Она еще попричитала немного, а потом до нее начало доходить, что из-за своей бестолковости она взбаламутила невинных людей.
– Ох, мне так неловко. Простите. Но я…
Она растерянно оглядела свой багаж, раскиданный по палубе, потом обернулась в сторону пристани.
– Мои носильщики уже ушли. Если бы вы помогли мне отнести багаж обратно в гостиницу… Ах, мне так неудобно вас утруждать.
– Знаете, – подумав, сказал Аскалон, – вообще-то мы тоже плывем в Город.
Олех взглянул на него с испугом, но смолчал.
– Наша «Заря», конечно, не приспособлена для перевозки пассажиров, но у нас есть еще две свободные каюты. Одна из них могла бы стать вашей.
– Нет! – решительно сказала дама, и Олех вздохнул облегченно. – Нет и нет! Я не могу злоупотреблять вашей добротой, – она сделала паузу, – хотя вы бы меня очень выручили. Да и багаж мой уже здесь. Я согласна, показывайте мою каюту.
Менее чем через час прибыли и другие двое пассажиров, и красавица «Заря» покинула порт.
Плавание обещало быть недолгим (при попутном ветре не более пяти дней) и приятным: по всем признакам ничто в эти дни не должно было испортить погоды. Познакомились за обедом в небольшой, но исключительно удобной кают-компании, отделанной, как и все помещения на корабле, со вкусом, но без лишней роскоши.
Первым по праву хозяина представился Аскалон. Он, чтобы не смущать своих пассажиров, назвался сыном богатого торговца, а в остальном был правдив: сказал, что отец отправил его в дальние страны постигать жизненную науку шесть лет назад, и вот теперь он возвращается домой. Потом капитан представил свою небольшую команду: боцмана – самого старшего ее члена, бородатого, солидного мужчину, в котором с первого взгляда угадывался морской волк, и трех матросов, таких же молодых, как их капитан. Про отца с дочерью узнали, что их звали Бажан и Ива, что они тоже уроженцы Города и возвращаются после длительного странствия. Бажан оказался заядлым путешественником, они с дочерью объехали не один десяток стран и таких же, как Город, островных государств. В Городе у них было приличное поместье, дававшее хороший доход, куда они тем не менее не спешили бы возвращаться, если бы не внезапное известие о болезни сестры Бажана. Мнительная старушка была уверена, что умирает, и умоляла брата с племянницей как можно скорее приехать. Бажан рассказал, что его сестра «умирала» уже по крайней мере раз пять, но расстраивать ее он не хотел, да и в голосе его сквозь беспечные нотки проскальзывало беспокойство.
Аскалон слушал вполуха, а сам нет-нет, да и бросал взгляд в сторону прелестной Ивы, которая не произнесла за обедом ни слова, а лишь слегка розовела, когда отец упоминал ее имя. К обеду она переоделась, и в новом своем наряде, состоявшем почти сплошь из кружев, совсем свела с ума бедного Наследника. Сидя напротив, он всю свою силу воли тратил на то, чтобы отвести от нее взгляд, но она снова и снова притягивала его, как магнит. Чтобы не показаться нахалом, он заговорил со второй женщиной, эксцентричной Виринеей, но ее манера говорить быстро утомила его: она так много жестикулировала, что стоявшие на краю чашки и бокалы поминутно подвергались риску оказаться на полу, и имела странную привычку время от времени ни с того ни с сего вскрикивать, отчего все вздрагивали. Из ее сбивчивого рассказа Аскалон понял только, что и она возвращалась в Город после путешествия, и еще под слоем косметики он разглядел молодое лицо – она была гораздо моложе, чем показалось ему вначале, может, лишь на несколько лет постарше его.
После обеда пассажиры разошлись по своим каютам: день был суетный, и они нуждались в отдыхе. Хозяин же судна отправился в каюту капитана. С самого момента, как он ступил на палубу «Зари», ему не терпелось поговорить с Олехом, очень хотелось обсудить мучившую его проблему, но капитан все время был занят. И вот наконец, когда корабль послушно бежал знакомым курсом по ровной глади моря, когда боцман и матросы были заняты своими привычными делами, а пассажиры, устроившись и решив все насущные проблемы, отдыхали в своих каютах, два друга смогли найти время, чтобы спокойно, не отвлекаясь ни на что, поговорить.
С Олехом Аскалон дружил с детства. Это была хорошая, настоящая дружба. Такая, про какую пишут в книжках, а в жизни, говорят, не бывает. Бывает. Все хорошее в жизни бывает, надо только уметь увидеть. И совсем не важно было молодым людям, что один из них Наследник Правителя великого Города, а другой – сын крестьянина. Хотя, конечно, Олех уже давно был не просто сыном крестьянина, он был капитаном личного корабля Наследника, а такую должность ни за какие деньги не купишь. Ее можно только заслужить. Дружба дружбой, а когда встал вопрос, кому быть капитаном новенькой красавицы «Зари», никто и не вспомнил, что Олех – друг детства Наследника. Зато вспомнили, что он был лучшим в Морской школе, что никто не мог уличить его в корысти или нечестности, что был он не только умен и силен, но и трудолюбив, честен, благороден и – как же без этого! – беззаветно предан Правителю и его сыну. И сам Аскалон, приученный с ранних лет не путать личные привязанности с интересами Города, раз уж сказал свое «за» в пользу кандидатуры друга, то только лишь потому, что был уверен в нем больше, чем в ком-либо другом. И надо признать, что ни разу не пришлось ему об этом пожалеть. За все шесть лет, что провели они вдали от родного Города, не было рядом человека, который бы лучше понимал его, умел и развеселить, и утешить, а если надо, то становился для одинокого, оторванного от милого дома юноши вторым отцом, несмотря на то, что они были почти ровесниками. Словом, если у вас есть такой друг, берегите его, а если нет – дай вам Бог его найти.
Они сидели в каюте капитана. Олех терпеливо ответил на несколько ничего не значащих вопросов типа «Как жизнь?» и «Как дела?», которые используются вместо приветствия или как пролог к важному разговору, а потом в упор спросил:
– И что?
– В каком смысле? – поймал Аскалон его проницательный взгляд.
– Ну я же вижу, что вы что-то хотите мне рассказать.
Аскалон не стал ломаться:
– Ты прав. Мне очень нужен твой совет. Дело в том… – он прошелся по каюте, отпил глоток из предусмотрительно приготовленного капитаном бокала. – Несколько дней назад ко мне приходили Мертвые.
Глаза Олеха расширились:
– Мертвые? Так это…
– Да, да, да. Я разговаривал с ними. А вернее, они со мной.
– Они сказали что-то плохое? – Олех умел схватывать суть, не отвлекаясь на мелочи.
Аскалон подумал:
– В общем, да. Обещали, что весь наш Остров уйдет под воду, если я не искореню Зло, которое там поселилось.
– Зло? В Городе поселилось Зло? И кто или что это?
– В том-то и проблема. Они этого не сказали.
– Вот как? А что же они сказали? – Олех был весь внимание.
– Понимаешь, – Аскалон замялся, – я не могу этого сказать. Это не был разговор как таковой, вот как у нас. Я их ощущал, но не видел. Помню, что был Голос, но звука я не слышал. Я как бы воспринимал его всем телом, каждой его клеточкой. Это очень трудно объяснить. Это как ощущение, как сон. Только сон наяву.
Аскалон досадливо рубанул рукой воздух, чувствуя, что с каждым словом он изъясняется все невнятнее, и сел.
– Надеюсь, ты не считаешь меня сумасшедшим? – он с тревогой посмотрел на друга, но Олех был серьезен.
Он помолчал немного, задумчиво глядя в свой бокал, потом отпил глоток вина и спросил:
– А сколько времени дали?
– До Дня Мертвых.
– Две с половиной недели. Ну что ж. Не так уж мало.
– Есть какие-нибудь мысли? Мне нужна твоя помощь, а то я давно не был в Городе и даже не представляю, с чего начать.
– Мысли? – Олех задумчиво крутил свой бокал. – Зло, поселившееся в Городе. Зла всегда было немало. В каждом человеке есть зло, в одном больше, в другом меньше. Во все времена, у всех народов.
– Да, но это должно быть что-то особенное, из ряда вон выходящее. Мертвые не стали бы приходить из-за мелочи, ты же знаешь, они триста лет не появлялись. Они не вмешиваются в человеческие дела без крайней нужды.
Олех кивнул:
– Я боюсь ошибиться. Ведь если бы напал кто на Город, враг какой-нибудь, или жестокий тиран угнетал бы народ, сразу было бы понятно, где зло. А ведь мы живем мирно, спокойно. Где-то внутри оно – зло. Где-то глубоко спряталось.
– И как же его найти? Надо с отцом посоветоваться.
– Это конечно, – согласился Олех, – это в первую очередь надо.
– Раз Мертвые забеспокоились, значит, зло большое, – рассуждал Аскалон. – А большое зло не может не оставлять следов. Найду все нити, за каждую потяну, и что-нибудь обязательно вытянется. Верно?
Тут он заметил, что капитан думает о чем-то своем, блуждая взглядом по стенам. Этот взгляд Аскалон очень хорошо знал.
– А ведь ты что-то знаешь…
Олех пристально посмотрел на него.
– Не то, что знаю, но есть одно предположение. Вот уже несколько лет, как в Городе и на окрестных островах ходят слухи о жуткой банде, грабящей и убивающей всех подряд. Что в этих слухах правда, что вымысел, сказать сложно. Появляются они все время в разных местах, всегда неожиданно. Убивают, жгут дома, рушат все, что им под руку попадется. Поймать их никто не может – и военных высылали искать их, и засады устраивали – все без толку: двух-трех убьют, а остальные как вода сквозь пальцы просачиваются сквозь любые кордоны. И никто не видел их главаря. А что уж про него только не говорят: одни говорят, это это призрак, другие – что дух, пришедший покарать грешников, третьи заявляют, что это колдун, четвертые уверены, что ведьма, а пятые клянутся, что собственными глазами видели огромную говорящую змею. Кто на самом деле у них главный, мне кажется, так и не выяснили. Да, и вообще, если честно, не могу сказать с уверенностью, что эта банда существует, но другого столь ярко выраженного зла в Городе нет, уж поверьте мне.
Аскалон молчал, задумавшись.
– Не очень-то я вам помог, – сказал Олех