Фух. Это было легко.
Мама делает минутную паузу, о чем-то думая.
– Подожди, ты на деловую встречу пойдёшь в джинсах и в белой футболке?
– А что? – Всё. Начинается.
– Дочь, только давай без глупостей. Я не хочу, чтобы ты снова страдала.
– Мам, всё в порядке, – держу себя в руках.
Я понимаю чувства мамы, но это моя жизнь и мне решать, как я буду ей управлять.
– Дочь, он не нужен тебе… – встревожено, повышая голос, диктует она мне.
Мы останавливаемся.
– Мам, давай я сама разберусь, что мне нужно, а что нет, – вспыхиваю я. – А мне нужно поговорить с ним и всё окончательно прояснить.
– Но он снова сделает тебе больно, – закипает она. – Нам не нужна эта семья, – выплевывает с ненавистью мама. – Они все предатели!
Я резко втягиваю воздух и откидываю голову назад. Что значит они ВСЕ предатели? Как будто МЫ виноваты все в том, что Мария и мой отец встречались… Это не наши ошибки, но мы и за них расплачиваемся с Джексоном, этим чертовым расстоянием.
– Мам, я не желаю с тобой ссориться! – громко восклицаю я.
Взгляд мамы взбешен.
– Милана, я сейчас же позвоню Даниэлю и скажу, чтобы он не отпускал тебя ни на шаг к нему! – орет она на всю улицу, указывая пальцем на телефон.
– Ч-что, – нервно смеюсь я, – что ты сказала? – взрываюсь я, не веря своим ушам.
– То, что я знаю! – свирепо бросает она, упирая руки по бокам.
– Что ты знаешь? – снова у меня вырывается нервный смешок.
– Ты предаёшь Даниэля, встречаясь с этим Джексоном! Ты действуешь, как твой отец! Ты изменница! – грубо выкрикивает она.
Я хватаю ртом воздух, смотря в ее полные гнева и злости глаза. Вздернув подбородок гордым жестом, я разворачиваюсь и убегаю в неизвестную для меня сторону, отправляя Джексону сообщение, что я буду находиться напротив его офиса, располагающегося неподалеку.
– Немедленно вернись! – шумит, как сумасшедшая она, привлекая к себе взгляды прохожих. – Я сказала! Быстро иди сюда! – командует она, не соображая, что я уже в трех метрах от неё и не намерена возвращаться.
Я не нахожу объяснений тому, что я слышала от мамы. Она сравнила меня с моим отцом. Она даже понятия не имеет, что я чувствую после таких слов… У папы были свои причины так поступать, у меня свои. Так она ещё и угрожает мне, говоря, что позвонит Даниэлю, чтобы он запретил мне общаться с Джексоном. Да кто он мне такой, чтобы запрещать?
Мы не понимаем друг друга и это мне делает больно. Ведь это нас отдаляет друг от друга.
Я стою возле того самого офиса Джексона, в котором я находилась вчера. Вздыхаю. Чувствую пустоту в душе после слов мамы.
«С Джексоном нужно во всём разобраться и понять, что происходит между нами», – сознание подбрасывает мне план на день.
– Милана! – зовет мне кто-то. Я дергаюсь. – Приветствую Вас!
Оборачиваюсь.
– Тайлер, здравствуйте! – отвечаю я личному водителю и телохранителю Джексона, которого мне удалось видеть однажды и создать вывод о нем, о его необщительности и чрезмерной хладнокровности.
– Джексон, приказал мне отвезти Вас в одно место. И он уже ждет нас там.
– Да? – озадаченно смотрю я на него. – Я написала ему, что буду ждать его здесь.
– Присаживайтесь в машину, я объясню по пути все Вам.
Согласиться или дождаться Джексона? А вдруг это ложь? Или стоит довериться ему?
Я киваю, полагаясь на то, что раз он является личным телохранителем Джексона, то он не причинит мне ничего ужасного, что произвольно образуется в моем подсознании.
Тайлер открывает мне дверцу, и я сажусь в автомобиль на заднее сиденье.
– Джексоном Моррисом было сообщено, что Вас тогда запечатлели на камеру папарацци, когда вы находились в ресторане… – Уже и Тайлеру об этом известно. – Поэтому мы действуем крайне осторожно, чтобы это не повторилось, так как СМИ могут оказывать негативное воздействие на карьерную жизнь как Джексона Моррис, так и на Вашу, сеньорита Милана.
– Да… – тихо, смущаясь, что сижу одна в этом автомобиле, сообщаю я, не переставая думать о словах мамы. «Ты действуешь, как твой отец. Изменница». Но…но… он же, Джексон, для меня, как брат, пусть и между нами было расстояние. Я желаю просто поговорить с ним и мне никто не сможет этого запретить.
– Сеньорита Милана, у Вас всё в порядке? – неожиданно интересуется моим состоянием водитель.
– Да, спасибо. – Я навешиваю улыбку, чтобы не выглядеть уныло.
– Если Вас что-то беспокоит или имеются какие-то проблемы, говорите. Я к Вашим услугам.
«Имеются, личные… Но их решению могу поспособствовать только я сама».
– Нет, все хорошо, – уверяю его я, смущаясь, от того, что Тайлер сегодня весьма многословен. – Спасибо Вам.
– Я вполне серьёзно, Милана Фьючерс, потому что я осведомлён тем, что ранее с Вами произошло…
Я на секунду замираю и затем сглатываю горький комок боли, застрявший в горле. Он знает ВСЁ?
– Так, Вы, всё знаете? – с ужасом проговариваю я.
– Да, мы с мистером Моррисом и его отцом знакомы много лет и за это время стали друг другу преданными друзьями. Поймите, это очень важно знать, имеются ли враги, недоброжелатели у его знакомых. А учитывая Вашу историю, мне нужно быть осведомленным о каждой детали, касающейся Вашего прошлого.
– А что конкретно Вам известно обо мне? – решаюсь спросить я.
– Мне известно о Ваших бывших отношениях с Джексоном… – сердце увеличивает ритм, – и о той компании лиц, которая Вас подставила…
Я настолько удивлена… Этот человек так близок Джексону.
– Да, это так, – с моих губ слетает вздох. Непривычно обсуждать трагичность тех времен с Тайлером, человеком, который едва мне знаком.
– Но в настоящий момент Вам не о чем беспокоиться. Они все находятся в исправительной колонии и в течение нескольких лет не должны помешать Вам в жизненных планах. Однако нужно быть на чеку и отслеживать это, чем я и занимаюсь.