Я покачала головой. Не люблю политику, но не могу отметить, что люди всё те же. А вот то, что магия есть, очень интересно. Какая она? Да и что бабушка подразумевает под словом магия? Может простые фокусы или же технический прогресс.
– А золото он возьмёт? Вот такое? – я протянула Тильде своё обручальное кольцо.
– Не знаю, хватит ли ему, – скривилась старушка. – Странное оно какое-то.
Странное? Хотя может у них оно другое, да и проба не высшая. Мы были молоды и постоянно без денег. Кольца покупали самые дешёвые, простенькое платье и брюки с рубашкой. Да и вместо ресторана, маленький стол в комнате общежития и пара лучших друзей. Но серьги, которые были пробой получше, да и камешек на одной драгоценный, отдавать не хотелось.
– Не переживай ты так, – тихо сказала Тильда. – Справишься. Не просто так тебя сюда отправили, спасением ты для этих детей станешь, а значит и силы высшие тебя поддержат, да дорожку кирпичиком выложат. Чтобы мёртвого человека оживить, дак в другой мир отправить, сил много надо, а значит боги тебя хранят.
– Откуда…, – ошарашенно спросила я.
– Дык а карты мне на что? А транс магический? – рассмеялась бабушка. – А знаешь, давай я тебе погадаю. Узнаем судьбу твою, а Дорн пока к старой Улье сбегает, да передаст, что я прошу отвар оздоравливающий.
Глава 4
Колода карт, похожая на таро, буквально возникла в руках старухи. Я никогда не верила в гадания, но сейчас словно завороженная следила, как тасуются карты с тусклыми картинками. Сама атмосфера, витающая на веранде, была странной… Словно резко стемнело, хотя за окном всё также светило солнце.
– Возьми первую карту, – старуха протянула мне колоду и замерла в ожидании. – Сними и переверни.
Я протянула дрожащую руку и взяла карту. Перевернула и не глядя положила на стол.
– Боишься? – насмешливо спросила Тильда, прищурившись. – Не бойся, смотри внимательно. И слушай. Шут у тебя выпал.
Я опустила взгляд на стол и увидела, как рисунок на карте оживает.
Мне не кажется? Нет? Вот именно сейчас фигурка мужчины в цветастом наряде и шутовским колпаком на голове начала двигаться. Я пригнулась к столу, чтобы внимательно рассмотреть. На лице шута расплылась улыбка, постепенно превращающаяся в злобный оскал. Я уверена, что в этот момент даже услышала злобный смех.
Отпрянув от стола, перепуганно посмотрела на ведьму.
– Чего ты пугаешься? Шут перемены несёт. Ветреный он. Вот и случились у тебя перемены в жизни, детей спасать надо. Только помимо перемен, шут ещё предупреждает, что думать ты должна быстро, как и принимать решения. Очень быстро, Мария, иначе упустишь выгоду, нужную тебе. Снимай следующую карту.
– Это же самая настоящая магия или фокусы? – осмелилась спросить, кивая на колоду.
– Фокусы? Думаешь ведьма фокусами будет заниматься? – рассмеялась старуха. – Магия вокруг нас, деточка. Внутри нас тоже. Кто-то развивает способности, а кто-то отказывается. Мир подарил каждому возможность магичить, но не всем одинаковую силу. И я сейчас не о магическом резерве, а о стороне той самой силы.
– Белая и чёрная магия? – уточнила я, не совсем понимая, что ведьма имеет в виду.
– Не существует белой магии, или чёрной. Существует сила, а уж живым существам решать, как её использовать.
– А ваша магия какая?
– Нейтральная, – усмехнулась Тильда.
Я протянула руку и не глядя потянула карту на себя. Положив на стол рубашкой вниз, я спросила:
– А разве возможно не выбрать сторону?
– Что я должна выбрать, если заведомо не считаю магию тёмной или светлой? Любую магию, деточка. Даже если с помощью неё совершаются злодеяния. Это всего лишь выбор владеющего, не более. Выпал Аркас? Интересно.
– Что это значит? – поинтересовалась я, разглядывая карту. Теперь движущийся на коне мужчина меня не пугал.
– Бог справедливости, но не простой. Смотри внимательно на меч. На рукояти узоры в виде треугольника. Это означает, что справедливости добьешься, потому что везение преследовать будет. Но если твоё решение придётся не по нраву, то удача отвернётся от тебя полностью.
– Это значит я должна принимать решения, опираясь на справедливость? Но она же у каждого своя, разве нет? Даже законы могут идти вразрез справедливости. Теперь, принимая решение, мне нужно каждый раз опасаться, что его не расценят, как справедливое?
Я была шокирована и возмущена таким заявлением. Каждый раз оглядываться и трястись от страха? Я не хочу! И отказаться не могу.
– Вытаскивай следующую карту, посмотрим, что там.
Следующая оказалась красным кругом. Просто круг, который ритмично вздрагивал. Словно….
– Сердце, – тихо сказала гадалка. – Поступай так, как велит сердце. Ты добра и справедлива сама по себе, а значит поступай так, как считаешь правильным, а боги тебя поддержат.
Последние две карты оказались… Не слишком приятны для меня.
На первой были изображены щит и меч. Даже без объяснений Тильды, я понимала, что мне предстоит борьба. И борьба не простая, с сильными людьми, которые попытаются меня подавить.
А вторая… Вторая означала, что я встречу мужчину, который мне однажды поможет и в результате станет опорой всем нам. И он как-то связан с приютом. Как именно, Тильда не сказала. Увы, это всего лишь карты.
Как только колода была убрана в специальный мешочек с выведенными рунами, раздался стук в дверь.
– А вот и мальчишка вернулся с лекарством, – Тильда кряхтя поднялась со стула и пошла открывать.
– Оно поможет? – с надеждой спросила я.
– Поможет, не переживай. А теперь идём к старосте, колечко ему твоё покажем. Всё-таки золото там есть, может предложит цену хорошую.
Я кивнула и поднялась со стула. Гадание оставило неизгладимые впечатления. Меня и обрадовало, и испугало, что за мной будет пригляд высших сил. Всё-таки, лучше быть незаметной, чем вот так. Но то, что удача мне будет сопутствовать…
Ох как хочется хоть каплю удачи!
Глава 5
Люди на улице оборачивались нам вслед, силясь лучше разглядеть нового в деревне человека. Я не переживала, шла спокойно, разглядывая низкие домики с соломенной крышей. Интересно, что приютский дом был построен из кирпича, и крыша черепичная. А в деревне вот, солома. Хотя кто знает, кто жил в том доме задолго до основания приюта.
Часовня из белого камня была сердцевиной посёлка. Я так поняла, что именно здесь находится и место для проведения праздников, и что-то типа рынка, хотя он не особо был нужен. Ну сколько здесь домов? Тридцать? Так все друг друга по именам знают, но всё же, на площади стоят обозы и что-то типа палаток: натянутая на столбики ткань и сборный стол, на котором разложены товары. Или быть может это ярмарка, которая передвигается из деревни в деревню, пока не кончится товар.
– Смотри-ка, старый Джен снова приехал, – хрипло не то прокаркала, не то рассмеялась, Тильда.
Я проследила за её взглядом и с удивлением обнаружила старика, сидящего на ступеньках обоза. У него не было товара, он ничего не продавал. Просто сидел и рассматривал проходящих мимо людей.
– А кто это? – заинтересовалась я. Может уже распродал всё? Но зачем тогда с обозом в центр деревни приехал? Странный он.
– Вообще он торговец. Кстати, достаточно известный в Зарге. Но в деревни он ничего не возит, а только скупает. Любые интересные вещички, которые его заинтересуют. Ну и драгоценности, естественно.
– А может попробовать продать ему кольцо? – зацепилась я за идею.
– Лучше старосте. Там хоть Вире может колечка приглянется, так она у мужа выпросит в подарок. А Джен десять рун даст да и довольно.