Оценить:
 Рейтинг: 0

ДУШАНБИНСКИЕ КАРТИНКИ

Год написания книги
2021
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Забыл я сладость ласковых речей.

Огонь кораллов – губ давно не видел, алых,
Ночами сладко грезится их твердь…
Я случай упустил на перекрёстке славы —
Мне Вас хотелось нежностью одеть!

ИСПОВЕДЬ ДУШАНБИНЦА

Без долгих слов я – душанбинец[21 - Это стихотворение написано на 80—ую годовщину города Душанбе, столицы Республики Таджикистан, – автор.],
От самых пят до головы:
Люблю толпу и блеск гостиниц,
Шипы и яд людской молвы…
Базар восточный… Ну, пройдоха, —
Размах не знает площадей!
Туда пришёл, и стало плохо
От цен и хитрости людей.
Ещё обшарпанный автобус,
Битком нагруженный, люблю —
Его верчу, как школьный глобус,
И слово каждое ловлю.
Услышишь взрывы сочетаний
И первобытный шелест слов,
Туман несбыточных мечтаний
И неразборчивость стихов.
Люблю я улицы и парки…
В тени сидящих стариков,
Что терпеливо ждут подарки
От проходящих школяров.
Ведь жизнь прошла для них недаром —
Отдали ей и дух, и труд;
Сгорела молодость пожаром…
Теперь им милость подают…
Мне Душанбе в отцы годится —
Десятков восемь старику:
Какие здесь бывали лица
Как много видел на веку!
Но стариком назвать не вправе,
За то ручаюсь я строкой:
Пишу стихи лишь только в паре —
Клянусь талантом и рукой!

ПРОСТУПОК

Я ребёнка ударил[22 - Однажды, 06. 02. 2009 г., я не сдержался и ударил больного ребёнка. Ныне выношу собственную судьбу на твой суд, читатель, – автор]
Рукой по руке,
И ребёнок заплакал,
От боли и страха.
Я по сердцу ударил,
Себя – по судьбе,
И тоже заплакал,
От боли и краха…

«Надо жить всё время в Боге…»

Надо жить всё время в Боге
И любить труды Его, Творца.
Хоть уходим мы в итоге,
Но живём на сердце у Отца.
Человек рождён от Бога,
Только думает по Сатане —
В храм ведёт одна дорога,
Но лежит она во мгле.
Кто-то топчется на месте,
Иль сворачивает с полпути,
По словам лукавой лести,
И взывает: «Господи, прости!»
Обойдётся, и кричит: «Пусти!»

ПРЕКРАСНОЙ СОГДИАНКЕ

ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОГО АВТОБУСА

Поля раздолье и горная высь
В женском обличье достойно слились.

Волос волнистый – безлунная ночь,
Глаз-огневица – золото рощ.

Царственней взгляда нет в целом краю —
Служит покорно седой Гамаюн[23 - Гамаюн (араб.) – мифический образ: вещая птица, приносящая горе и счастье, – автор.].

Губы алеют разломом гранат —
Враг покорился, замер и брат.

Струи фонтана – гибкие руки
Плавно выводят «алеф»[24 - Алеф (араб.) – начальная буква арабского алфавита, – автор.] и «буки»[25 - Буки (славян.) – вторая буква старославянского алфавита, кириллицы, – автор.].

Вечер страницами звёзд шелестит —
Женское сердце по-птичьи летит.

Катит автобус[26 - Как-то в автобусе я встретил прекрасную таджикскую женщину, будто сошедшую с полотна древнего художника и украсившую суетливый мир современности, – автор.] – шкатулка судеб,
Рядом – луна, как раёк и вертеп.

НОЧНОМУ ДВОРНИКУ

Ты метлою, как кистью художник,
Сметала опавшие листья.
Пробегал голоштанный дождик,
Бросая стеклянные кисти.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14