– Что-то срочное? – нахмурилась я.
– Да, – Джен был серьёзен, и я насторожилась.
Что-то произошло? Что-то страшное?
Внимательно посмотрев на детей, я проследила, чтобы никто не прислушивался к нашему разговору.
– Что случилось? – спросила я еле слышно.
– Есть подозрение, что совсем скоро в деревне станет опасно.
– А у нас? – нахмурилась я.
– Не знаю, – вздохнул старик. – Но я думаю, что дом в глуши, за пределами деревне, как раз подойдёт для этих людей.
– Для кого? – растерянно спросила я. – Что это за люди?
– Ларгон с дружками, – скривился Джен. – Понимаю, тебе это имя ни о чём не говорит. Шайкка разбойников, промышляющая в основном в центральной части королевства, но среди торговцев ходят слухи, что в эту сторону они и направляются.
– И что же делать? Нам некуда иди, – я судорожно вздохнула и сжала ложку. Главное, не показывать детям, что мне страшно.
– Будем надеяться, что они пройдут стороной, но ежели нет…, – Джен замолчал на пару минут, опустив голову. А затем посмотрел на меня и тихо сказал. – Ежели они нагрянут, то придётся защищаться. Особенно тебе.
Глава 11
– Леди Маша, вам плохо?
Я подняла голову и наткнулась на внимательные взгляды детей. Через силу улыбнувшись, я отрицательно покачала головой.
– Нет, всё хорошо. Дядя Джен рассказывает мне о своих приключениях.
Я встала из-за стола и попросила Айрин помочь мне. Пока девочка убирала со стола тарелки, я их мыла, вытирала и тут же накладывала второе. Мысли об этой самой банде не давали покоя. Если повезёт, они и не сунутся в дом…
Я передала тарелку Айрин и подумала, что мои надежды просто глупы. Приют прекрасно видно из деревни, а большой, пустой дом – лакомый кусочек, чтобы пересидеть.
Вопрос… Где будем сидеть мы в это время?
– Маша, мы что-нибудь придумаем.
На кухню с этими словами вошёл Джен. Видимо, меня устали ждать.
– Голова кругом идёт, – шепнула я.
– Ничего, всё наладится. Тем более, Тильда говорила, что тебе ничего не угрожает.
– Зависит от моих действий, но вы правы, сейчас об этом думать не стоит.
Взять себя в руки оказалось не так-то просто. Может, если бы обстановка за столом была более расслабленной, я бы переключилась. Но дети были замкнуты. Молча ели и тихо переговаривались между собой.
А у меня не было сил их как-то расшевелить. Начать какой-то разговор? Но о чём? Да и приучать к болтовне во время еды не очень хорошая идея.
А вот поговорить за распитием чая – самое то. И я даже знаю, о чём поговорим. Хоть тема грустная, но она важна.
К чаепитию готовились более тщательней. Несмотря на долгое недоедание, дети остались детьми, и сладости им нравятся больше, чем суп или овощи. Именно поэтому глазки возбуждённо блестели при виде карамели и пирога с клубничным вареньем, который принёс Джен. Пока дети расставляли кружки и тарелки, а Джен резал пирог, я решила навестить Марка и отнести ему сладости.
– Марк, что случилось? – ахнула я, увидев всхлипывающего ребёнка. – Что-то болит?
И когда малыш покачал головой, я поняла проблему… Столовая не так далеко от его комнаты. Конечно, ребёнку обидно слышать весёлый смех в то время, пока он здесь один.
Принять решение мне было сложно. С одной стороны, жар спал и больше не поднимался. Завтра я попрошу местного медика осмотреть ребёнка. И пусть он и проштрафившийся лорд, он всё же лекарь, имеющий магию. А пока… Думаю, ничего страшного не случится, если я разрешу Марку побыть с нами.
– А знаешь что? – тихо сказала я. – Думаю, тебе можно немного посидеть с нами. Ты только не обижайся, но мы тебя посадим немного отдельно.
– Почему? Я какой-то не такой? Вы меня выгоните? – в потухшем взгляде было столько боли, что у меня сердце сжалось.
– Нет, милый. Просто ты болеешь и можешь заразить остальных детей. Завтра тебя посмотрит лекарь, а может и вылечит. Посиди пока на кровати, я найду твои ботиночки и одежду.
Выйдя из комнаты, я тут же позвала Айрин и попросила принести нежное для Марка. А сама направилась в столовую. Стол достаточно большой, так что не составит труда посадить малыша подальше ото всех. Пересадив детей на одну сторону, я переставила свой стул с другой стороны.
– Что ты делаешь? – поинтересовался Джен, следя за перестановкой.
– Марк расстраивается, что не может быть с нами. Температуры нет, поэтому хочу посадить его с нами. А чтобы не было одиноко, я сяду рядом.
– Тогда и я с вами, – улыбнувшись, ответил Джен.
Я вернулась к Марку и помогла мальчонке одеться. Было видно, насколько он счастлив увидеть своих друзей, да и вообще быть с нами.
– Милый, познакомься, это дядя Джен, – представила я скупщика ребёнку.
– Привет, – Джен улыбнулся и протянул руку для рукопожатия. – Будем дружить?
– Я Малк, – Марк выпрямил спину и протянул руку в ответ, совсем как взрослый. – Будем длужить.
Я улыбнулась. Конечно, с речью мальчишки стоит поработать, благо проблема только в букве р, но Марк смышлёный. Надеюсь, проблем не будет. Как и с остальными детьми.
Когда все расселись по своим местам, я заговорила:
– Предлагаю нам познакомиться. Кто начнёт?
– Мы же уже знакомы, – удивлённо отозвалась Лиси.
– Да, – кивнула я. – Только имена. Но я бы хотела узнать вас поближе. Как вы жили, как попали сюда.
Дети сникли. Я понимаю, тема не радостная, но мне бы хотелось узнать о них, понять.
– Я с бабушкой жила, в Ворсянках, – начала Айрин. – Маму с папой не помню. Бабушка говорила, что их разбойники убили, когда они поехали в столицу. Я маленькая совсем была. А пять лет назад бабушка умерла, а меня сюда отправили. Здесь хорошо было, когда миссис Лариндан была управляющей. Больше никого из родных у меня нет.
– Спасибо, милая, – тепло поблагодарила я.