Оценить:
 Рейтинг: 0

Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1

<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Слова Мэдисона были подобны грому среди ясного неба. Меньше всего на свете Макс Фокстер хотел быть сейчас помолвлен. Теперь он ясно понимал, что поступил опрометчиво, тем более что глубоких чувств к своей невесте не питал.

Ричард продолжал:

– Знаешь, Макс, после того, как ты потерял всю свою семью и уехал жить за границу, прошло уже девять лет. И все эти годы ты заводил только кратковременные, ни к чему не обязывающие романы. Я искренне сочувствовал тебе и понимал. Но в душе я не терял надежды, что в твою жизнь войдет девушка, которая все-таки станет частью тебя, и ты найдешь в себе силы создать семью. Поэтому, узнав о твоей помолвке, я был очень рад! – тепло закончил Ричард, похлопывая компаньона по плечу.

На какое-то мгновение перед Максом ожили воспоминания: вот он вбегает в больницу, мимо него проносят носилки, накрытые простыней, а ведь тогда он и не подозревал, что на них лежит уже бездыханное тело его младшего брата! Макс закрыл глаза так сильно, насколько только это возможно, видение было мучительно. Но картины одна за другой сменяли друг друга. Вот он видит реанимацию, люди в белых халатах появляются и исчезают. Макс почувствовал, как сдавливает ему горло. «Нет», – прошептал он, как тогда, много лет назад, стоя возле операционной, но его родителям уже нельзя было помочь – они прожили ровно три часа после аварии… Макс испытал настоящий шок и долгое время пытался найти утешение в алкоголе. Понимая, что воспоминания не дают ему покоя и тяжелым камнем тянут на дно, он решил уехать в Токио.

Макс долгое время провел в Японии, уйдя с головой в работу. Его труды не прошли даром. Небольшую на тот момент компанию он превратил в крупнейшую корпорацию и стал акулой бизнеса. По всему миру Фокстер скупал акции компаний, которые находились на грани банкротства, затем направлял их деятельность в нужное русло и поднимал на ноги. От него зависело очень многое и очень многие. Кто-то ему завидовал, а кто-то даже побаивался. Фокстер грамотно вел переговоры и заключал очень крупные и выгодные контракты. Здесь ему не было равных. Пять лет назад Макс Фокстер подписал крупный контракт с «МэтРичКорпорейшн». Так он и познакомился с Ричардом Мэдисоном, который со временем стал ему не только бизнес-партнером, ну и другом. Но Фокстеру не только в сфере бизнеса удалось одержать победу – ему приписывали бесчисленное множество романов с самыми яркими женщинами. Но Макс никогда не искал глубоких чувств, он понимал, что любые серьезные отношения рано или поздно приведут его к алтарю. А он избегал этого большего всего на свете, Макс просто боялся обзавестись семьей. Семьей, которую он потерял однажды и боялся обрести вновь…

Годы шли, а время, как известно, лучший лекарь. Макс нашел в себе силы вернуться в родной город, чтобы развивать свой бизнес. Вот уже почти четыре месяца он занимался открытием нового филиала компании в Нью-Йорке. Девушка, которую он выбрал себе в невесты, работала в рекламном агентстве, где они и познакомились. Кэтрин казалась очень привлекательной и скромной в поведении, что не могло не нравиться Максу, ведь от развязных девушек он устал и уже просто не знал, куда деваться. Он полагал, что его избранница является воплощением порядочности и доброты и, безусловно, будет идеальной женой. В любовь Фокстер уже не верил: если до сих пор не испытал этого чувства – значит, не судьба. Через несколько месяцев после знакомства с Кэтрин Макс поспешно сделал ей предложение, потому что боялся, что если не сейчас, то уже никогда на этот шаг не решится. Ведь тогда он не знал, как сильно ошибался.

Глава 3

Макс ехал домой окончательно сбитым с толку. Девушка не выходила из его головы. И вдруг на тротуаре мелькнул знакомый силуэт. Максу на мгновение показалось, что это лишь видение, ведь образ Лии преследовал его всю дорогу. Но, обернувшись назад, он понял, что это действительно была Лия. Макс резко развернул машину и поехал навстречу ей.

У покинувшей дом Лии голова была полна мыслей, хаотично сменявших друг друга. Щеки девушки раскраснелись, а сердце бешено колотилось, видимо, еще и потому, что она слишком быстро шла, будто пытаясь от чего-то убежать. Лия поняла, что не в состоянии сейчас с кем-либо говорить. Отменив встречу с подругой, она решила прогуляться.

Лия на мгновение прикрыла глаза, пытаясь воспроизвести в памяти лицо нового знакомого. Макс был красив, он имел крупные мужские черты лица – четко очерченные губы, волевой подбородок… «В нем чувствуется зрелость и неукротимая сила воли, словом, мужчина, который знает, чего он хочет от жизни», – думала Лия.

– Стоп! – произнесла она уже вслух. «Что это со мной? – изумилась девушка. – Любовь – это лишь красочный фейерверк, вызывающий бурю эмоций. А за яркими эмоциями последуют предательство, разочарование и боль». Лия попыталась отвлечься на витрины магазинов, но водоворот мыслей снова вернул ее к Максу: «Интересно, сколько ему лет? Явно больше тридцати. Женат ли он? Вряд ли, он бы не разглядывал меня так откровенно. А я раскраснелась, как маленькая девочка! Конечно, он заметил это. Да по моему лицу можно было читать, как по книге. Все чувства, охватившие меня на тот момент, яркими красками полыхали на моем лице. Он наверняка избалован женским вниманием и привык к такой реакции со стороны слабого пола, а я лишь дала ему возможность лишний раз убедиться в этом. Ему явно это польстило». Лия зло фыркнула, негодуя на себя. Ее мысли прервал сигнал машины, и от неожиданности девушка слегка подпрыгнула. Подняв глаза, Лия увидела перед собой красивый автомобиль и стала рассматривать его.

«Хм, интересно, и что это за марка?» – подумала девушка, поскольку слабо разбиралась в машинах.

– «Ролс-ройс», – раздался голос хозяина машины, будто прочитавшего ее мысли.

Лию обдало холодом, когда она узнала в хозяине автомобиля того самого Макса Фокстера, от которого сбежала каких-то тридцать минут назад. Выйдя из машины, Макс оценивающе разглядывал Лию, точно так же, как делал это в ее доме.

– Не тяжело на таких высоких каблуках и пешком? Садись, я тебя подвезу, – недолго думая, Фокстер взял инициативу в свои руки, переходя на ты.

– Нет, не тяжело, я уже привыкла! Спасибо, но я хочу прогуляться! – покачала головой Лия.

– В таком случае, если ты не против, я составлю тебе компанию, – и Макс сделал шаг вперед.

– Мне очень жаль, но я должна вам сообщить, что я против, – Лия не имела ни малейшего желания переходить на ты и прогуливаться с Фокстером.

– Я все-таки настаиваю, – проговорил Макс, улыбаясь той чарующей улыбкой, которая еще ни одну девушку не оставила равнодушной. Но Лия не поддалась очарованию этой улыбки:

– Думаю, не стоит этого делать, Ма-акс, – его имя в устах Лии прозвучало протяжно и, как показалось Максу, как-то поддразнивающе.

Дерзко развернувшись на высоких каблуках, Лия быстрым шагом двинулась вперед, и лишь ветер слегка колыхал ее длинные распущенные волосы. Макс Фокстер остался стоять как вкопанный, провожая взглядом эту своенравную девушку. Однозначно: его самолюбие было задето до самой глубины! Никогда еще ни одна девушка так с ним не разговаривала! Да стоило ему только посмотреть, как девушки таяли под его взглядом! Однако лицо мужчины оставалось спокойным, ничем не выдавая смятения, охватившего его душу. Одним из основных качеств Макса Фокстера считалось умение контролировать свои эмоции, никак не проявляя их. Сев в машину, мужчина откинул голову на спинку сиденья, закрыл глаза и загадочно улыбнулся.

Глава 4

Следующий день оказался загружен работой под завязку. Макс с трудом нашел время пообедать с другом. Зак Фрэнкфурт был из тех людей, чье жизненное кредо формулировалось как «Люби себя и только себя». С лучезарной улыбкой на губах, но с глазами голодного хищника, способного погубить любую девичью душу, харизматичный и самовлюбленный, как нарцисс, – в этом был весь Зак. И, конечно, всегда в окружении девушек. Каждый день приносил ему новое знакомство, и если этого не происходило – значит, день считался прожитым зря.

Друзья встретились в маленьком уютном кафе на Уолл-стрит. Здесь царила приятная обстановка, весь интерьер был выполнен из дерева: деревянные столики и комфортабельные диванчики располагались рядами по залу, разделяя его на две части. Пол, люстры, статуэтки, высеченные из дерева, гармонично дополняли убранство, созданное талантливым дизайнером. Помимо уютного интерьера, заведение славилось очень хорошей кухней и замечательным обслуживанием. Раньше Максу никогда не доводилось бывать в этом месте, но сегодня он выбрал именно его!

Лия с коллегами по сложившейся в корпорации традиции сегодня тоже обедали здесь – кафе находилось недалеко от офиса «МэтРичКорпорейшн», поэтому его сотрудники довольно часто посещали это заведение. У них даже был свой столик, за которым они собирались. Но и в перерыв работа не заканчивалась, они всегда бурно обсуждали дела компании.

Сегодня Лия выглядела очень элегантно: белая рубашка, строгий деловой костюм и собранные в узел волосы. От юной взбалмошной девчонки не осталось и следа, она как будто повзрослела года на два или три. В этой деловой леди Макс с трудом узнал Лию Мэдисон.

Фокстер с интересом наблюдал за девушкой, наслаждаясь ее улыбкой и легкостью в общении. Ощутив на себе пристальный взгляд, Лия повернулась. Макс приветствовал ее, слегка склонив голову. Оправившись от изумления, вызванного столь внезапным появлением Фокстера, девушка кивнула ему в ответ, после чего утратила всю живость, а лицо ее приняло столь серьезное выражение, словно она принимала решение, от которого зависела жизнь человека. На протяжении всего обеда Лия чувствовала, как Макс смотрит на нее, буквально ловя каждое ее движение. Обед обернулся для девушки пыткой. Лия продолжала беседовать с коллегами, но мысли ее были заняты Максом. Теперь она украдкой наблюдала за ним.

Лия заметила, как собеседник Фокстера, поговорив по телефону направился к выходу. Оплатив счет, Макс вышел следом. Лия облегченно вздохнула и с удовольствием принялась за обед. Напряжение спало, девушка почувствовала легкость во всем теле. Ее настроение снова переменилось, удивив всех, кто сидел с ней за столиком. Лия задорно смеялась, комментируя не очень удачные шутки коллег.

Время обеда пролетело незаметно, пришла пора возвращаться в офис. Переступив порог кафе, Лия ощутила, как чьи-то пальцы сомкнулись на ее запястье. Сдерживая вскрик, она испуганно обернулась. Перед ней стоял Макс Фокстер – попрощавшись с другом, он остался ждать девушку.

– Мы бы могли вместе прогуляться до офиса, – предложил Макс.

– Могли бы, но думаю, не стоит этого делать, – смущаясь, ответила Лия и отвела взгляд в сторону.

– Меня ждет твой отец, мне нужно с ним переговорить. Так что у тебя нет выбора, пошли! – нетерпеливо возразил Макс.

Лие не хотелось устраивать сцен, тем более многие ее коллеги уже оборачивались и с интересом смотрели на них. Она молча кивнула, но при этом резко выдернула руку из захвата Макса. Сделав всего несколько шагов, она почувствовала, как теплая рука Макса с такой силой сжала ее ладонь, что вырываться было просто бесполезно. Однако от одного этого прикосновения по всему телу Лии пробежала дрожь, а тело напряглось, как бы предупреждая об опасности. Первым молчание нарушил Макс:

– Хорошее кафе, вы часто здесь обедаете?

– Да, – ответила Лия, и на щеках заиграл румянец.

Ее лицо, как всегда, выдавало ее – она была взволнована, тогда как Фокстер казался совершенно спокойным.

– В каком отделе ты работаешь?

– В отделе продаж, – коротко ответила Лия.

– Ты руководитель отдела?

– Да.

– Тебе нравится твоя работа?

– Да, очень!

– А ты не сильно разговорчива, хотя в кафе мне так не показалось. Когда я вошел, ты очень оживленно беседовала со своими коллегами. Похоже, это я на тебя так действую, – Макс заглянул в лицо своей спутнице. – В моем присутствии у тебя пропадает желание говорить.

– Отпустите руку, – произнесла Лия, не давая никаких объяснений Максу.

– Что?..

– Вы слышали, отпустите руку. Мне неуютно так идти.

– Как так? – словно не понимая, произнес Макс, глаза его смеялись.

Терпение Лии иссякло, она с силой дернула руку, но Макс как раз в это время ослабил хватку, и Лия, отшатнувшись, едва не упала, вовремя успев присесть на корточки, опершись одной рукой об асфальт. На высоких каблуках тяжело было сохранить равновесие. Фокстер не удержался и рассмеялся, но в следующую секунду бросился с извинениями ее поднимать. Раскрасневшаяся девушка была в ярости. Отмахнувшись от Фокстера, она выпрямилась, недовольно стряхивая с рук пыль. Глядя на Лию, еще более соблазнительную в своем гневе, Макс не выдержал:

– А ты, когда злишься, становишься еще красивее!

– Избитое выражение. И я не люблю комплименты, – фыркнула Лия.

<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3

Другие аудиокниги автора Анель Ким