лукавым взглядом. – Если кушать, то, конечно, возьмем!
Она согласно кивнула головой.
– Ну, вот и хорошо! – сказал отец, поднимаясь с улыбкой во весь рот. – Кто хочет просто кушать, без вкусняшек, – уточнил он, – можете присоединяться!
Желание покушать изъявили все.
– Так! – ненадолго задумался отец. – Я уже давненько здесь не был, но раньше недалеко отсюда был хороший трактир. Назывался он… – отец задумался, пытаясь вспомнить название. – Нет, уже не помню! Но вот, где находится – покажу!
И действительно! Буквально через десяток минут блуждания по каким-то переулочкам, черным ходам, проходящим через здания, но не выходящим в общественную часть, мы очутились перед входом, над которым висела вывеска, сообщающая всем, умеющим читать, что трактир называется…
– Красавица! – отец наклонился к малявке, так и продолжавшей идти рядом со мной, крепко ухватившись за мою руку. – Стар я уже, – малявка подняла на него откровенно удивленные глаза, – зрением слабоват стал, – продолжал он гнуть свое, – не прочтешь мне, как это заведение называется?
Малявка еще какое-то время смотрела на него удивленно, потом кивнула, подняла глаза вверх и быстро прочла:
– У старого Гелли.
– Точно! – отец обрадованно махнул рукой. – У старого Гелли! – повторил он.
– Ну, что, пошли? – полуспросил, полупредложил он и первым зашел внутрь, широко распахнув дверь. Все потянулись за ним.
– Брокс! – услышал я вопль изнутри и так и застыл с занесенной ногой.
«Не ужели еще один враг? – в смятении подумал я. – Ну, батя дает! А дома прикидывался таким паинькой! А он, оказывается, ого-го! Гроза и кумир местных! Только вот, опять поединок…»
Я поспешил опустить ногу и все-таки войти внутрь, потому что, скорее всего, сейчас сюда будет ломиться и Зерт, тоже услышавший этот рев раненого буйвола.
Однако, войдя, первое, что я увидел, это человека, невысокого роста, бате примерно по грудь, который, растопырив руки в разные стороны, пытался батю обнять.
М-да, зрелище было явно не для слабонервных! Отец, растерявшись от такого приема, стоял и не знал куда деть свои руки, а потому держал их поднятыми, как будто сдавался. Наконец, приняв решение, он опустил их на плечи, обнимавшему его коротышке, и забубнил:
– Ну, Гелли! Ну, ты чего?! Ну, я тоже рад тебя видеть!
Коротышка, судя по словам отца, оказавшийся хозяином этого заведения, внезапно сделал шаг назад и мощным басом, неожиданным для такого небольшого тела, прогудел:
– Рад видеть тебя, друг мой! Скорблю о твоем друге, Гибе-Весельчаке!
Я успел увидеть, как взлетели в удивлении брови Зерта, прежде чем он вновь принял бесстрастное выражение.
– Гелли, друг мой! – торжественно провозгласил отец. – Я сегодня не один! Позволь представить тебе остальных посетителей твоего заведения!
«Это что-то новенькое! – мелькнула у меня мысль. – С чего это такая торжественность? Кто такой этот Гелли? Когда отец при мне вспоминал свои наемничьи годы, он никогда не упоминал это имя! И тут вдруг такое! Интересно!»
Между тем, отец, обернувшись, сначала представил дам, как и положено воспитанному человеку, а потом очередь дошла и до нас.
– Вот, Гелли, этого молодого, но, не побоюсь сказать, уже очень хорошего воина зовут Зерт. Он племянник небезызвестного тебе Гиба-Весельчака.
– Соболезную, парень! – удрученно пробасил Гелли. – Твой дядя был выдающимся воином и отличнейшим товарищем!
Зерт хотел что-то сказать и уже даже набрал в грудь воздуха, но встретился глазами с моим отцом. Тот слегка отрицательно качнул головой, Зерт вопросительно выгнул бровь, но воздух выпустил и промолчал.
– А это мой сын, Раст! – закончил отец представление пришедших моей персоной.
Гелли подошел поближе и внимательно осмотрел меня с головы до ног.
– Смену растишь? – поинтересовался он, повернувшись к отцу, и, увидев подтверждающий кивок, хлопнул меня по плечу и пробасил:
– Ладный пацан, добрый будет воин!
– Будет, будет! – проворчал отец. – Если от голода не помрет у тебя на пороге!
– Ох! – треснул себя ладонью по лбу хозяин. – Что это я?! Гринель! Гринель! Тащи сюда все самое лучшее, и побольше! – заорал он так, что меня просто качнуло от звукового удара. – Ты только посмотри, кто к нам пришел!
Из приоткрытой двери, слева от стойки, высунулась любопытная женская мордашка и оглядела зал. Увидев отца, она издала нечленораздельный вопль, дверь распахнулась полностью, и из нее выметнулась женщина, тоже невысокого роста, но зато все остальное у нее было просто героических пропорций!
Она, так же, как и хозяин трактира перед этим, раскинув руки, попыталась обнять отца, а он, наклонившись, сам обнял ее и, улыбаясь, сказал:
– Гринель! Ты все такая же красавица! Как ты? Как дети?
Женщина, оторвавшись от моего отца, концом фартука, который я сразу и не заметил, вытерла глаза и, радостно улыбнувшись, ответила:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: