Оценить:
 Рейтинг: 0

«Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Габриэль" штилевал уже вторую неделю . В борьбе со скукой уже давно все палубы отдраены до блеска , все медные детали начищены так , что сиянием своим затмят золото , заняться практически нечем и команда больше похожа на изнывающих от безделья пассажиров лайнера . К удовольствию "курортников" с правого борта спущен шторм-трап , в низу которого расположился бассеин , его границами служит прочная сеть , дабы уберечься от морских хищников . За неимением прочих занятий , "купалка" пользуется успехом . Жарко , никто не откажется окунуться .

Олафсен и Янсен опять показались просто незаменимы с богатым багажом своих баек , у них будто не кончался запас историй , которыми они развлекали команду . Стоит только старикам появиться на баке , где оборудована матросская курилка , народ начинает подтягиваться , расправив уши . Как только "зрительный зал" наполнялся публикой рассказчики начинали очередное повествование и получалось у них прекрасно , слушатели внимали каждому слову , как говориться : раскрывши рот .

Но вот , на второй неделе бесконечного штиля старички , вместо того , чтобы веселить народ какой-нибудь занимательной байкой , были замечены за старым , как мир , ритуалом привлечения ветра . Это когда начинают насвистывать и дуть в развёрнутый платок . Сухопутному человеку покажется сие забавным , но моряки парусных времён частенько прибегали к такому "колдовству" , понятно , что с незначительным успехом . Однако в этот раз произошло нечто необъяснимое . Стрелка барометра , по-прежнему оставаясь на высоких показаниях и не предвещала никаких изменений погоды , но странное движение атмосферы вдруг заставило дрогнуть паруса , на лицах почувствовалось приятное дуновение лёгкого ветерка и он определённо усиливался .

– Живо на брасы , лодыри ! – первым отреагировал Гуарда . – Свернуть сеть за бортом ! Поднять шторм-трап !

Всё пришло в движение от радостного чувства избавления из плена затянувшегося безветрия . Двинулись реи , увлекаемые в разворот толстыми канатами брасов . Но посвежевший ветер не был попутным , более того , по отношению к нужному курсу , он вполне считался встречным . "Габриэлю" пришлось использовать весь потенциал имевшихся косых парусов , чтобы двигаться максимально круто к ветру , но это уже казалось сущей мелочью . Главное что долетел долгожданный ветер , пусть хоть и встречный , не беда , теперь и такому рады ! Корабль ожил , он вновь рассекает океанскую гладь !

Хорошо , но мало – так будет справедливо сказать , потому , что ветер , появившийся из ниоткуда , к вечеру так-же внезапно и пропал в никуда , а с наступлением ночи опять воцарился полнейший штиль и "Габриэль" снова зависал в пространстве среди звёздного неба .

Луна не спешила всходить , оставляя единственными светилами лишь далёкие звёзды , да корабельные сигнальные фонари . Всё замерло , будто открыв связь с космосом , настраивая даже самые тупые мозги на философский лад . Волшебная красота экваториальной ночи , таинственная иллюзия расположения где-то среди звёздного неба , мистика и чувство почти осязаемого присутствия высших сил . Но что-то было в той ночи особенное , непонятное , даже колдовское . Никто не спешил отходить ко сну , хотя , по настоящему , хоть какое-то , пусть и небольшое дело было только у помощников капитана Хардино и де-Фару , которым Альвейра поручил астрономические вычисления , с тем , чтобы учить молодёжь наиболее точно определять местоположение судна .

Матросы вяло покуривали свои трубки , видимо ожидая послушать на сон грядущий какую-нибудь приятную сказочку от Олафсена и Янсена . Однако старики почему-то не спешили сегодня потешить публику , вместо того вполголоса вели меж собой беседу на своём древнем языке .

Очень странным был и восход луны , а точнее сказать он и не показался восходом по сути . Будто кто-то фонарь включил , так появилась в эту ночь луна уже на достаточно высокой точке неба . В момент миллиарды микроскопических существ , составляющих морской планктон ответили фосфоресцирующим отблеском , объединившимся в единое призрачное сияние , окрасившее поверхность океана . Его мерцание завораживало и пугало . Люди , почувствовав неосознанный трепет перед силами природы , могли говорить лишь шёпотом .

И вдруг , среди всего этого таинственного великолепия , голос , удивительный по красоте тона , слабо нарушил тишину величественной ночи . Источник того голоса был точно не на корабле , но его направление не угадывалось , он проливался словно ото всюду , широким стереоэффектом . Мелодия , воспроизводимая не иначе как самим океаном , заставила всех раскрыть рты в немом удивлении . Показалось , что прекрасней этих звуков ничего не доводилось пока слышать ушам человеческим . Ни музыки , ни слов в ней не содержалось , только безупречное , виртуозное исполнение голосовых связок неведомого , мистического существа . "Бельканто моря" безусловно имело над людьми гипнотическое воздействие , все стали медленно перемещаться поближе к борту , чтобы лучше слышать этот голос , такой манящий , притягательный .

– Прочь от борта ! – Закричал Янсен во всю мощь своих лёгких . – Это наяды ! Сирены , русалки , кому как удобней называть этих тварей . Они заставят вас прыгать за борт , если не очнётесь !

– Выполнять ! – Первым пришёл в себя капитан Альвейра . – Прочь от борта !

В следующий миг над океаном грянула совершенно другая песня . Это Олафсен густым басом затянул какую-то старинную балладу викингов , от звуков которой кровь стыла в жилах . Сразу подхватил и Янсен , тоже стараясь во весь голос . Да , такая песня решительно не понравилась тем сущностям , что были за бортом . Вместо мелодичных звуков теперь слышалось яростное шипение и завывания .

– Всем подпевать , не жалея голоса ! – Приказал Альвейра , видя такой эффект .

Понятно , что никто , кроме Олафсена и Янсена , не понимал слов той песни , но многоголосый хор зазвучал решительно и беспощадно , вот уж во истину , пели так , что чертям стало тошно . Всё было кончено с последними звуками той героической баллады и грозное песнопение однозначно отпугнуло от корабля неведомых тварей . В дальнейшем ночь , похоже , имела все шансы превратиться в обыкновенную , похожую на все остальные . Исчезло фосфоресцирующее сияние , смолкли все звуки за бортом и , с последним куплетом песни викингов , воцарилась прежняя тишина . Только тревожно стало на корабле , народ был явно напуган .

Махровый материализм капитана Альвейры потерпел новый , сокрушительный удар . Теперь он реально почувствовал , что , в сущности , знает об океане не больше мальчика-юнги , в сравнении с этими морскими волками , Янсеном и Олафсеном . Да , вот тебе и старые , суеверные олухи ! Капитан сердечно благодарил стариков за спасение команды , презентовав им бутылку хорошего рома из личных запасов .

– А как они выглядят , эти чёртовы наяды ? – Любопытствовал Альвейра .

– Как выглядят ? Упаси Вас Бог , капитан , узнать это ! – Ответил Олафсен , сейчас совершенно без акцента . – Кто имел несчастие их увидеть , тот уже ничего не расскажет , ибо море его не вернёт !

– Да … – Многозначительно покачал головой Янсен . – Наяды беспощадны к людям , это точно ! Они умеют так зачаровывать моряков , что те сами прыгают к ним за борт и тогда всё … В древние времена у викингов существовало поверье , будто наяды пожирают и тела , и души моряков . Но отогнать от корабля их можно только этой старой песней – воззванием к могучему Тору , лишь его боятся наяды . Хотите – верьте , капитан , хотите – нет .

– Рад бы не поверить , да ведь сам слышал завывания этих тварей . Спасибо вам , отцы …

* * *

Однако это было не последним происшествием той странной ночи . Когда все уже достаточно успокоились , капитан потребовал у своих помощников результаты их вычислений и был настолько поражён , что поначалу обозвал Хардино и Фару безмозглыми дураками . Они и вид-то на этот момент имели дурацкий да малопонимающий . Причиной явилось то , что высчитанные ими координаты судна показывали удаление от дневной точки более чем на пятьсот миль ! Это притом , что бриг , борясь в течении дня со встречным ветром , передвигался зигзагом , меняя галсы , со скоростью не более пяти узлов , а значит подобное расстояние не смог бы пройти даже за неделю !

Но , после того , как Альвейра сам взялся за секстан и лично произвёл вычисления , они абсолютно совпали с результатами помощников . Мистика ! Просто невероятно , за гранью понимания и никаких объяснений тому не было .

– Синьор капитан , видно нечистая сила за нас и вправду , крепко взялась . – Сказал Жозеф Хардино , в голосе его чувствовался серьёзный испуг . – Думаю , дьявол не выпустит нас из этого проклятого моря !

– Старший помощник Хардино ! – Вспылил Альвейра . – Вы , кажется , забыли , что должность Ваша состоит не только в ответственности за собственную шкуру ! Чёртов паникёр ! Я не знаю … никто не знает каким образом мы переместились на пятьсот миль , но судно целое , команда жива , пищи и воды хватит ещё надолго . А если Вы продолжите находить причины для паники , то займёте койку в матросском кубрике , отстраню Вас от должности и соизвольте запомнить сие в точности , синьор старший помощник !

Второй помощник Фернандо де-Фару готов был провалиться сквозь палубу , со страха и , кроме того , это ведь именно он всю дорогу подпевал своему приятелю Хардино о всякой дьявольщине , а в виду последних событий испытывал просто мистический , первобытный ужас . Иначе сказать , конкретно от него подхватил бациллу паники старший помощник Хардино . Теперь же Фернандо испуганно дрожал и не сомневался в том , что капитанский разнос непременно должен был коснуться и его , буквально следующим эпизодом . Другой вопрос : чего он боялся сильнее ?

– Ветер , синьор капитан ! – Будто во спасение , прозвучал голос боцмана , откуда-то с самой кормы судна . – С северо-запада , попутный !

Альвейра сейчас же бросил распекать молодёжь и поспешил командовать постановкой парусов , вахта была его . Юные помощники почли за благо незамедлительно удалиться на безопасную дистанцию . Только на этом моменте взгляд капитана упал на барометр , сначала вскользь , но стрелка показывала такое , что заставило тот взгляд задержаться .

" Вот уж действительно чертовщина ! " – Подумал он , ведь лично видел , как до всей этой истории с наядами барометр давал стабильно высокие показания , а тут его стрелка упала будто подкошенная .

– Слушай , Бальтазар , по-моему попутный ветерок этот предвестник хорошего океанского штормяги ! Погляди вон на барометр , ровно с ума сошёл , резко-то как провалился . Видал ? Такие показания дёшево не проходят ! Командуй аврал , будем снимать брам-реи и крепить штормовые паруса , времени , как я понимаю , у нас мало .

Боцман кивнул , выражая полное согласие . Действительно едва успели снять верхние паруса , брамсели и бом-брамсели , спустили их вниз , вместе с реями , как ветер стал крепчать , набирать силу , от былого спокойствия океана не осталось и следа . Шторм поминутно наращивал свой натиск . Однако Альвейра не отказался от прежней идеи поставить штормовые паруса малой площади по ветру , чтобы идти , а точнее сказать , лететь по волнам с попутным штормом . В большинстве случаев это очень опасно для судна , малейшая оплошность может привести к тому , что корабль зароется в высокую волну , потеряет мачты , после чего буре уже ничто не помешает растерзать покалеченную жертву . Да , как правило , капитаны парусников предпочитали сопротивляться шторму , поставив судно под острым углом к направлению ветра , да ещё и желательно бросив плавучий якорь , для более устойчивого положения к волне .

Но "Габриэль" , пренебрегая опасностью , летел с попутным штормом . Олафсен и Янсен заняли место у штурвала , к ним в помощь встали ещё два опытных матроса , остальной экипаж находился в полной готовности выполнить команды при ухудшении положения . Шторм крепчал , с каждым часом неуклонно увеличивал свой гнев , кажется , имея желание перерасти в настоящий ураган . С минуты на минуту капитан Альвейра вынужден будет отдать команду прекратить эту бешенную гонку , развернуть корабль под угол к ветру , бороться за выживание , а не скакать на носу рассвирепевшего зверя . Однако капитан медлил , не иначе как его забавлял азарт той схватки со стихией . Но команда начинала роптать , уж слишком силен был страх , вернее вся череда страхов , свалившихся на них в последние сутки .

Капитан непременно отдал бы ожидаемый всеми приказ , других и вариантов то уже небыло . Вот только , может за секунду до того , корабль вдруг ощутил серьёзный удар в низ корпуса , будто наскочил на подводный камень , хотя это было решительно невозможно ввиду километровых глубин тех мест . "Габриэль" , казалось , подпрыгнул словно кот , получивший хорошего пинка . Что стало причиной того толчка навсегда осталось тайной , но последствия незамедлительно явились самым неприятным образом . Бриг зарылся носом в огромную волну , которая резко развернула его , остановив тем самым безумную гонку . Мачты выдержали , их спасло то , что поставленные паруса разорвались в клочья , их плотная и крепкая ткань просто не смогла устоять яростному удару штормового ветра при том диком развороте судна , что "Габриэль" претерпел от захлестнувшего его водяного вала . Положение оставалось угрожающим , пока рулевым не удастся стабилизировать положение корабля , носом к волне . Беда в том , что потеренные паруса давали раньше необходимую управляемость , а сейчас , с голыми мачтами , корабль стал игрушкой у захлестнувшей его волны и чтобы выйти из её плена нужна какая-то внешняя сила .

На счастье , стараниями опытного боцмана Бальтазара Гуарды , был заранее сооружён и готов к применению плавучий якорь . Внешне неуклюжее , но достаточно хитроумное сооружение из ранее снятых брам-реев , накрепко связанных меж собой . Эта конструкция , снабжёная крепким канатом , незамедлительно отправилась за борт . Теперь волна , что захлёстывала бриг , становилась ему опорой , увлекая за собой плавучий якорь и тем самым натягивая канат . "Габриэль" получил необходимую внешнюю опору , рулевое управление стало действовать .

Этого было недостаточно , необходимо поставить косые паруса , кливера малой площади , они дадут кораблю способность стоять против встречного , теперь уже , шторма и тем продолжить борьбу . Тому мешали клочья , оставшиеся от бывшего штормового паруса , они перепутались в блоках и поднять косые кливера не давали .

Капитан Альвейра вряд-ли мог даже самому себе объяснить то , что твориться с ним в такие моменты . Он опять оказался на мачте , осознавая как ему необходим ещё хотя бы один человек в помощь , плохо только , что команды следовать за ним капитан никому не отдавал . Альвейра посмотрел вниз . Ха , ничуть не бывало ! Он на мачте не один , Иван Серов упорно лезет следом .

– Хуанито ! Достойно уважения , матрос ! – Прокричал Альвейра , сквозь грохот шторма .

– Выполняю свой долг , синьор капитан ! – Ответил Иван , почти пафосно .

– Опять , молодец ! Впервые слышу , как ты произносишь португальскую фразу правильно . – Капитан остановился , позволяя Ивану его догнать . – Смотри , Хуанито , нам надо всего-то , расчистить два блока . Давай , сделаем это ! С меня стакан хорошего рома .

Мачта жутко раскачивалась , лучше всего было и не пытаться определять своё положение в пространстве , а концентрировать внимание на близких целях . Альвейра указывал на забитые рваной парусиной блоки , но Иван и так прекрасно понимал , что надо делать . Хорошо ещё никто не пытался двигать те самые снасти , иначе клочья штормового паруса могли ещё крепче замотаться , что сильно осложнило бы задачу . Правда и без того пришлось приложить немало усилий , а главное , чудеса сноровки , удерживаясь на верёвочных вантах и одновременно орудовать ножами для расчистки столь нужных сейчас частей такелажа .

Как не прилагала буря всех своих усилий , чтобы стряхнуть с мачт двух дерзких смельчаков , они вышли победителями из той схватки . Штормовые кливера поднялись на причитающее им место и "Габриэль" стал не по зубам рассвирепевшему чудовищу . Теперь , удерживаясь плавучим якорем да имея на мачтах нужную парусину , бриг , навроде стойкого оловянного солдатика , достойно сопротивлялся шторму , нос его держался рассекая волну , корабль имел хорошую управляемость , в общем , вроде бы стоило вздохнуть с облегчением . Однако не удалось так дёшево отделаться , практически не заплатив за дерзкую попытку идти с попутным штормом .

Новая напасть ! Едва только "Габриэль" обрёл устойчивое положение , а капитан Альвейра в сопровождении Ивана Серова вернулись на палубу , как доложили о том , что в трюм поступает вода . Слава Богу , две помпы пока справлялись с откачкой , иначе будет невероятно сложно добраться до предполагаемого пролома в корпусе , учитывая полную загрузку трюма . Даже если течь не увеличится , всё равно это был крайне неприятный момент . Поступающая вода портила груз , не говоря уже о том , что теперь постоянно нужны люди , работающие на ручных помпах . Занятие-то не из самых лёгких и четвёртки откатчиков нужно менять каждый час , только так сей процесс будет максимально эффективным . Борьба за живучесть продолжалась .

К полуночи шторм , похоже поистратил свою ярость и стал медленно затихать . Но причин для радости всё-равно было мало , вода продолжала поступать в трюм , помпы монотонно хлюпали , возвращая её обратно океану . Ночь побещала быть не самой скучной , так , впрочем , оно и вышло . Матросы здорово вымотались , меняя друг друга на помпах и поспать удавалось лишь урывками , не больше часа . Только сейчас это не имело значения , вопрос жизни всегда отодвинет вопрос отдыха .

* * *

С рассветом море окончательно успокоилось , поднимающееся на востоке солнце обещало безоблачный день , да и стрелка барометра , вернувшись на нормальное показание , давала уверенность , что всё будет именно так . Ветер утих до слабого , но оставался в прежнем направлении , как и недавний шторм , а значит при курсе к африканскому берегу , был попутным . Однако при всех благоприятных условиях "Габриэль" лежал в дрейфе .

Причиной тому , конечно была пробоина в корпусе . Несмотря на соблазн поставить все паруса по ветру , капитан Альвейра принял решение ждать светлого времени суток и попытаться устранить образовавшуюся течь . При движении судна поступление воды в трюм могло усилиться , что безусловно обернётся большими проблемами . Сейчас , когда утих шторм , появилась возможность оставить для откачки воды только одну помпу , она вполне справлялась и это явилось для команды серьёзным послаблением .

Рассвета ожидали для осмотра корпуса снаружи . Ясно , что пробоина находилась ниже ватерлинии и если получится до неё добраться , тогда возможно удастся наложить пластырь . Кроме того , определив точное положение , будет ясно какой именно участок трюма нужно разгрузить , с тем , чтобы проникнуть к месту той пробоины изнутри и окончательно устранить течь .

Непросто оказалось это сделать . При осмотре со шлюпки "хитрая" пробоина не открывала своё место , пришлось нескольким добровольцам нырять и досконально исследовать подводную часть судна . Наибольшая опасность этого мероприятия не замедлила явить себя в образе бродячих акул , непонятным образом кровожадные твари почуяли поживу и начали кружить , пока на почтительном удалении , точно производя разведку . Спустили ещё две шлюпки с вооружёнными стрелками , а кроме того несколько человек с винтовками следили за поведением акул с борта корабля . Но благо , в этот раз хищные рыбины оказались достаточно осторожны и воздержались от нападения на ныряльщиков , хотя и заставили прилично поволноваться .

Опять Ивану Серову выпал случай отличиться , он обнаружил пролом в левом борту , достаточно глубоко , почти у самого киля . Удар неизвестного предмета пришёлся как раз в незащищённое место , сразу ниже его начиналась металлическая обивка килевой части , возможно она бы спасла от пробоины , будь несколько повыше , но увы . Крепкая дубовая доска борта не выдержала внешнего воздействия и проломилась , открыв доступ морской воде в трюм корабля .

Капитан Альвейра принял решение положить "Габриэль" в крутой крен на правый борт , а добиться этого путём перемещения груза , что позволит максимально приблизить к поверхности место пробоины и , заодно , освободится в трюме доступ к аварийному участку . Такой вариант сразу доказал свою обоснованность . Плотнику с двумя помощниками удалось наложить на повреждённый борт надёжный пластырь из хорошо просмоленной парусины , в несколько слоёв и накрепко прибить его досками . После чего нечто подобное было проделано и со стороны трюма . В общем "заплатка" получилась добротная , потому обещала прослужить сколько надо .
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7

Другие аудиокниги автора Андрей Владимирович Лесковский