Оценить:
 Рейтинг: 0

Чарующие вирши. Издание второе

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

но ты настолько же хорош, чтоб быть собою

ты можешь много рассказать всего другим

но врать труднее, если рядом ты со мною

Смирение под вальс Доги

Смиряюсь под вальс Доги.
Смиряюсь, но не сдаюсь.
Не надо ни виски, ни грога,
Я позже немного напьюсь!
Напьюсь я лучистой любовью,
До качки, до звона в ушах.
И звонко прощу в застолье —
И боль вековую, и страх.
Все рвется мой ум сердобольный
Сердце мое защитить.
Не надо, страж мой, довольно!
Сердце должно любить!
Сливаюсь с миром… вальс Доги.
Себя в свете звука ищу…
Я Чашей Вселенскою Бога
Тебя перед встречей прощу…

Небесные Птицы

Так нельзя, я прекрасно знаю,
Но можно хоть в этот раз
Я умру за тебя – я прощаю,
Но, прошу тебя, не сейчас!
В прошлых жизнях я часто видел
Твою смерть с глазу на глаз,
Может, я тебя чем обидел,
Но, прошу тебя, не сейчас.
Тебе надо быть здесь, хоть немного,
Я готов все прожить в другой раз.
Я привет передам твой Богу!
Но не ты, я прошу, не сейчас…

«Простынь влажная от стыда…»

Простынь влажная от стыда,
И в дыму от греха и страсти,
Заменяя все «нет» на «да»,
Обличая причины власти…
Расстояние не имеет значения,
Когда комната запотеет.
Я доволен своим увлечением,
Только это значенье имеет!

«Ты сказала: мэйби, бэйби…»

Ты сказала: мэйби, бэйби,
Может, я тебя любила —
В прошлой жизни, но забыла,
Только то, что с нами было,
Не обязывает нас
Верными всю жизнь друг другу…
Заведи себе подругу,
Будешь счастлив, мэйби, мэйби…

«Свою любовь к тебе я заберу обратно…»

Свою любовь к тебе я заберу обратно.
Возможно, что тебе настанет неприятно.
Что ж сделать, но такой закон любви!
Коль любишь получать, тех, кто дает, терпи!

«стираю, удаляю, рву…»

стираю, удаляю, рву
сжигаю, комкаю, бросаю
смотрю, рыдаю и не жду
и растворяю, растворяю
не вспоминаю, не томлю
и не томлюсь, не вспоминаю
еще немного соберусь
и вот прощаю, вновь прощаю
еще начну, еще приду
еще увижу, запылаю
как только все и всех прощу
как все приму, я это знаю

Посвящается а. л.

Одиночество – как контракт,
Чтобы делать других счастливыми…
Иногда лишь случайный акт
Гасит боль в глубине нестерпимую…
Понимаешь, монгольский друг?
Ты сама ведь легла над миром,
Чтобы там у кого-то вдруг
На любовь появились силы.
Ты, обиды чужие храня,
Прикрываешь их строгой маской;
Я же, боли чужой броня,
Как за хлеб, принимаю ласку…
Ты устала, и я устал,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8

Другие аудиокниги автора Андриес Янссон